Spanish | Russian |
a tuerto y a derecho | зря |
a tuerto y a derecho | вкривь и вкось |
abonar los derechos de aduana | платить пошлину |
arrogarse el derecho | присвоить право |
arrogarse el derecho | присвоить себе право |
atentar contra los derechos de alguien | покушаться на чьи-л. права |
ausencia de derechos | бесправность |
ausencia de derechos | бесправие |
billete con derecho a cama | плацкарта |
caminar derecho | идти прямым путём |
camino derecho | прямая дорога (directo, recto) |
Centro Español de Derechos Reprográficos | Испанский центр прав на репрографическое воспроизведение (CEDRO artemisa) |
cojear del pie derecho | хромать на правую ногу |
cojo del pie derecho | хромой на правую ногу |
con derecho | вправе (Peterm) |
con iguales derechos | на равных правах |
con piem derecho | счастливо |
con pleno derecho | с полным правом |
¿con qué derecho? | по какому праву? |
con todos los derechos | полноправный |
conceder el derecho | предоставить право |
conceder el derecho | давать право |
conciencia de su derecho | сознание своей правоты |
de defensa de derechos | правозащитный |
de derecho | юридический |
de derecho | по праву |
de derecho | по закону |
de derecho | правовой |
de iguales derechos | равноправный |
declaración de derechos | декларация прав |
declaración de los derechos del hombre y ciudadano | Декларация прав человека и гражданина (Принята Учредительным собранием Франции 26 августа 1789 года молитесь) |
Declaración Universal de los derechos humanos | Всеобщая декларация прав человека |
declarar reivindicar los derechos a, sobre... | заявить права |
defender los derechos de alguien | охранять чьи-л. права |
defender los derechos humanos | отстаивать права человека |
defender sus derechos | отстоять свои права |
defender sus derechos | защитить свои права |
defensor de derechos | правозащитник (civiles, humanos, etc.) |
del flanco derecho | правофланговый |
del lado derecho | с правой стороны (I. Havkin) |
del lado derecho | по правую сторону (I. Havkin) |
del lado derecho | по правую руку (I. Havkin) |
del lado derecho | справа |
derecho a la autodeterminación de las naciones | право наций на самоопределение |
derecho a optar | право оптации (de opción) |
derecho al sufragio | право голоса |
derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción | право на труд, на отдых, на образование |
derecho canónico | каноническое право (eclesiástico) |
derecho carcelario | уголовно-исполнительное право (Ivan Gribanov) |
derecho civil | гражданское право |
derecho consuetudinario | обычное право |
derecho criminal | уголовное право (penal) |
derecho de admisión | право доступа (de entrada) |
derecho de aduana | таможенный сбор |
derecho de devolucion | право на возврат (tania_mouse) |
derecho de extraterritorialidad | право экстерриториальности |
derecho de importación | пошлина на импорт (Sapachez) |
derecho de las naciones a la autodeterminación | право наций на самоопределение |
derecho de las obligaciones | обязательственное право |
derecho de prescripción | право давности |
derecho de recusar | право отвода |
derecho de seguridad social | право социального обеспечения (Ivan Gribanov) |
derecho de al sufragio | право голоса |
derecho licencia de uso de armas | право на ношение оружия |
derecho de veto | право вето |
derecho de visita | право допуска (в порты и другие части внутренних вод прибрежного государства Tatian7) |
derecho de voto | право голоса |
derecho de a voto | избирательное право (a votar) |
derecho de vuelo | право увеличения этажности жилого дома (Tatian7) |
derecho de vuelo | право надстройки этажа в заселённом доме (Tatian7) |
derecho del ciudadano | права гражданства |
derecho del timbre | гербовый сбор |
derecho eclesiástico | церковное право (canónico) |
derecho electoral | избирательное право |
derecho electoral general igual y directo | всеобщее равное прямое избирательное право |
derecho exclusivo | исключительное право |
derecho hereditario | наследственное право (sucesorio) |
derecho internacional | международное право |
derecho no escrito | неписаный закон |
derecho penal | уголовное право |
derecho preferente de compra | преимущественное право покупки |
derecho procesal | процессуальное право |
derecho público | публичное право |
derecho público | государственное право |
derecho romano | римское право |
derechos arancelarios | таможенный сбор |
derechos arancelarios | таможенная пошлина (de aduanas) |
derechos arancelarios | таможенные пошлины |
derechos civiles | гражданские права |
derechos consulares | консульские сборы |
derechos contingentarios | покровительственные пошлины (serdelaciudad) |
derechos cívicos | гражданские права (отличаются от derechos civiles Lavrov) |
derechos de aduana | таможенный сбор |
derechos de aduana | таможенная пошлина |
derechos de almacenaje | плата за хранение |
derechos de autor | авторское право (autorales) |
derechos de ciudadanía | права гражданства |
derechos de edificador | права застройщика |
derechos de entrada | таможенные пошлины |
в международном праве derechos de Estado protector | сюзеренитет |
derechos de imagen | права на использование имиджа (Lika1023) |
derechos de propiedad | имущественные права |
derechos de salida | вывозная пошлина |
derechos del edificador | права застройщика |
derechos del timbre | гербовый сбор |
derechos demócráticos | демократические права |
derechos humanos | права человека |
derechos inalienables | неотъемлемые права (naturales, inajenables, integrales) |
derechos jurídicos | юридические права |
derechos politicos | политические права |
derechos preferentes | преимущественные права |
desigual en derechos | неравноправный |
desigualdad de derechos | неравноправность |
desigualdad de derechos | неравноправие |
dirigir el seminario de derecho internacional | вести семинар по международному праву |
discernir el derecho | предоставить право (Лат. Ам.) |
ejercitar el derecho | использовать право |
el derecho | лицевая правая сторона |
el derecho a la privacidad | право на частную жизнь (a la intimidad) |
el derecho al anonimato | право на анонимность (Crazy_Squirrel) |
el derecho de gracia | право помилования |
empezar con el pie derecho | удачно начать (mrssam) |
empezar con el pie derecho | правильно начать (mrssam) |
en paridad con igualdad de derechos | на равных основаниях (правах) |
entrar en posesión de sus derechos | вступить в свои права |
escamotear un derecho | лишить права |
estado de derecho | правовое государство (Kalentyeva) |
este certificado se expide al efecto exclusivo mencionado y no origina derechos ni expectativas de derechos en favor del solicitante ni de terceros | настоящий сертификат выдаётся для вышеуказанных целей и не предоставляет заявителю или третьим лицам никаких прав или льгот. (Незваный гость из будущего) |
este derecho le pertenece en exclusiva | это право принадлежит единственно ему |
estudiante de derecho | студент-юрист |
exento de derechos aduaneros | беспошлинный |
exento de derechos aduaneros | беспошлинно |
Facultad de Derecho | юридический факультет |
falta carencia de derechos | бесправность |
falta carencia de derechos | бесправие |
ganar el derecho | заработать право (a; на что-л.) |
ganarse el derecho | заработать право (a; на что-л.) |
gozar de iguales derechos | быть равноправным |
gozar de todos los derechos | пользоваться всеми правами |
hacer poner derecho | спрямлять |
hacer poner derecho | спрямить |
hacer uso del derecho | воспользоваться правом |
hacer valer los derechos | предъявлять права |
hacer valer su derecho | предъявлять свои права на (...) |
hecho y derecho | вполне развившийся |
hecho y derecho | вполне сложившийся |
hollar lesionar, conculcar los derechos | попирать чьи-л. права (de) |
hombre de flanco derecho | правофланговый |
igualar en derechos | уравнять в правах |
igualarse en derechos con alguien | уравняться в правах |
igualdad de derechos | равноправность |
igualdad de derechos | равноправие |
igualdad de derechos de las naciones y razas | равноправие наций и рас |
igualdad en derechos | уравнение в правах |
importación libre de derechos | беспошлинный ввоз |
impugnar los derechos de alguien | оспорить чьи-л. права |
Instituto Internacional de Derecho Espacial | Международный институт космического права (Aneskazhu) |
insuficiencia de derechos cívicos | неполноправие |
ir derecho | идти прямо |
jurista en derecho internacional | юрист по международному праву |
Ley Orgánica sobre derechos y libertades de los extranjeros en espana y su integracion social | Органический Закон о правах и свободах иностранных граждан в Испании и их социальной интеграции |
llevar a efecto su derecho | осуществить своё право |
mantenerse derecho | держаться прямо |
menoscabar los derechos | ущемлять права |
mermar los derechos | ущемлять права (Noia) |
miembro de pleno derecho | полноправный член |
movimiento de defensa de derechos | правозащитное движение |
no es un Estado de derecho | это неправовое государство |
no tener ningún derecho | не иметь никакого права |
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | Управление верховного комиссара ООН по правам человека (Ivan Gribanov) |
pertenecer a alguien por derecho | принадлежать кому-л. по праву |
perteneciente por derecho legítimo | принадлежащий по праву |
pie derecho | решётчатая ферма |
pie derecho | стояк |
piem derecho | колонна |
piem derecho | стойка |
plenitud igualdad de derechos | полноправие |
poner derecho | поднять |
poner derecho | выпрямить |
poner derecho | поднимать |
ponerse derecho | разогнуть спину |
privación de derechos | лишение прав |
privado de derechos | бесправный |
privar de derechos | лишить прав |
propietario por derecho | юридический владелец |
protección de derechos | защита прав (I.Negruzza) |
que goza de todos los derechos | полноправный |
que no goza de todos los derechos cívicos | неполноправный |
que no tiene igualdad de derechos | неравноправный |
reclamar los derechos | предъявлять права |
recuperar sus derechos | восстановить свои права |
reducir aminorar los derechos | урезать чьи-л. права (de) |
renuncia a sus derechos | отказ от своих прав |
renuncia formal a sus derechos | формальный отказ от прав |
quedan reservados los derechos de reproducción | перепечатка воспрещается |
reservarse el derecho | оставить за собой право (de) |
reservarse el derecho | сохранить за собой право |
reservarse el derecho | выговорить себе право |
restringir los derechos | ограничить в правах |
Régimen de comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero | Система торговли выбросами Европейского союза |
Sala de Derechos Humanos | Палата по правам человека (Tatian7) |
Ser el brazo derecho de alguien | быть главным помощником (Keito_no_ina) |
Ser el brazo derecho de alguien | быть чьей-либо правой рукой (Keito_no_ina) |
ser igual a alguien en derechos | уравняться в правах (с кем-л.) |
ser más derecho que un huso | быть стройным |
Servicio Federal de Supervisión de la Protección de los Derechos del Consumidor y Bienestar Humano | Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (spanishru) |
sin derechos | бесправный |
socios de igualdad de derechos | равноправные партнёры |
supremacia de derecho | главенство права (Lavrov) |
tener conciencia de sus derechos | сознавать свои права |
заслужить tener derecho | выслужить (a) |
tener derecho | быть вправе |
tener derecho | иметь право (a; на что-л.) |
заслужить tener derecho | выслуживать (a) |
tener derecho al retiro | выслуживать пенсию |
tener derechos | иметь права |
tenerse derecho | держаться прямо |
tiene el derecho | он в праве (de; сделать что-л.) |
transgredir derechos | попирать права (Lavrov) |
usar su derecho | пользоваться своим правом |