Subject | Spanish | Russian |
econ. | actividades intensivas en uso de mano deobra | трудоёмкие отрасли |
patents. | acto de uso | акт использования |
law | actuación de un representante que se excede en el uso de sus atribuciones | действия представителя, которые превышают его полномочия |
law | actuación de órgano administrativo que se excede en el uso de sus atribuciones | деятельность административного органа, которая превышает его полномочия |
UN | Acuerdo europeo sobre la restricción del uso de determinados detergentes en los productos para lavar y limpiar | Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов и моющих и чистящих средств |
med. | agítese antes de usarla | перед употреблением встряхнуть (Alexander Matytsin) |
med. | agítese antes de usarla | перед употреблением взболтать (Alexander Matytsin) |
gen. | agítese antes de usarlo | перед употреблением взбалтывать |
law | alcance de uso de la fuerza | условия и пределы применения физической силы |
comp., MS | análisis de uso | анализ сведений об использовании |
el. | aparamento de uso múltiple | аппаратура многократного использования |
IT | aparato de uso común | устройство всеобщего пользования (Alexander Matytsin) |
gen. | aparatos eléctricos de uso doméstico | электробытовые приборы |
comp., MS | aplicación para uso compartido de Microsoft Rights Management | приложение для управления доступом Microsoft Rights Management |
environ. | area de gestión de usos múltiples | управление землями различного хозяйственного назначения (1. Скоординированное управление в целях долгосрочного справедливого и гармоничного использования земель, основанного на концепции комбинирования двух и более типов их хозяйственного назначения, с особым акцентом на устойчивость и сохранение природных ресурсов и земельных площадей. 2. Использование земель для различного хозяйственного назначения, например, для выпаса скота, защиты природы, отдыха, производства древесины) |
law, contr. | arrendamiento para uso distinto del de vivienda | аренда для целей отличных от проживания (аренда для целей, отличных от проживания YuriTranslator) |
gen. | artículos de uso corriente | товары широкого потребления (de uso y consumo) |
econ. | artículos de para uso doméstico | хозяйственные товары |
econ. | artículos de para uso doméstico | предметы домашнего обихода |
econ. | artículos de para uso doméstico | товары бытового назначения |
gen. | artículos de uso doméstico | хозяйственные товары |
econ. | artículos de uso duradero | предметы длительного пользования |
gen. | artículos de uso personal | предметы личного пользования (Scorrific) |
el. | autotransformador de uso doméstico | бытовой автотрансформатор |
avia. | avión de uso general | самолёт вспомогательного назначения |
avia. | avión de uso general | самолёт авиации общего назначения |
avia. | avión táctico STOL de uso múltiple | боевой многоцелевой самолёт короткого взлёта посадки |
gen. | bien de uso | предмет потребления (lavazza) |
econ. | bienes de consumo de uso único | потребительские товары единовременного пользования |
econ. | bienes de uso | предметы потребления |
econ. | bienes de uso doméstico | товары хозяйственного обихода |
econ. | bienes de uso intermedio | товары промежуточного назначения |
avia. | boletín de información técnica de uso y empleo táctico | информационно-технический бюллетень по эксплуатации и боевому применению |
avia. | boletín de uso | эксплуатационный бюллетень |
avia. | bombas de uso múltiple | бомба многоцелевого назначения |
pack. | botella de un sólo uso | разовая бутылка |
pack. | botella de un sólo uso | бутылка для разового употребления |
pack. | botella de un sólo uso | невозвратная бутылка |
pack. | botella de un sólo uso | необоротная бутылка |
avia. | botella de uso terrestre | аэродромный баллон |
pest.contr. | buenas prácticas en el uso de medicamentos veterinarios | надлежащая ветеринарная практика |
forestr. | cambio del uso de la tierra y actividades forestales | изменения в землепользовании и лесном хозяйстве |
forestr. | cambios de uso y cubierta del suelo | землепользование и изменения растительного покрова |
el., meas.inst. | campo nominal de uso | номинальный диапазон применения |
comp., MS | caso de uso | вариант использования |
law | ceder el uso de la cosa | предоставлять вещь в пользование |
law | ceder el uso de la palabra | предоставить слово |
law | ceder el uso de palabra | предоставить слово |
law | ceder el uso de palabra | передать |
environ. | clasificación del uso de la tierra | классификация землепользования (Расположение земельных участков по категориям в зависимости от свойств земли или ее соответствия конкретным целям использования. Важный инструмент в планировании сельскохозяйственных земель) |
avia. | clausurar el aeródromo al uso por falta de seguridad en la operación | закрывать аэродром по условиям безопасности |
avia. | computador de uso especial | специализированная вычислительная машина |
law | con el uso ilegal de un cargo público | пользуясь служебным положением (Sandra Yu) |
IMF. | con uso intensivo de capital | капиталоёмкий |
IMF. | con uso intensivo de capital | капиталоинтенсивный |
IMF. | con uso intensivo de energía | энергоёмкий |
IMF. | con uso intensivo de mano de obra | трудоёмкий |
law | concesión de uso gratuito | передача в безвозмездное пользование (spanishru) |
comp., MS | conexión a Internet de uso medido | лимитное подключение к Интернету |
comp., MS | conexión de uso medido | лимитное подключение |
org.name. | Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas | Международная конференция по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом |
environ. | conflicto de uso | конфликт по вопросу права на использование |
pharma. | consejo internacional de armonización de los requisitos técnicos para el registro de medicamentos de uso humano | международный совет по гармонизации (spanishru) |
econ. | contradicción entre valor y valor de uso | противоречие между потребительской стоимостью и стоимостью |
comp., MS | Contraseña RADIUS de un solo uso | одноразовый пароль RADIUS (OTP) |
law | contrato de préstamo de uso | договор ссуды |
comp., MS | convención para el uso de mayúsculas en los acrónimos | правило использования прописных или строчных букв в акронимах |
avia. | convenio de colaboración en exploración y uso del espacio cósmico para fines pacíficos | соглашение о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях |
avia., astronaut. | convenio de desarrollo, fabricación, lanzamiento y uso | соглашение на разработку, производство, запуск и использование |
UN, polit. | Curso de las Naciones Unidas, la FAO, la OMM y la AEE sobre el uso de sistemas de teleobservación espectro visible, infrarrojo y de microondas para aplicaciones hidrológicas y agrometeorológicas | Учебные курсы Организации Объединённых Наций/ФАО/ВМО/ЕКА по использованию систем датчиков дистанционного зондирования видимого, ИК и микроволнового диапазонов в гидрологии и метеорологии |
avia. | curva característica de uso del compresor | эксплуатационная характеристика компрессора |
avia. | curva característica de uso del compresor | рабочая характеристика компрессора |
avia. | cámara de uso diurno | дневной аэрофотоаппарат |
avia. | cámara de uso nocturno | ночной аэрофотоаппарат |
comp., MS | código de un solo uso | разовый код |
comp., MS | datos de uso | данные об использовании |
gen. | de poco uso | малоупотребительный |
gen. | de poco uso | малоношеный |
gen. | de un solo uso | одноразовый (Lavrov) |
inf. | de usar y tirar | одноразовый (Alexander Matytsin) |
gen. | de uso | обыкновенный (ННатальЯ) |
gen. | de uso | закрепившийся в речи (ННатальЯ) |
gen. | de uso | соответствующий общепринятому употреблению (ННатальЯ) |
gen. | de uso | обиходный (ННатальЯ) |
gen. | de uso | обычный (ННатальЯ) |
law | de uso | узуальный |
gen. | de uso | общепринятый (ННатальЯ) |
mil. | de uso civil | применение в гражданских целях (spanishru) |
law | de uso colectivo | коллективного пользования (Alexander Matytsin) |
gen. | de uso común | общепринятый (ines_zk) |
gen. | de uso común | общеупотребительный |
gen. | связанный с домашним хозяйством de uso doméstico | хозяйственный |
forestr. | de uso forestal multiple | многоцелевое лесное хозяйство |
gen. | préstamo de uso general | нецелевой (Marichay) |
gen. | de uso general | общепринятый |
med. | de uso humano | в медицинских целях (spanishru) |
med. | de uso humano | для медицинского применения (spanishru) |
med. | de uso humano | медицинского назначения (spanishru) |
gen. | de de uso múltiple | многоразовый |
gen. | de uso personal | для личного пользования (ННатальЯ) |
forestr. | de uso selvicola multiple | многоцелевое лесное хозяйство |
gen. | de uso vacacional | для курортного отдыха (tania_mouse) |
gen. | de uso y referencia común | общеупотребительный (Lavrov) |
avia. | Declaración de principios jurídicos que regulan las actividades de los Estados en la exploración y uso del espacio cósmico | декларация правовых принципов, регулирующих деятельность государств по исследованию и использованию космического пространства |
busin. | deduciéndose del importe a pagar en concepto de uso, los días que estuviese paralizada por averías. | Дни простоя оборудования по причине аварий не учитываются, и причитающаяся за них оплата вычитается из общей суммы (hablamos) |
gen. | dejar poner fuera de uso | привести в негодность |
law | delitos relativos al uso y circulación de vehículos de motor | нарушения правил безопасности движения и эксплуатации автотранспортных средств |
comp., MS | dependencia de uso | зависимость присутствия |
econ. | derecho de uso | право пользования |
gen. | derecho licencia de uso de armas | право на ношение оружия |
law | derecho de uso de la tierra | право землепользования (Sergei Aprelikov) |
fishery | derecho territorial de uso de la pesca | территориальные права доступа |
fishery | derecho territorial de uso de la pesca | территориальные права доступа в рыболовстве |
fishery | derecho territorial de uso de la pesca | территориальные права пользования на рыбных промыслах |
econ. | derechos de uso del agua | права водопользования |
fishery | derechos territoriales de uso en la pesca | территориальные права доступа в рыболовстве |
fishery | derechos territoriales de uso en la pesca | территориальные права доступа |
fishery | derechos territoriales de uso en la pesca | территориальные права пользования на рыбных промыслах |
idiom. | desde que se tiene uso de memoria | сколько себя помню (Esta bañera se guarda bajo llave desde que se tiene uso de memoria. lunuuarguy) |
gen. | desde que tengo uso de razón | сколько себя помню (leanette) |
comp., MS | diagrama de casos de uso | схема вариантов использования |
comp., MS | Diferencia de uso de memoria | Память - изменение |
comp., MS | directiva de uso aceptable | политика допустимого использования |
food.ind., law | dosis máxima de uso | максимальные уровни использования |
IMF. | economía basada en el uso de numerario | экономика наличных расчётов |
IMF. | economía basada en el uso de numerario | экономика, основанная на наличных расчётах |
busin. | El arrendatario responderá del deterioro o pérdida total o parcial de la maquinaria objeto del contrato, debidos al mal uso o negligencia como igualmente por robo, caso fortuito o fuerza mayor. | Наниматель отвечает за поврежденное оборудование в случае небрежного обращения с ним, в случае его кражи или при обстоятельствах непреодолимой силы (hablamos) |
patents. | el uso de la marca no es de naturaleza tal que inducza a error | применение знака не может ввести в заблуждение (induzca Aneskazhu) |
patents. | el uso no tiene carácter de una marca | применение не имеет характер применения товарного знака |
pack. | embalaje de un sólo uso | необоротная тара |
pack. | embalaje de un sólo uso | тара для разового использования |
pack. | embalaje de un sólo uso | разовая тара |
pack. | embalaje de uso múltiple | тара многоцелевого назначения |
fig., inf. | empezar a usar de rodeos | завилять (a tergiversar) |
law | empréstito de uso | ссуда |
patents. | en caso de usurpación perseguir al usurpador en abandono de usar la invención | при нарушении патентного права требовать судебным путём прекратить использование изобретения |
law | en el uso de la palabra | выступающий (lavazza) |
obs. | en pleno uso de las facultades | в здравом уме (Tatian7) |
el. | ensayo de valor de uso | эксплуатационное испытание |
pack. | envase de un solo uso | разовая тара |
pack. | envase de un solo uso | необоротная тара |
pack. | envase de un sólo uso | необоротная тара |
pack. | envase de un sólo uso | необоротная одноразовая упаковка |
pack. | envase de un sólo uso | тара для разового использования |
pack. | envase de un sólo uso | разовая тара |
pack. | envase de un sólo uso no retornable | необоротная тара |
pack. | envase de un sólo uso no retornable | одноразовая тара |
pack. | envase de un sólo uso no retornable | разовая тара |
pack. | envase de uso comercial | стандартная тара |
pack. | envase de uso comercial | торговая упаковка |
pack. | envase de uso comercial | коммерческая упаковка |
pack. | envase de uso comercial | унифицированная тара |
pack. | envase de uso múltiple | тара многоцелевого назначения |
pack. | envases de uso para regalos | подарочные и изящные коробки |
pharma. | Envases de vidrio para uso farmacéutico | Стеклянные контейнеры для фармацевтического использования (статья 3.2.1 susana2267) |
pack. | envolturas de uso para regalos | подарочные и изящные коробки |
avia. | equipo de doble uso | оборудование двухкратного применения |
el. | equipo de uso industrial | производственная аппаратура |
comp., MS | escenario de uso | сценарий использования |
gen. | estar fuera de uso | выйти из употребления |
org.name. | Estrategia internacional para la fiscalización del uso indebido de drogas | Международная стратегия борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами |
UN | Estrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelante | Региональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее |
UN | Estrategias relacionadas con el uso de abonos para la agricultura sostenible y la protección ambiental | Стратегии использования удобрений в целях устойчивого земледелия и охраны окружающей среды |
gen. | estropearse por falta de uso | испортиться от лёжки (de empleo) |
gen. | está en pleno uso de sus facultades mentales | он в здравом уме и твёрдой памяти |
law | excederse en el uso de sus atribuciones | превышать свои полномочия |
comp., MS | experiencia de uso | впечатления пользователя (de su PC) |
IT | facilidad de uso | легкость использования (Sergei Aprelikov) |
law | falta de uso | неиспользование (в т.ч. права) |
avia. | falta de uso de frenos | неиспользование тормозов |
comp., MS | fecha de expiración de uso | дата окончания срока действия времени использования |
tech. | fibra de uso industrial | техническое волокно |
el. | frecuencia máxima de uso | максимальная применяемая частота |
gen. | fuera de uso | вышедший из употребления |
comp., MS | fácil de usar | простой в использовании |
comp., MS | fácil de usar | понятный |
IMF. | fácil de usar | практичный |
IMF. | fácil de usar | удобный для пользователя |
gen. | fácil de usar | удобный в использовании (ines_zk) |
tech. | guía rápida de uso | краткое руководство (tania_mouse) |
law | hacer uso de | использовать |
patents. | hacer uso de la facultad | пользоваться правом |
commer. | hacer uso de la información | использовать информацию |
gen. | hacer uso de la palabra | выступать (об ораторе) |
law | hacer uso de la palabra | выступить |
gen. | hacer uso de la palabra | держать речь |
gen. | hacer uso de la palabra | взять слово |
gen. | hacer uso de la palabra en el congreso | выступать на съезде |
commer. | hacer uso de la palabra en la conferencia | выступить на конференции |
commer. | hacer uso de la palabra en la conferencia | выступать на конференции |
commer. | hacer uso de la palabra en la recepción | выступить с речью на приёме |
commer. | hacer uso de la palabra en la recepción | выступать с речью на приёме |
law | hacer uso de la violencia | применять насилие |
commer. | hacer uso de los poderes | использовать полномочия |
gen. | hacer uso de su mano | действовать рукой |
avia. | hangar de uso común | ангар общего пользования (нескольких владельцев) |
gen. | he perdido el uso de la mano derecha | у меня не действует правая рука |
avia. | helicopteritransportable de uso general | вертолёт вспомогательного назначения |
avia. | helicóptero de uso común | вертолёт общего назначения |
avia. | helicóptero de uso general | вертолёт общего назначения |
econ. | industrias intensivas en el uso de capital | капиталоёмкие отрасли |
econ. | industrias intensivas en el uso de mano de obra | трудоёмкие отрасли |
econ. | industrias intensivas en el uso de mano de obra | трудоёмкие производства |
math. | inferencia Bayesian usando el muestreo de Gibbs | вывод Бейеса на основе выборки Гиббса |
avia. | información fuera de uso | устаревшая информация |
comp., MS | Informe de uso de opciones más probables | отчёт об использовании наиболее подходящих элементов |
comp., MS | informe Uso de almacenamiento | отчёт "Использование хранилища" |
gen. | instrucciones de uso | инструкция по применению (Marichay) |
IMF. | intensidad de uso del capital | капиталоёмкость |
IMF. | intensidad de uso del capital | капиталоинтенсивность |
econ. | intensidad en el uso de la mano de obra | трудоёмкость (производства) |
econ. | intensidad en el uso de los recursos | материалоёмкость |
fin. | intensificación del uso de capital | интенсивное увеличение капитала (serdelaciudad) |
fin. | intensificación del uso de capital | повышение капиталовооружённости (serdelaciudad) |
econ. | intensivo en el uso de recursos | материалоёмкий |
econ. | intensivo en el uso de recursos humanos | трудоёмкий |
geol. | interpretación con el uso de la computación | интерпретация с использованием ЭВМ |
commer. | intervenir uso de la palabra en la conferencia | выступить на конференции |
commer. | intervenir uso de la palabra en la conferencia | выступать на конференции |
gen. | invitar a alguien a hacer uso de la palabra | предложить кому-л. высказаться |
comp., MS | kanban de un solo uso | разовый канбан |
patents. | legitimidad de uso de ciertos elementos contenidos en las marcas | законность использования отдельных элементов знаков |
polit. | lengua de uso común | общеупотребительный язык (Alexander Matytsin) |
ling. | lenguaje de uso común | общеупотребительная лексика (Alexander Matytsin) |
avia. | libertad de exploración y uso del espacio cósmico | свобода исследования и использования космического пространства |
comp., MS | licencia de uso | лицензия на использование |
law | licencia de uso | разрешение на использование |
econ. | licencia para el uso de marcas | лицензия на пользование товарным знаком |
econ. | licencia para el uso de marcas | лицензия на использование товарного знака |
avia. | lugar para recargar el sistema de soporte de vida de uso personal del cosmonauta | место космонавта для перезарядки индивидуальной системы жизнеобеспечения |
gen. | lugares de uso común | места общего пользования (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos) |
ling. | léxico de uso general | общеупотребительный словарный запас (Alexander Matytsin) |
comp., MS | límite de uso del ancho de banda de red | регулирование использования полосы пропускания сети |
el. | línea de uso común | линия коллективного пользования |
el. | manipulador de uso general | манипулятор общего назначения |
law | matrimonio de uso | сожительство |
gen. | medicamento de uso externo | наружное лекарство |
pharma. | medicamento de uso hospitalario | лекарство для применения в больничных условиях (DiBor) |
pharma. | medicamentos de uso humano | лекарственные препараты для медицинского применения (susana2267; "лекарственные препараты" это "productos farmacéuticos" spanishru) |
med. | medicamentos de uso humano | лекарственные средства для людей (samba) |
med. | medicamentos de uso humano | лекарственные средства для медицинского использования (spanishru) |
avia. | medios de uso en grupo | средства группового пользования |
avia. | medios de uso individual | средства индивидуального пользования |
ecol. | mejor uso de recursos naturales | рациональное использование природных ресурсов (DiBor) |
pest.contr. | modalidad de uso | правила применения |
gen. | modo de uso | способ применения (Marichay) |
comp., MS | modo de uso sin selección automática | режим "сначала использование" |
IMF. | moneda de libre uso | свободно используемая валюта (P45) |
auto. | motor industrial de uso pesado | тяжелонагруженный двигатель (serdelaciudad) |
gen. | nave espacial de uso múltiple | космический корабль многоразового использования |
dipl. | no uso de la fuerza militar | неприменение вооружённой силы (Sergei Aprelikov) |
org.name. | Norma general para el uso de términos lecheros | Общий стандарт на использование терминов молочной промышленности |
construct. | normas de uso de suelos | правила использования земельного участка (Sergei Aprelikov) |
construct. | normas de uso de suelos | правила землепользования (Sergei Aprelikov) |
patents. | objeto de uso corriente | предмет широкого потребления |
gen. | objetos de uso corriente | предметы широкого потребления |
gen. | objetos de uso corriente | предметы быта |
gen. | objetos de uso doméstico | предметы домашнего обихода (casero) |
gen. | objetos de uso personal | предметы личного пользования |
econ. | observancia de uso de recursos | экономное использование ресурсов |
econ. | observancia de uso de recursos | соблюдение правил использования ресурсов |
econ. | otorgar el uso de ... | предоставлять в пользование (...) |
UN | Pacto sobre la conservación del medio ambiente y el uso sostenible de los recursos naturales | Соглашение об охране природы и рациональном использовании природных ресурсов |
law | papel de uso exclusivamente notarial | бланк для совершения нотариальных действий (spanishru) |
law | papel de uso exclusivo notarial | бланк для совершения нотариальных действий (spanishru) |
law | papel timbrado de uso exclusivo notarial | бланк для совершения нотариальных действий (spanishru) |
avia. | paracaídas de uso en grupo | парашют группового пользования |
avia. | paracaídas de uso en misión de asalto | десантный парашют |
econ. | parámetros de uso | потребительские параметры (товара) |
comp., MS | pausar la medición del tiempo de uso | приостановить отсчёт времени использования |
patents. | permiso de usar una marca | передача права пользования знаком |
comp., MS | período de uso a crédito | дополнительное время |
avia. | peso de uso | эксплуатационный вес |
org.name. | Plan de acción para todo el sistema de las Naciones Unidas sobre la fiscalización del uso indebido de drogas | Общесистемный план действий по борьбе со злоупотреблением наркотиками |
comp., MS | plan de datos según uso | тарифный план с оплатой за трафик |
water.res. | planificación de uso de la tierra | планирование землепользования |
plann. | planificación del uso de la tierra | планирование землепользования |
environ. | planificación del uso de tierras | планирование землепользования (Процесс оценки, организации и контроля за современным и будущим развитием, использованием земель и их ресурсов в отношении их способности поддерживать определенный уровень урожайности. Включает общую экологическую оценку в отношении конкретных направлений использования, а также учет связанных с землей экономических, социальных, физических аспектов) |
gen. | poner algo fuera de uso | привести что-л. в негодность |
gen. | ponerse fuera de uso | выходить из употребления (Lavrov) |
econ. | producción intensiva en el uso de recursos humanos | трудоёмкое производство |
econ. | productos de doble uso | продукция двойного назначения (Sergei Aprelikov) |
econ., span. | productos de uso | потребительские товары |
comp., MS | programa de uso compartido de archivos | программа обмена файлами |
UN | Programa integrado de uso y conservación de cepas microbianas para su empleo en la ordenación del medio ambiente | Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием |
patents. | prohibición del uso de la marca | запрещение использования знака |
econ. | prohibir el uso de marca | запрещать использование товарного знака |
UN, ecol. | proyecto en regiones mediterráneas en materia de desertificación y uso de las tierras | проект по проблемам опустынивания и землепользования в средиземноморском регионе |
law | préstamo de uso | заём |
law | préstamo de uso | ссуда |
avia. | puesta fuera de uso | снятие с эксплуатации |
avia. | puesta fuera de uso | снятие с вооружения |
tech. | reactor de uso general | реактор общего назначения |
econ. | rechazar el uso de ... | отказывать в пользовании (...) |
comp., MS | Recolección de datos de uso y estado | сбор данных об использовании и исправности |
UN, ecol. | Red de asesoramiento, fomento e información sobre el uso de fertilizantes para Asia y el Pacífico | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана |
comp., MS | red de uso medido | сеть с лимитным тарифным планом |
patents. | regla fundamental que fija el uso de las marcas | положение о товарных знаках |
avia. | retiro de uso | снятие с эксплуатации |
avia. | retiro de uso | снятие с вооружения |
law | robo de uso | неправомерное завладение (DiBor) |
environ. | régimen de uso del suelo | режим использования земли (Тип управления и использования земли) |
gen. | salir caer fuera de uso | выйти из употребления |
IMF. | salvaguardias en relación con el uso de los recursos del FMI | защитные механизмы в отношении использования ресурсов МВФ |
IMF. | salvaguardias en relación con el uso de los recursos del FMI | гарантии |
econ. | sector con uso intensivo de tecnología | наукоёмкая отрасль |
UN, polit. | seminario regional sobre las aplicaciones de las técnicas de teleobservación para la planificación del uso del suelo y el reconocimiento ambiental | региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований |
UN, polit. | Seminario sobre reunión de datos respecto del uso indebido de drogas | практикум по сбору данных о злоупотреблении наркотиками |
UN | Simposio internacional sobre capacidad de recuperación del suelo y uso sostenible de la tierra | Международный симпозиум по восстановлению почв и устойчивому землепользованию |
el. | sistema de uso continuo | система непрерывного использования |
soil. | sistema de uso de tierras | система землепользования |
comp., MS | sitio para uso compartido de SBA | веб-сайт совместного доступа к Small Business Accounting |
IMF. | sobretasa basada en el nivel de uso de recursos | дополнительные сборы, основанные на объёме заимствования |
Peru. | superintendencia nacional de control de servicios de seguridad, armas, municiones y explosivos de uso civil | национальное управление по контролю за деятельностью служб безопасности, использованием вооружения, боеприпасов и взрывчатых веществ в гражданских целях (spanishru) |
avia. | surtidor de uso invernal | зимний жиклёр |
avia. | surtidor de uso veraniego | летний жиклёр |
gen. | taller de reparación de prendas de vestir y objetos de uso corriente | комбинат бытового обслуживания |
avia., astronaut. | tanque de uso múltiple | бак многократного действия |
comp., MS | tarea con uso intensivo de recursos | ресурсоёмкая задача |
IMF. | tasa de uso de un servicio | плата за пользование |
tech. | tecnología de doble uso | техника двойного назначения (Sergei Aprelikov) |
tech. | tecnología de doble uso | технология двойного назначения (Sergei Aprelikov) |
gen. | tener uso de razón | быть в сознательном возрасте (leanette) |
el. | tensión máxima de uso | максимальное рабочее напряжение |
comp., MS | tiempo de uso | время использования |
comp., MS | tiempo de uso del equipo | время использования компьютера |
comp., MS | tiempo de uso inicial | период первоначального использования |
soil. | tipo de uso de tierras | тип землепользования |
gen. | traer a colación los materiales: hacer uso empleo de los materiales | привлекать материал (serdelaciudad) |
IMF. | transacciones que no entrañan el uso de efectivo | неденежные операции (MEFP) |
comp., MS | Términos de uso | Условия использования |
law | términos jurídicos de uso establecido y de alcance conocido | технико-юридические термины |
law | términos jurídicos de uso establecido y de alcance conocido | принятая правовая терминология |
gen. | usar de ardides | лукавить |
gen. | usar de ardides | хитрить |
gen. | usar de artimañas | пуститься на хитрости (de astucias) |
gen. | usar de astucias | лукавить |
inf. | usar de astucias | слукавить |
gen. | usar de astucias | хитрить |
law | usar de prudencia | проявлять осторожность |
gen. | usar de rodeos | начать издалека |
gen. | usar para dar de sí | разносить |
patents. | uso abusivo de una marca | злоупотребление знаком |
UN, AIDS. | uso compartición de agujas | совместное пользование общими иглами |
UN, AIDS. | uso compartido de agujas | совместное пользование общими иглами |
comp., MS | uso compartido de aplicaciones | общий доступ к приложениям |
comp., MS | uso compartido de RMS | управление доступом RMS |
fish.farm. | uso de agua | водопользование |
comp., MS | Uso de alcohol | употребление спиртного |
environ. | uso de alquitrán | использование дегтя (Применение или использование темных, тяжелых, вязких веществ или остатков, получаемых в ходе перегонки или возгонки органических материалов, таких как уголь, нефть или древесина) |
law | uso de armas de fuego | применение огнестрельного оружия |
econ. | uso de bienes productivos | использование товаров производственного назначения |
avia. | uso de combate | боевое применение |
IMF. | uso de crédito del Fondo | использование кредита МВФ |
IMF. | uso de DEG | использование СДР |
comp., MS | Uso de drogas | употребление наркотиков |
avia. | uso de emergencia | аварийное использование |
comp., MS | Uso de explosivos | изготовление бомб |
econ. | uso de fértilizantes | применение удобрений |
avia. | uso de la ascensión aerodinámica durante la reentrada | использование подъёмной силы при входе в атмосферу |
econ. | uso de la capacidad instalada | использование установленной мощности |
econ. | uso de la capacidad instalada | загрузка установленной мощности |
law | uso de la firma social | право подписи (от имени фирмы) |
avia. | uso de la flota aérea | использование самолётного парка |
commer. | uso de la innovación | использование новинки |
law | uso de la palabra | право слова |
law | uso de la palabra | употребление слова |
gen. | uso de la palabra | выступление (оратора) |
gen. | uso de la palabra | словоупотребление |
IMF. | uso de la tasa de interés como ancla | процентный "якорь" |
water.res. | uso de la tierra | землепользование |
law | uso de la tierra | землепользование (Sergei Aprelikov) |
econ. | uso de la tierra como garantía de un préstamo | земля в качестве обеспечения ссуды |
econ. | uso de las capacidades | использование производственных мощностей |
patents. | uso de las marcas | использование товарных знаков |
gen. | uso de las palabras | словоупотребление |
food.serv. | uso de los alimentos | использование |
food.serv. | uso de los alimentos | использование продовольствия |
commer. | uso de los derechos | использование прав |
IMF. | uso de los recursos del FMI | использование ресурсов МВФ |
geol. | uso de los recursos subterráneos | недропользование (Ivan Gribanov) |
comp., MS | uso de mayúsculas | написание прописными буквами |
comp., MS | Uso de memoria | Использование памяти |
law | uso de nombre supuesto | персонация |
law | uso de nombre supuesto | выдача себя за другое лицо |
environ. | uso de plaguicidas | использование пестицидов (Использование химических или биологических веществ для преднамеренного уничтожения нежелательных растений) |
commer. | uso de poderes | использование полномочий |
comp., MS | uso de recursos | использование ресурса |
econ. | uso de recursos | использование ресурсов |
IMF. | uso de recursos del FMI | использование ресурсов МВФ |
environ. | uso de residuos | применение отходов (Включение отходов в природные либо искусственные циклы, главным образом для вторичного использования сырьевых материалов или энергии) |
environ. | uso de suelo | использование почвы (Функциональное использование земли для сельского хозяйства, промышленности или жилищного строительства) |
comp., MS | Uso de tabaco | курение табака |
IMF. | uso de un agregado monetario como ancla | якорь денежно-кредитных агрегатов |
patents. | uso de una marca | применение знака |
patents. | uso de una marca | использование знака |
water.res. | uso del agua para el consumo de los cultivos | водопотребление в форме эвапотранспирации |
IMF. | uso del tipo de cambio como ancla | курсовой "якорь" |
IMF. | uso del tipo de cambio como ancla | валютный "якорь" |
UN | uso excesivo de fertilizantes | сверхфертилизация |
UN | uso excesivo de fertilizantes | перенасыщение удобрениями |
UN | uso excesivo de fertilizantes | переудобрённость |
econ. | uso extensivo de los recursos | экстенсивное использование ресурсов |
law | uso indebido de armas de fuego | неправомерное применение огнестрельного оружия |
econ. | uso intensivo de capital | капиталоёмкость (spanishru) |
econ. | uso intensivo de la tierra | интенсивное землепользование |
econ. | uso intensivo de los recursos | интенсивное использование ресурсов |
IMF. | uso intensivo de mano de obra | трудоёмкость |
UN, AIDS. | uso intercambio de agujas | совместное пользование общими иглами |
comp., MS | uso mejorado de clave | расширенное использование ключа |
avia. | uso militar de la tecnología espacial | использование космической техники в военных целях |
econ. | uso más intensivo de capital | рост использования капитала |
comp., MS | uso máximo de la memoria | пиковое использование памяти |
water.res. | uso múltiple de la tierra | многоцелевое землепользование |
avia. | uso pacífico de la tecnología espacial | использование космической техники в мирных целях |
econ. | uso pleno de ... | полное использование (напр. земли) |
UN, ecol. | uso sostenible de la tierra | рациональное землепользование |
UN, account. | uso óptimo de los recursos | рентабельность затрат |
commer. | utilizar uso de la información | использовать информацию |
gen. | vajilla de uso corriente | расхожая посуда |
econ. | valor de uso | потребительская стоимость |
commer. | valor de uso del oro | потребительская стоимость золота |
water.res. | valor de uso directo | ценность с точки зрения прямого использования |
water.res. | valor de uso indirecto | ценность с точки зрения опосредованного использования |
ling. | vocabulario de uso comun | общеупотребительный словарный запас (Alexander Matytsin) |
pack. | válvula de un sólo uso | клапан разового действия |
pack. | válvula de un sólo uso | разовый клапан |
archit. | área de uso común | зона общественного пользования (Alexander Matytsin) |
environ. | área de uso mixto | земля различного хозяйственного назначения (Использование земли для разных целей, например, в качестве пастбища для скота, для природоохранных целей, для отдыха, для производства древесины и пр.) |