Spanish | Russian |
bahía de Bengala golfo de Bengala | Бенгальский залив (serdelaciudad) |
Bahía de Cádiz | Баия-де-Кадис (Баия-де-Кадис (исп. Bahía de Cádiz) — район (комарка) в Испании, входит в провинцию Кадис в составе автономного сообщества Андалусия. erelena) |
Caballero de Bronce | Медный всадник (kazkat) |
Cabo de Buena Esperanza | мыс Доброй Надежды (I. Havkin) |
caldes de montbui | Кальдес-де-Монтбуй (город и муниципалитет в Испании Prime) |
Canal de Francia | Ла-Манш (Alexander Matytsin) |
Canal de la Mancha | Ла-Манш (Alexander Matytsin) |
Canal de la Mancha | пролив ла манш (также: el Estrecho de la Mancha BCN) |
canal de Sicilia | Тунисский пролив (Alexander Matytsin) |
canal de Sicilia | Сицилийский пролив (Alexander Matytsin) |
Capitanía General de Cuba | Генерал-капитанство Куба (1607 — 1898 гг. AlexanderGerasimov) |
Capitanía General de Cuba | Генерал-капитанство Куба (1607 1898 гг. AlexanderGerasimov) |
Cartagena de Indias | Картахена (spanishru) |
Cartagena de Indias | Картахена-де-Индиас (spanishru) |
ciencia de regionalización | регионалистика (internauta) |
cinturón de fuego del Pacífico | Тихоокеанское вулканическое огненное кольцо (spanishru) |
Colina de Lenin | Воробьёвы горы (Andrey Truhachev) |
Colina de los gorriones | Воробьёвы горы (Andrey Truhachev) |
costa de Cabo Verde | прибрежная зона Кабо-Верде |
Costa de los Esqueletos | Берег Скелетов (часть побережья Намибии, располагающаяся к северу от Свакопмунда, и заканчивающаяся у устья реки Кунене в Анголе. Считается частью пустыни Намиб ННатальЯ) |
Costa de Marfil | Берег Слоновой Кости (lexicographer) |
Costa de Marfil | Кот-д-Ивуар (lexicographer) |
Cueva Pintada de Gáldar | парк "Куэва-Пинтада-де-Гальдар" "Разрисованная" пещера в Гальдаре (Lavrov) |
Cámara de `Ambar | Янтарная комната (kazkat) |
de Ceilán | цейлонский (babichjob) |
de janty-mansiisk | ханты-мансийский (по имени автономной округа в РФ BCN) |
de latitud | широтный |
de latitudes | широтный |
de meridiano | меридианный |
descubrimiento de América | открытие Америки (Alex_Odeychuk) |
Distrito Autónomo de Janty-Mansi - Yugrá | ХМАО, Ханты-Мансийский автономный округ — Югра (serdelaciudad) |
Distrito Autónomo de Nenetsia | НАО, Ненецкий автономный округ (serdelaciudad) |
Distrito Autónomo de Yamalia-Nenetsia | ЯНАО, Ямало-Ненецкий автономный округ (serdelaciudad) |
en la mayoría de las comunidades | в большинстве регионов страны (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
en un radio de 17 kilómetros de la localidad | в радиусе 17 километров от города (El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
Estrecho de Kerch | Керченский пролив (Andrey Truhachev) |
estrecho de Sicilia | Тунисский пролив (Alexander Matytsin) |
estrecho de Sicilia | Сицилийский пролив (Alexander Matytsin) |
Fosa de las Marianas | марианская впадина (BCN) |
Franja de Gaza | Сектор Газа (lexicographer) |
gestión de la información espacial | управление пространственной информацией |
Golfo de California | Калифорнийский залив (lexicographer) |
idioma de trabajo | язык общения |
idioma de trabajo | язык-носитель |
Isla de Francia | Иль-де-Франс (spanishru) |
Islas de Barlovento | Наветренные острова (lexicographer) |
Islas de la Sonda | Зондские острова (lexicographer) |
Islas de Nueva Siberia | Новосибирские острова (lexicographer) |
Islas de Sotavento | Подветренные острова (babichjob) |
Islas Vírgenes de los Estados Unidos | Американские Виргинские острова (lexicographer) |
La ciudad de las diagonales | г. Ла-Плата (тж. La ciudad de los tilos (Город лип). Ying) |
la región de Novosibirsk | Новосибирская область (TraducTen) |
lecho de inundación | пойменная терраса |
lecho de inundación | паводковое русло |
lecho de inundación | пойма |
L'Hospitalet de Llobregat | Оспиталет-де-Льобрегат (город и муниципалитет в провинции Барселона Ying) |
llanura de inundación | паводковое русло |
llanura de inundación | пойменная терраса |
llanura de inundación | пойма |
Llanura de Siberia Occidental | Западно-Сибирская равнина (Крокодилыч) |
Mar de Arabia | Аравийское море (Andrey Truhachev) |
Mar de Cortés | Калифорнийский залив (lexicographer) |
Mar de Filipinas | Филиппинское море (lexicographer) |
Mar de Hoces | пролив Дрейка (lexicographer) |
Mar de Irlanda | Ирландское море (lexicographer) |
Mar de Kara | Карское море (lexicographer) |
Mar de Laptev | Море Лаптевых (lexicographer) |
Mar de las Calmas | Море Спокойствия (Alexander Matytsin) |
Mar de los Sargazos | Саргассово море (lexicographer) |
Mar de Mármara | Мраморное море |
Mar de Noruega | Норвежское море (lexicographer) |
Mar de Omán | Аравийское море (lexicographer) |
Mar de Weddell | Море Уэдделла (serdelaciudad) |
meridiano de Greenwich | Гринвичский меридиан (I. Havkin) |
meseta de Siberia central | Среднесибирское плоскогорье (Крокодилыч) |
las montañas de Altai | Горный Алтай (Andrey Truhachev) |
las montañas de Altai | Алтайские горы (Andrey Truhachev) |
normalización internacional de nombres geográficos | международная стандартизация географических названий |
Oriente Medio y el Norte de Africa | Страны MENA |
Oriente Medio y el Norte de Africa | Ближний Восток и Северная Африка (Andrey Truhachev) |
Oriente Medio y el Norte de Africa OMNA | БВСА (Andrey Truhachev) |
Palacio de Catalina | Екатерининский дворец в Царском селе (kazkat) |
Palacio de la Moneda | Дворец "Ла Монеда" (Сантьяго, Чили grafleonov) |
pantanos de Vasiugán | Васюганские болота (Andrey Truhachev) |
pasaje de Drake | пролив Дрейка (lexicographer) |
Piedra de Trueno | Гром-камень (гранитный валун, пьедестал Медного всадника в Санкт-Петербурге kazkat) |
plano de mensura | обзорный план (adri) |
Provincia de Kazajistán Oriental | Восточно-Казахстанская область (terrarristka) |
provincia de Moscú | Подмосковье (обл. в центре европейской ч. России, сложившаяся вокруг г. Москва Javier Cordoba) |
Puente de la Constitución | Мост Конституции (мост в Венеции через Гранд-канал ННатальЯ) |
red de líneas geográficas | градусная сеть |
República de Chuvasia | Республика Чувашия (Andrey Truhachev) |
República de la India | Республика Индия (источник: википедия Künstlerin) |
República de la India | Республика Индия (источник: википедия Kьnstlerin) |
República de Sudáfrica | Южноафриканская Республика (lexicographer) |
República de Tartaristán | Республика Татарстан (Leonid Dzhepko) |
San Antonio de los Baños | Сан-Антонио-де-лос-Баньос (grafleonov) |
Sistema de Información Geográfica SIG | ГИС (serdelaciudad) |
sobrepasar de lejos las fronteras nacionales | выходить за пределы государственных границ (Alex_Odeychuk) |
subdivisión territorial de la Federación Rusa | субъект российской федерации (BCN) |
Territorio de la Capital Australiana | территория столицы Австралии (Andrey Truhachev) |
Territorio de la Capital Australiana Australian Capital Territory | Австралийская столичная территория (территория в составе Австралийского союза, включающая город Канберру, а также небольшую сельскохозяйственную зону и Национальный парк Намаджи. Andrey Truhachev) |
Torre de la Anunciación | Благовещенская башня Московского Кремля (kazkat) |
Torre de la Trinidad | Троицкая башня Московского Кремля (kazkat) |
Torre de San Nicolás | Никольская башня Московского Кремля (kazkat) |
Triángulo de las Bermudas | Бермудский треугольник (lexicographer) |
trópico de Cáncer | тропик Рака (I. Havkin) |
trópico de Cáncer | Северный тропик (I. Havkin) |
Villa de los Zares | Царское Село (kazkat) |
zona de anegamiento | пойменная терраса |
zona de anegamiento | паводковое русло |
zona de anegamiento | пойма |
zona de inundación | паводковое русло |
zona de inundación | пойменная терраса |