Subject | Spanish | Russian |
gen. | a tuerto y a derecho | зря |
gen. | a tuerto y a derecho | вкривь и вкось |
law | abandonar derecho | отказываться от права (прав) |
law | actuar conforme a derecho | действовать в соответствии с правом |
law | actuar conforme a derecho | действовать в соответствии с законом |
law | actuar en derecho | действовать по праву |
law | admisibilidad en derecho | юридическая относимость (доказательств) |
law | admisibilidad en derecho | юридическая допустимость (доказательств) |
patents. | afectar un derecho | нарушать право |
law | ajustado a derecho | в соответствии с законом |
law | ajustado a derecho | правомерный |
law | ajustado a derecho | законный |
busin. | Al vendedor se le concede el derecho de una tolerancia del 5% en más o en menos, en vez del 10% señalado. | Вместо указанных 10% расхождения к количеству продаваемого товара продавцу предоставляется право допуска в 5% больше или меньше (ladaladalada) |
law | alegaciones de derecho | изложение позиции стороны в соответствующей процессуальной форме |
law | alegar un derecho infundado | выдвигать необоснованное требование |
inf. | amiga con derecho a cama | интимная подруга (España Alexander Matytsin) |
inf. | amiga con derecho a roce | интимная подруга (España Alexander Matytsin) |
inf. | amigo con derecho a cama | интимный друг (España Alexander Matytsin) |
inf. | amigo con derecho a roce | интимный друг (España, Argentina Alexander Matytsin) |
inf. | amigos con derecho | интимный друг (Venezuela;Colombia;México; Perú Alexander Matytsin) |
inf. | andar derecho | ходить по струнке |
inf. | andar más derecho que un huso | ходить по струнке |
law | apariencia de buen derecho | достаточные правовые основания (fumus boni iuris Alexander Matytsin) |
law | apariencia de buen derecho | видимость наличия безусловного права (Lavrov) |
law | apariencia de derecho | видимость наличия права |
law | apartamiento del derecho | отказ от права |
avia. | aplicar el pedal derecho | давать правую ногу |
gen. | arrogarse el derecho | присвоить право |
gen. | arrogarse el derecho | присвоить себе право |
avia. | Asociación Latinoamericana de Derecho Aeronáutico | Латиноамериканская ассоциация воздушного права |
avia. | ataque de costado derecho | атака справа |
law | audiencia de derecho | судебное заседание |
avia. | aumento brusco del resbalamiento derecho | энергичный заброс правого скольжения |
patents. | aviso sobre una cuestión de derecho | инструктаж присяжных судьёю |
patents. | aviso sobre una cuestión de derecho | предупреждение судьи |
law | bajo apercibimiento de que de no comparecer en la fecha fijada le pararán los perjuicios a que hubieran lugar en derecho | под страхом наказания, что если Вы не явитесь в установленный день, то утратите все права на возмещение убытков, на которые Вы могли бы претендовать (serdelaciudad) |
patents. | beneficio del derecho de prioridad | преимущественное право приоритета |
gen. | billete con derecho a cama | плацкарта |
pack. | botella de gollete derecho | фигурная бутылка с прямоугольными плечиками |
patents. | cada reivindicación de un derecho de prioridad debe ser presentada por escrito | каждое притязание на приоритет должно быть представлено в письменном виде |
gen. | caminar derecho | идти прямым путём |
gen. | camino derecho | прямая дорога (directo, recto) |
patents. | captación de un derecho de protección | присвоение прав охраны путём обмана |
law | ceder en su derecho | уступить своё право |
law | ceder en su derecho | отказываться от своего права |
patents. | ceder un derecho sin restricción | переуступать право без ограничения |
patents. | ceder un derecho sin restricción | передавать право без ограничения |
patents. | cesión de un derecho de protección | переуступка охранного права |
patents. | cesión de un derecho de protección | передача охранных прав |
patents. | ciencia del derecho | юридические науки |
patents. | ciencia del derecho | наука о праве |
patents. | ciencia del derecho | юриспруденция |
avia. | codificación comprensiva del derecho espacial | всеобъемлющая кодификация космического права |
gen. | cojear del pie derecho | хромать на правую ногу |
gen. | cojo del pie derecho | хромой на правую ногу |
anat. | colon derecho | восходящая ободочная кишка (Alexander Matytsin) |
patents. | cometer una violación del derecho | совершать правонарушение |
avia. | Comisión Permanente sobre Derecho Espacial | постоянная комиссия по космическому праву |
law | comprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derecho | передавать дело на рассмотрение в третейский суд, состоящий из арбитров – дружественных посредников или арбитров по праву (Timote Suladze) |
law | comprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derecho | передавать дело на рассмотрение в арбитражный третейский суд, состоящий из арбитров – дружественных посредников или арбитров по праву (Timote Suladze) |
law | comprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derecho | передавать дело на рассмотрение в арбитражный суд, состоящий из арбитров – дружественных посредников или арбитров по праву (Timote Suladze) |
law | comprometer en arbitraje por árbitros arbitradores o de derecho | участвовать в спорах о фактах и правах (internauta) |
gen. | con derecho | вправе (Peterm) |
law | con derecho de subapoderamiento de las facultades a terceros | с правом передоверия полномочий третьим лицам (ulkomaalainen) |
gen. | con piem derecho | счастливо |
gen. | con pleno derecho | с полным правом |
gen. | ¿con qué derecho? | по какому праву? |
gen. | conceder el derecho | предоставить право |
law | conceder el derecho | давать |
law | conceder el derecho | предоставлять право (на что-л.) |
gen. | conceder el derecho | давать право |
law | conceder el derecho a voto | предоставлять избирательное право |
patents. | conceder un derecho a alguien | присваивать право кому-л. |
patents. | concesión de un derecho | переуступка права |
patents. | concesión de un derecho | передача права |
gen. | conciencia de su derecho | сознание своей правоты |
avia. | Conferencia del Derecho Aéreo | конференция по воздушному праву |
law | contra derecho | противозаконный |
law | contra derecho | неправомерный |
law | contra derecho | нелегальный |
med. | corazón derecho | правое сердце (включает правое предсердие и желудочек) |
avia. | costado derecho | правый борт |
law | cuerpo del derecho | совокупность правовых норм |
law | cuestión de derecho | спор о праве |
law | cuestión de derecho | спорный вопрос права |
law | cuestión de derecho | правовой вопрос |
patents. | cuestión de derecho | юридический вопрос |
patents. | cuestión de derecho de importancia fundamental | юридический вопрос принципиального значения |
relig. | Código de Derecho Canónico | Кодекс канонического права (DiBor) |
busin. | De acuerdo con la cláusula № 3, tenemos derecho a rechazar la mercancía por haber sido embarcada 20 días más tarde de lo estipulado. | В соответствии с пунктом 3 мы имеем право отказаться от товара в случае, если он был отправлен более чем на 20 дней позднее срока. (ladaladalada) |
gen. | de derecho | юридический |
gen. | de derecho | по закону |
book. | de derecho | де-юре |
gen. | de derecho | по праву |
law | de derecho | юридически |
law | de derecho | законный |
gen. | de derecho | правовой |
patents. | de derecho civil | по частному праву |
law | de derecho penal | уголовно-правовой |
law | de derecho privado | частно-правовой |
patents. | de derecho privado | по частному праву |
law | de derecho público | публично-правовой |
law | de hecho y de derecho | формально и по существу |
law | de pleno derecho | полноправно |
law | de pleno derecho | правомочный |
law | de pleno derecho | как вопрос права |
law | de pleno derecho | автоматически |
law | de pleno derecho | в полном соответствии с законом |
law | de pleno derecho | в силу закона |
law | de pleno derecho | с полным правом |
patents. | de pleno derecho | с полной юридической силой |
patents. | defensa de un derecho | правовая охрана |
patents. | defensa de un derecho | защита права |
patents. | defensa de un derecho | правовая защита |
gen. | del flanco derecho | правофланговый |
arch. | del lado derecho | одесную (I. Havkin) |
gen. | del lado derecho | с правой стороны (I. Havkin) |
gen. | del lado derecho | по правую руку (I. Havkin) |
gen. | del lado derecho | по правую сторону (I. Havkin) |
gen. | del lado derecho | справа |
patents. | derecho a la posesión | право на владение |
patents. | derecho a la posesión | право владения |
patents. | derecho a la posesión personal | право личного владения |
patents. | derecho a la posesión personal | личное владение |
patents. | derecho a la retirada | право на отказ |
gen. | derecho a optar | право оптации (de opción) |
patents. | derecho adquirido | подтверждённое право |
avia. | derecho aerocomercial | авиационное коммерческое право |
avia. | derecho aeronáutico | воздушное право |
gen. | derecho al sufragio | право голоса |
gen. | derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción | право на труд, на отдых, на образование |
pack. | derecho alimentario | продовольственное право |
ecol. | derecho ambiental | экологическое право (ла гата) |
ecol. | derecho ambiental | природоохранное право (ambassador) |
patents. | derecho anterior | более раннее право |
patents. | derecho anterior | предшествующее право |
patents. | derecho anual | годичная пошлина |
patents. | derecho anual | Раtent-Jahresgebühr патентная пошлина |
patents. | derecho anual | ежегодная пошлина |
patents. | derecho anual | годовая пошлина |
law | derecho aparente | мнимое право |
law | derecho aéreo | воздушное право |
avia. | derecho aéreo internacional | международное воздушное право |
avia. | derecho aéreo privado | частное воздушное право |
law | "derecho blando" | "нестрогое право" |
gen. | derecho canónico | каноническое право (eclesiástico) |
law | Derecho Civil | римское право |
law | derecho civil | позитивное право (в отличие от естественного права) |
law | derecho civil | внутригосударственное право (в отличие от международного права) |
gen. | derecho civil | гражданское право |
law | derecho comunal | естественное право |
law | derecho común | обычное право |
law | derecho común | общее право |
law | derecho concursal | законодательство о несостоятельности (Guaraguao) |
law | derecho concursal | законодательство о банкротстве (Guaraguao) |
gen. | derecho consuetudinario | обычное право |
gen. | derecho criminal | уголовное право (penal) |
patents. | derecho de anualidad | годичная пошлина |
patents. | derecho de anualidad | ежегодная пошлина |
patents. | derecho de anualidad | Раtent-Jahresgebühr патентная пошлина |
patents. | derecho de anualidad | годовая пошлина |
law | Derecho de bienes | земельное право (в отличие от аграрного, которое имеет дело с с/х, занимается правами на землю/собственность Allexa) |
patents., lat.amer. | derecho de ceder | лицензионное право |
law | derecho de colisión | коллизионное право |
patents. | derecho de competencia | конкурентное право |
law | derecho de creación judicial | прецедентное право |
law | derecho de familia | семейное право |
law | derecho de gentes | международное право |
law | derecho de guerra | законы и обычаи войны |
law | derecho de impresión | авторское право |
patents. | derecho de internacional | международное право |
law | derecho de la administración pública | административное право |
law | derecho de la competencia | антимонопольное законодательство (spanishru) |
law | derecho de la hipoteca | залоговое право |
gen. | derecho de las obligaciones | обязательственное право |
law | derecho de las quebras | конкурсное право |
law | derecho de licencia | лицензионное право |
law | derecho de los negocios | предпринимательское право (cat_chat) |
law | derecho de obligaciones | обязательственное право |
law | derecho de patente | патентное право |
patents. | derecho de patentes | патентное право |
law | derecho de prenda | привилегированное требование |
law | derecho de prenda | преимущественное требование |
law | derecho de prenda | залоговое право |
law | derecho de propiedad | вещное право |
law | derecho de propiedad literaria | авторское право |
patents. | derecho de protección en el extranjero | правовая охрана за рубежом |
law | derecho de reproducción | авторское право (неверный перевод. Авторское право (derecho de autor) включает в себя среди прочего право на воспроизведение (derecho de reproducción) Tayafenix) |
law | derecho de responsabilidad civil | деликтное право (spanishru) |
law | derecho de sufragio | избирательное право |
busin. | derecho de suscripción preferente | преимущественное право (на покупку новых акций caesar.84) |
patents. | derecho de tanteo | преимущественное право покупки |
gen. | derecho de a voto | избирательное право (a votar) |
gen. | derecho del ciudadano | права гражданства |
patents. | derecho del criador | право селекционера |
patents. | derecho del exponente | право экспонента |
gen. | derecho eclesiástico | церковное право (canónico) |
gen. | derecho electoral | избирательное право |
law | derecho-equidad | право справедливости |
law | derecho escrito | писаное право |
gen. | derecho exclusivo | исключительное право |
patents. | derecho exclusivo de explotación de una invención | исключительное право использования изобретения |
law | derecho exclusivo de propiedad | эксклюзивное право собственности (Sergei Aprelikov) |
law | derecho exclusivo de propiedad | исключительное право собственности (Sergei Aprelikov) |
patents. | derecho federal | федеральное право |
law | Derecho Fundamental | конституционное право |
law | Derecho Fundamental | государственное право |
electr.eng. | derecho físico de trasmisión | физическое право компании по передаче электроэнергии (serdelaciudad) |
gen. | derecho hereditario | наследственное право (sucesorio) |
law | derecho hipotecario | право из закладной |
law | derecho hipotecario | ипотечное право |
law | derecho indicativo | инструменты "мягкого права" |
law | derecho indicativo | документы, имеющие рекомендательный характер |
law | derecho indicativo | "мягкое право" |
law | derecho indiscutible | бесспорное право |
law, mexic. | derecho inglés | общее право |
law, mexic. | derecho inglés | обычное право |
law, mexic. | derecho inglés | англо-саксонское право |
law | derecho instrumental | формальное право |
gen. | derecho internacional | международное право |
avia. | derecho interplanetario | межпланетное право |
law | derecho inveterado | установившаяся норма права |
law, mexic. | derecho lato | право справедливости |
law, mexic. | derecho material | материальное право |
law | derecho patrimonial | имущественное право |
nautic., law | derecho pesquero | законодательство в области рыболовства |
patents. | derecho pignoraticio | право залога |
law | derecho precario | право отозвать |
law | derecho precario | право отзыва |
gen. | derecho preferente de compra | преимущественное право покупки |
law | derecho prendario | право удержания |
law | derecho prendario | залоговое право |
law | derecho prioritario | право преимущественной покупки |
law | derecho prioritario | преимущественное право |
gen. | derecho procesal | процессуальное право |
law | derecho procesal administrativo | административно-процессуальное право (DiBor) |
law | derecho procesal civil | гражданское процессуальное право |
law | derecho procesal público | публичное процессуальное право |
gen. | derecho público | публичное право |
gen. | derecho público | государственное право |
law | derecho público internacional | международное публичное право (Lika1023) |
law | derecho recogido en el código | кодифицированное право |
agric. | derecho regulador a la importación | обезжиривание молока |
agric. | derecho regulador a la importación | снятие сливок |
gen. | derecho romano | римское право |
law | derecho romano privado | римское частное право (spanishru) |
patents. | derecho sobre los carteles | картельное право |
law | derecho subjetivo | субъективное право (мера юридически возможного поведения, призванная удовлетворять собственные интересы лица. Субъективными правами выступают конкретные права и свободы личности - право на жизнь, свободу, труд, образование и т.п., - которые субъективны в том смысле, что связаны с субъектом, принадлежат ему и зависят от его воли и сознания) |
fishery | derecho territorial de uso de la pesca | территориальные права доступа |
fishery | derecho territorial de uso de la pesca | территориальные права доступа в рыболовстве |
fishery | derecho territorial de uso de la pesca | территориальные права пользования на рыбных промыслах |
law | derecho violado | нарушенное право |
patents. | derècho sobre las invenciones del empleado | право на служебное изобретение |
patents. | devolución de un derecho | получение права |
patents. | devolución de un derecho | переход права |
gen. | dirigir el seminario de derecho internacional | вести семинар по международному праву |
gen. | discernir el derecho | предоставить право (Лат. Ам.) |
patents. | duración de un derecho de protección | срок действия правовой охраны |
patents. | efecto retroactivo de una limitación de derecho | обратная сила ограничения права |
law | ejecución del derecho de prenda | реализация права брать вещь в качестве залога |
law | ejecución del derecho de prenda | реализация права давать вещь в качестве залога |
law | ejecución del derecho de prenda | пользование правом предоставления залога |
law | ejecución del derecho de prenda | пользование правом получения залога |
law | ejercicio del derecho | осуществление права |
law | ejercicio legítimo de un derecho | законное реализация права |
law | ejercicio legítimo de un derecho | законное осуществление права |
gen. | ejercitar el derecho | использовать право |
gen. | el derecho | лицевая правая сторона |
gen. | el derecho a la privacidad | право на частную жизнь (a la intimidad) |
gen. | el derecho al anonimato | право на анонимность (Crazy_Squirrel) |
law | el derecho consuetudinario | правовой обычай (Estylo) |
gen. | el derecho de gracia | право помилования |
patents. | el derecho de protección pasa a los sucesores | охранное право переходит к наследникам |
patents. | el derecho que se deriva del registro | право, основывающееся на факте регистрации |
patents. | el derecho se caduca | притязание теряет силу |
patents. | el derecho se extingue | притязание теряет силу |
inf. | el ojo derecho | любимчик (shelena) |
busin. | El presente contrato quedará resuelto de pleno derecho en cualquiera de las siguientes circunstancias: el incumplimiento por cualquiera de las partes, de alguna de las obligaciones asumidas | обращение в суд об объявлении банкротства (hablamos) |
busin. | El presente contrato quedará resuelto de pleno derecho en cualquiera de las siguientes circunstancias: el incumplimiento por cualquiera de las partes, de alguna de las obligaciones asumidas | Контракт может быть расторгнут в следующих случаях: невыполнение одной из сторон контрактных обязательств (hablamos) |
busin. | El presente contrato quedará resuelto de pleno derecho en cualquiera de las siguientes circunstancias: el incumplimiento por cualquiera de las partes, de alguna de las obligaciones asumidas, la solicitud judicial de suspensión de pagos o quiebra, el incumplimiento por parte de la franquiciada del secreto de la información cedida. | Контракт может быть расторгнут в следующих случаях: невыполнение одной из сторон контрактных обязательств, обращение в суд об объявлении банкротства, разглашение со стороны франчайзи конфиденциальности предоставленной информации (hablamos) |
patents. | el que tiene el derecho | правомочное лицо |
patents. | el solicitante ha cedido su derecho a la patente | заявитель передал своё право на патент |
patents. | el solicitante no ha derecho de conceder una patente | заявитель не имеет права на получение патента |
gen. | empezar con el pie derecho | удачно начать (mrssam) |
gen. | empezar con el pie derecho | правильно начать (mrssam) |
busin. | En las ofertas sin compromiso el vendedor se reserva el derecho de aceptar o rechazar el pedido del comprador, o de cambiar cualquiera de las condiciones del negocio pretendido, indicadas en la oferta. | В свободных офертах продавец оставляет за собой право принять или отклонить заказ покупателя, или изменить какое-либо из условий предполагаемой сделки, указанных в оферте. (ilovenl) |
patents. | enajenar un derecho | отчуждать право |
patents. | endoso obligatorio "licencia de pleno derecho" | принудительное внесение в реестр - "право на лицензию" |
patents. | endoso sobre la "licencia de pleno derecho" | надпись "право на лицензию" |
law | error de derecho | юридическая ошибка |
law | error de derecho | ошибка в применении норм права |
law | error de derecho | ошибка в праве |
gen. | escamotear un derecho | лишить права |
avia. | especialista en derecho interplanetario | специалист по межпланетному праву |
avia. | estabilizador horizontal derecho | правая консоль стабилизатора |
gen. | estado de derecho | правовое государство (Kalentyeva) |
gen. | este derecho le pertenece en exclusiva | это право принадлежит единственно ему |
obs. | студент estudiante de Derecho | правовед |
gen. | estudiante de derecho | студент-юрист |
patents. | evolución del derecho | усовершенствование законодательства |
law, mexic. | excepción de derecho | защита ссылкой на необоснованность иска |
law | excepción de falta de derecho de acción | возражение в связи с отсутствием права на иск |
law | exigir sin derecho | совершить вымогательство |
law | exigir sin derecho | вымогать |
patents. | extensión del efecto de un derecho | сфера действия закона |
inf. | facultad de derecho | юрфак юридический факультет |
gen. | Facultad de Derecho | юридический факультет |
med. | FEVD - fracción de eyección de ventrículo derecho | фракция выброса правого желудочка (serdelaciudad) |
gen. | ganar el derecho | заработать право (a; на что-л.) |
gen. | ganarse el derecho | заработать право (a; на что-л.) |
law | gozar de un derecho | обладать правом |
law | gozar de un derecho | пользоваться правом |
law | gozar de un derecho | осуществлять право |
gen. | hacer poner derecho | спрямлять |
gen. | hacer poner derecho | спрямить |
law | hacer uso del derecho | пользоваться правом |
gen. | hacer uso del derecho | воспользоваться правом |
law | hacer valer su derecho | осуществлять своё право |
gen. | hacer valer su derecho | предъявлять свои права на (...) |
gen. | hecho y derecho | вполне развившийся |
gen. | hecho y derecho | вполне сложившийся |
law | hechos que dan derecho a incoar un pleito | факты, дающие право на предъявление иска |
anat. | hemisfero derecho | правое полушарие мозга (Tatian7) |
med. | hepatomegalia a expensas del lóbulo derecho | гепатомегалия за счёт правой доли (ya-pesochek) |
law | hipoteca en derecho consuetudinario | ипотека по обычному праву |
gen. | hombre de flanco derecho | правофланговый |
law | hurto en derecho consuetudinario | хищение имущества по обычному праву |
avia. | inclinado sobre el costado derecho | с креном на правый борт |
patents. | indicación de la regla de derecho violada | указание нарушенной правовой нормы |
law | información de derecho | защитительная речь |
law | inhabilitación especial para derecho de sufragio | лишение избирательного права |
patents. | institución de derecho público | государственные и общественные учреждения |
avia. | Instituto de Derecho Aeroespacial | институт воздушного и космического права |
gen. | Instituto Internacional de Derecho Espacial | Международный институт космического права (Aneskazhu) |
patents. | instruido en el derecho | имеющий юридическое образование |
law | invocar el derecho | требовать осуществления права |
gen. | ir derecho | идти прямо |
comp. | joystick derecho/botón R3 | правый джойстик/кнопка R3 |
law, Col. | juez de derecho | профессиональный судья (в отличие от заседателя) |
law | juicio por trubunal de derecho | судопроизводство без присяжных |
gen. | jurista en derecho internacional | юрист по международному праву |
busin. | la franquiciante tendrá derecho a auditar en cualquier momento y sin previo aviso los libros de contabilidad | Франчайзер имеет право в любой момент провести аудиторскую проверку всех бухгалтерских операций франчайзи (hablamos) |
patents. | la parte tocante al derecho de patentes en la ley transitoria | часть, касающаяся патентного права в переходном законе |
patents. | la patente solicitada posteriormente produce un ataque al derecho anterior de protección | позднее заявленный патент нарушает более раннее охранное право |
avia. | lazo doble derecho de goma separable | правая двойная съёмная резиновая сота |
law | Ley Orgánica de Derecho a la Educación | Конституционный закон о праве на образование (Alexander Matytsin) |
patents. | ley tocante a la modificación del derecho penal | закон об изменении уголовного кодекса |
med. | LHD, lóbulo hepático derecho | правая доля печени (DiBor) |
med. | ligamento triangular derecho | правая треугольная связка |
patents. | limitación de un derecho | ограничение права |
law | litigio dentro del derecho marítimo | морской спор |
law | litigio dentro del derecho marítimo | морское дело |
law | litigio dentro del derecho marítimo | гражданское дело о морском споре |
gen. | llevar a efecto su derecho | осуществить своё право |
med. | lóbulo derecho del hígado | правая доля печени |
gen. | mantenerse derecho | держаться прямо |
avia. | medio rizo desde vuelo invertido con medio tonel derecho | полупетля из перевёрнутого полёта с правой полубочкой |
avia. | medio tonel lento derecho desde vuelo invertido | медленная правая полубочка из перевёрнутого полёта |
avia. | meter el pie derecho | давать правую ногу |
gen. | miembro de pleno derecho | полноправный член |
avia. | motor derecho | правый двигатель |
law | no de derecho | неправовой |
gen. | no es un Estado de derecho | это неправовое государство |
inf. | no hay derecho | это нечестно (dbashin) |
inf. | no hay derecho | это несправедливо (dbashin) |
inf. | no hay derecho | по какому праву!? (Alexander Matytsin) |
gen. | no tener ningún derecho | не иметь никакого права |
law | nulidad de pleno derecho | ничтожность |
law | nulidad de pleno derecho | полная недействительность |
law | nulidad de pleno derecho | абсолютная недействительность |
law | nulo de derecho | юридически недействительный |
patents. | obligación de no contestar el derecho de protección | обязательство не оспаривать правовую охрану |
patents. | obligación de ofrecer el derecho | обязательство предлагать право использования изобретения |
patents. | obtención de un derecho de protección | получение права охраны |
patents. | obtención de un derecho de protección | приобретение права охраны |
avia. | ocho cubano con tonel descendente derecho | кубинская восьмёрка с нисходящей правой бочкой |
med. | ojo derecho | правый глаз |
med. | orificio atrioventricular derecho | правое атриовентрикулярное отверстие |
tech. | panel derecho | филёнка дверей |
avia. | panel derecho | правая панель (приборной доски) |
tech. | perfil derecho | вид справа (Jelly) |
law | perjuicio de derecho | непредоставление судебной защиты |
law | perjuicio de derecho | нарушение права |
patents. | persona que no tiene el derecho de presentar una solicitud | лицо не имеющее право подавать заявку |
patents. | personas jurídicas de derecho público | юридические лица публичного права |
gen. | pertenecer a alguien por derecho | принадлежать кому-л. по праву |
gen. | perteneciente por derecho legítimo | принадлежащий по праву |
construct. | pie derecho | решётчатая балка |
gen. | pie derecho | стояк |
gen. | piem derecho | колонна |
gen. | piem derecho | стойка |
avia. | pisar el pedal derecho | давать правую ногу |
avia. | plano derecho de cola | правая половина стабилизатора |
gen. | poner derecho | выпрямить |
gen. | poner derecho | поднять |
gen. | poner derecho | поднимать |
gen. | ponerse derecho | разогнуть спину |
law | por derecho propio | по собственному праву |
law | por derecho propio | от своего имени |
busin. | por su propio derecho | в своём собственном лице (в договоре, английский аналог "on my own behalf" Andreyka) |
patents. | practicante de derecho | лицо, проводящее юридическую практику |
patents. | prejuicio de derecho | правовой ущерб |
law | prescripción de un derecho por falta de ejercicio | прекращение права в силу его неиспользования |
law, Chil. | presunción de derecho | неопровержимая презумпция |
law | presunción de derecho | правовая презумпция |
law, Chil. | presunción de derecho | абсолютная презумпция |
law | presunción de hecho y de derecho | фактическая и юридическая презумпция |
law | presunción de solo derecho | правовая презумпция |
patents. | principio de derecho jurídico | юридический принцип |
patents. | privación de un derecho | лишение права |
law | privar de derecho | лишать правового титула |
law | privar de derecho | поражать в правах |
law | privar de derecho | лишать права |
law | privar del derecho de pensión | лишать права на пенсию |
patents. | prohibición de un derecho | лишение права |
law | propiedad actual con derecho de posesión futura | собственность с правом владения в будущем (возникающим по прекращении имущественного права другого лица) |
law | propiedad actual con derecho de posesión futura | "выжидательная" собственность |
law | propietario en derecho | собственник по закону |
gen. | propietario por derecho | юридический владелец |
law | protección constitucional del derecho a la alimentación | конституционная защита права на питание |
tech. | puntal derecho | вертикальная стойка |
patents. | pérdida de un derecho | утеря права |
patents. | pérdida de un derecho | потеря права |
patents. | pérdida del derecho de prioridad | потеря прав на приоритет |
patents. | que sirve de base al derecho de prioridad | служащий основанием для права приоритета |
busin. | quedará resuelto de pleno derecho | будет законно расторгнут (hablamos) |
patents. | reclamar la delegación de un derecho | потребовать передачи права |
patents. | reclamar la transferencia de un derecho | потребовать передачи права |
law | reconocer un derecho | признать право |
patents. | reconocimiento de un derecho | признание права |
busin. | reconocimiento del derecho | признание права (rebozno) |
patents. | reivindicación del derecho de prioridad | притязание на право приоритета |
patents. | renunciación a un derecho de protección | отказ от правовой охраны |
patents. | reserva de un derecho | оговорка о сохранении права |
law | reserva del derecho de admisión | сохранение за собой права принять (от чего-л.) |
law | reserva del derecho de admisión | сохранение за собой права отказаться (от чего-л.) |
gen. | reservarse el derecho | оставить за собой право (de) |
gen. | reservarse el derecho | сохранить за собой право |
gen. | reservarse el derecho | выговорить себе право |
avia. | sector sin derecho de tráfico | участок без коммерческих прав (ИКАО) |
busin. | Según el acuerdo, a Vds se les concedió el derecho de examinar la mercancía antes del embarque. Por fax Vds nos comunicaron que renunciaban al derecho de examen. | По контракту вам предоставлялось право осмотра товара перед отправкой. По факсу вы нам сообщили, что отказываетесь от осмотра. (ladaladalada) |
patents. | según el derecho material | согласно материальному праву |
gen. | Ser el brazo derecho de alguien | быть главным помощником (Keito_no_ina) |
gen. | Ser el brazo derecho de alguien | быть чьей-либо правой рукой (Keito_no_ina) |
inf. | ser el ojito derecho | быть любимчиком (Ambrosia) |
gen. | ser más derecho que un huso | быть стройным |
avia. | ser visto perpendicularmente al rumbo del avión desde su costado derecho | находиться на траверзе с правого борта |
law | si a su derecho conviene | если это соответствует вашему праву, если это вам выгодно (Quer dizer que a pessoa notificada só tem de comparecer se entender que essa comparência э benéfica para os seus interesses ou, dito doutro modo, que a comparência não э obrigatória. serdelaciudad) |
law | sociedad de derecho | юридически оформленная организация |
patents. | solicitud de un derecho de protección | ходатайство о предоставлении правовой охраны |
patents. | someterse a un derecho | быть обложенным пошлиной |
patents. | sucesión en derecho | правопреёмство |
law | sujeto de derecho | субъект права |
law | sujeto de derecho privado | частное лицо |
law | sujeto de derecho privado | индивид |
law | sujeto de derecho privado | субъект частного права |
law | sujeto de derecho privado | гражданин |
law | sujeto de derecho público | субъект гражданского права |
law | sujeto de derecho público | должностное лицо |
law, mexic. | sujeto del derecho | юридическое лицо |
gen. | supremacia de derecho | главенство права (Lavrov) |
med. | síndrome piramidal derecho | правосторонняя пирамидная недостаточность (TraducTen) |
gen. | tener derecho | быть вправе |
gen. | tener derecho | иметь право (a; на что-л.) |
gen. | заслужить tener derecho | выслужить (a) |
gen. | заслужить tener derecho | выслуживать (a) |
patents. | tener derecho a la protección legal | иметь право на законную защиту |
gen. | tener derecho al retiro | выслуживать пенсию |
gen. | tenerse derecho | держаться прямо |
busin. | Teniendo en cuenta nuestras largas relaciones comerciales, hemos renunciado al derecho de examen y hemos dado las indicaciones necesarias para el embarque de las máquinas en cuestión, sobre la base de las pruebas efectuadas. | Принимая во внимание наши многолетние деловые отношения, мы решили отказаться от права осмотра и дали соответствующие указания для отгрузки станка на основе произведённых испытаний. (ladaladalada) |
avia. | teoría funcional en el derecho espacial | функциональная теория в космическом праве |
gen. | tiene el derecho | он в праве (de; сделать что-л.) |
avia. | timón de altura derecho | правая половина руля высоты |
patents. | titular de un derecho | лицо, имеющее право на предъявление претензии |
inf. | todo derecho | напрямик |
inf. | todo derecho | прямёхонько |
avia. | tonel rápido derecho | быстрая правая бочка |
avia. | tonel rápido derecho desde invertido | быстрая правая бочка со спины |
patents. | transmisión de un derecho | передача прав |
patents. | transmisión de un derecho | передача права |
law | tratado de derecho internacional | международно-правовое соглашение |
med. | tronco broncomediastínico derecho | правый бронхосредостенный ствол (лимфатический) |
patents. | término de derecho | юридическое выражение |
patents. | término de derecho | юридическая терминология |
patents. | término de derecho | юридический термин |
patents. | un derecho vence | срок исполнения требования наступает |
law | universalidad de derecho | совокупность личных прав и обязанностей |
gen. | usar su derecho | пользоваться своим правом |
patents. | usurpación de un derecho | нарушение права |
med. | ventrículo derecho | правый желудочек |
med. | ventrículo derecho | правый желудочек сердца |
anat. | ventrículo lateral derecho | правый боковой желудочек (головного мозга shergilov) |
patents. | violación de un derecho | правонарушение |
law | violación del derecho | нарушение закона (Sergei Aprelikov) |
patents. | violación del derecho | нарушение права |
law | violación del derecho de propiedad | нарушение права собственности |
law | vínculo de derecho | правовые узы |
law | vínculo de derecho | законные узы |
law | vínculo del derecho | правовое обязательство |
law | vínculo del derecho | правовая обязанность |