Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
de buenas
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Spanish
Russian
a falta de pan buenas son tortas
на безрыбье и рак рыба
(
alboroto
)
a la buena de Dios
как Бог на душу положит
año
de buena
cosecha
урожайный год
(fértil, feraz)
buena ama de casa
домовитая хозяйка
buena dosis de críticas
добрая доля критики
(
Lavrov
)
Buenas Practicas de Manufactura
Правила организации производства и контроля качества лекарственных средств
(
Radomir218
)
bueno de carácter
добрый по характеру
dar buena
cuenta
расправиться
(
Si bien la artillería pesada de los duendes es peligrosa, expelliarmus dará buena cuenta de todo lo que sostengan en la mano, lo que mermará bastante sus opciones.
lunuuarguy
)
dar las buenas noches
пожелать спокойной ночи
(
votono
)
darse buena
vida
жить припеваючи
darse buena
vida
пожить в своё удовольствие
о внешнем виде
de buena
apariencia
представительный
de buena
apariencia
презентабельный
de buena
calidad
хорошего качества
(
Novoross
)
хорошего качества
de buena
calidad
доброкачественный
de buena
calidad
добротный
de buena
casta
честный
de buena
casta
из хорошей семьи
de buena
casta
порядочный
de buena
cepa
высокой пробы
(
pgn74
)
de buena
cepa
высококачественный
(
pgn74
)
de buena
cosecha
урожайный
de buena
familia
из хорошей семьи
de buena
fe
добросовестный
de buena
fe
добросовестно
de buena
gana
охотно
о благородных металлах
de buena
ley
высокопробный
de buena
ley
чистопробный
de buena
o mala gana
хочешь не хочешь
de buena
planta
статный
(estatura)
de buena
planta
осанистый
de buena
presencia
осанистый
de buena
presencia
статный
(представительный)
de buena
ralea
уважаемый
de buena
ralea
честный
de buena
se ha librado
это сошло ему с рук
de buena
tinta
достоверный
de buena
vecindad
добрососедский
(дружественный)
de buena
voluntad
по доброй воле
de buenas
в добром расположении духа
de buenas
a primeras
тотчас
de buenas
a primeras
откуда ни возьмись
(
Unc
)
de buenas
a primeras
откуда что берётся!
de buenas
a primeras
с бухты барахты
(
Unc
)
de buenas
a primeras
с первого взгляда
de buenas
a primeras
вдруг
de buenas
a primeras
сразу
de buenas
fuentes
из достоверных источников
de buenas
perspectivas
перспективный
(
Lavrov
)
echadora de la buena ventura
ворожея
(гадалка)
el camino al infierno está empedrado
de buenas
intenciones
дорога в ад вымощена благими намерениями
(
Lavrov
)
El camino al infierno está lleno
de buenas
intenciones
Благими намерениями вымощена дорога в ад
(
TE
)
escapar
de buena
еле унести ноги
estado
de buena
esperanza
беременность, интересное положение
(
Avalancha
)
estar
de buena
mala
luna
быть в хорошем
плохом
настроении
estar
de buenas
быть в хорошем настроении
gente
hombres
de buena
voluntad
люди доброй воли
gesto
de buena
voluntad
жест доброй воли
(
Tatian7
)
gozar
de buena
fama
пользоваться хорошей репутацией
gozar
de buena
fama
быть на хорошем счету
gozar
de buena
prensa
получать хорошие отзывы в СМИ
(
Alexander Matytsin
)
gozar
de buena
prensa
получать хорошие отзывы в печати
(
Alexander Matytsin
)
gozar
de buena
salud
иметь хорошее здоровье
hombres
de buena
voluntad
люди доброй воли
muestra
de buena
voluntad
свидетельство доброй воли
(
kopeika
)
muestra
de buena
voluntad
демонстрация доброй воли
(
kopeika
)
normas
de buena
educación
правила благовоспитанности
(
Alexander Matytsin
)
oro
de buena
ley
чистопробное золото
pagarse
de buenas
razones
подчиняться доводам
pagarse
de buenas
razones
уступать
personas
de buena
voluntad
люди доброй воли
productos
de buena
calidad
доброкачественные продукты
quedarse al son
de buenas
noches
уйти несолоно хлебавши
relaciones
de buena
vecindad
добрососедские отношения
ser
de buena
mala
calaña
иметь хороший
плохой
характер
ser
de buena
masa
отличаться послушанием
ser
de buena
mala
pasta
быть добродушным
злым
человеком
ser
de buena
pasta
из хорошего теста
ser
de buena
pasta
иметь мягкий характер
tener
gozar
de buena
salud
быть здоровым
traicionar la buena fe de alguien
обмануть
чьё-л.
доверие
Get short URL