DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing darse | all forms | exact matches only
SpanishRussian
¡dale bola!вечно одно и то же!
¡dale, machaca!ну и упрямец!
dar ajetreoзадать гонку (кому-л.)
dar alaridos de dolorвзвыть от боли
dar alasвоодушевлять
dar alasокрылять
dar ascoнадоесть до тошноты
dar ascoвызывать внушать омерзение
dar ascoвнушать отвращение
dar ascoотвращать
dar ascoпретить
dar ascoвызывать отвращение
dar añilсинить
dar añil a la ropaподсинивать бельё
заново dar añil de nuevoпересинивать
dar biberónкормить из рожка
dar bocheотталкивать
dar bocheпренебрегать
dar bocheотказывать
dar bomboльстить
dar cabezadasклевать носом
dar cabezadasспать на ходу
dar cabezadasдремать
dar cabida aвмещать (imerkina)
dar cabida aвместить (Lavrov)
dar cantonadaисчезать за углом
dar cantonadaоставлять кого-л. в дураках
dar cantonadaубегать
dar carpetazoотложить в долгий ящик
dar carpetazoоткладывать в долгий ящик
dar carpetazoкласть под сукно
dar carpetazo al expedienteзакрыть дело
dar cazaбить (охотиться)
dar celosзаставлять ревновать
dar celosвызывать ревность
dar ceraнавощить
dar ceraвощить
dar ceraнатирать воском
dar ceraнаващивать
dar chasquidosпощёлкивать (de vez en cuando)
dar chasquidosпощёлкать (un tiempo)
dar hacer chozпоразить
dar chupadas a la pipaпопыхивать из трубки
dar cimaзавершить (Lavrov)
dar cimaдовершить
dar cima aзавершать
dar cima aзаканчивать
dar cinco rublos de menosнедодавать пять рублей
dar claridadвнести ясность (в дело и т.п.)
dar tirar cocesбрыкать
dar cocesлягать
dar tirar cocesотбрыкиваться
dar golpear con aireбить с размаху
dar con dificultadesнатолкнуться на трудности
dar con dificultadesвстретиться с трудностями
dar con el bultoарестовать
dar con el bultoсхватить
dar con el cuerpo en el sueloрастянуться на земле
dar con el cuerpo en tierraхлопаться на землю
dar con el quid de la cuestiónразобраться в вопросе
dar con el tacónпритопнуть
dar con la cabeza en la puertaстукнуться головой об дверь
dar con la piedra en la ventanaпопасть камнем в окно
dar con la pistaвыследить
dar con la puerta en las naricesзахлопнуть дверь перед чьим-л. носом
dar con las huellasнабрести на чей-л. след (de)
dar con un tropiezo impensado inesperadoстолкнуться с неожиданным препятствием
dar conciertosконцертировать
dar dictar conferenciasчитать лекции
dar cornadasподнять на рога, ударить рогами (DinaAlex)
dar cuentaсообщать (Abrimos un hilo directo para dar cuenta de la evolución de la crisis venezolana. I. Havkin)
dar cuentaпредоставлять информацию (См. пример в статье "сообщать". I. Havkin)
dar cuentaотрапортовать
dar cuenta deсообщать о (чём-л.)
dar cuenta deотчитываться
dar rendir cuentasдать отчёт
dar cuerdaзавести (с помощью ключа)
dar cuerda a unoдоставить кому-л. удовольствие
dar cuerda a unoпольстить
dar cuerda a unoдать тему для разговора
dar cuerda al relojзавести часы
dar cuerda al relojзаводить часы
dar cuerpoсгущать (жидкость)
dar cuerpoувеличивать (толщину)
dar de altaвыписывать на работу (после болезни)
dar de altaвносить в список
dar de altaбрать взять на учёт
dar de altaвыписать
dar de altaвыписать из больницы
dar de altaрегистрировать (напр. квартиру для сдачи в аренду Ivan Gribanov)
dar de bajaсписать со счёта
dar de bajaисключать из списков
dar de bajaсчитать выбывшим из строя
dar de bajaдавать больничный лист
снять с учёта dar de bajaоткрепить
dar de bajaвыписать бюллетень (Alexander Matytsin)
dar de bajaвыписать больничный лист (Alexander Matytsin)
dar de bajaвыписать листок нетрудоспособности (Alexander Matytsin)
выбыть dar de bajaубыть
dar de bajaотчислять
dar de bajaотчислить
снять с учёта dar de bajaоткреплять
dar de bajaвычеркнуть из списка
dar de beberнапаивать
dar de beberпоить
dar de beberпопоить
dar de beber al enfermoпоить больного
опоить dar de beber con excesoперепоить
напоить сверх меры dar de beber con excesoопоить
dar de beber y de comerпоить и кормить
dar de bofetadasотхлестать по щёкам
dar de bofetonesнадавать оплеух
dar de bofetones a alguienнадавать оплеух (кому-л.)
dar de brucesупасть лицом вниз
dar de brucesупасть ничком
dar de codoмахнуть рукой
dar de comerкормить
dar de comerнакормить
dar de comerприкармливать
dar de comerпокормить
dar de comer a un enfermoкормить больного
dar de comer con cucharaкормить с ложки
dar de costillasпогибнуть
dar de costillasсломать себе шею
dar de ladoоказывать холодный прием (pgn74)
dar de ladoотстранять
dar de ladoотодвигать
dar de ladoотвергать (pgn74)
dar de llanaоштукатурить
dar de llanaоштукатуривать
dar de mamarкормить грудью (ННатальЯ)
dar de mamarкормить
dar de mamarпокормить
dar de manoпрекратить работу
dar de manosупасть ничком
dar de menosнедовешивать
дать меньше требуемого dar de menosнедодать
dar de menosобсчитать
дать меньше требуемого dar de menosнедодавать
dar de menosнедовесить
dar de ojosдопустить сделать оплошность
dar de patadasизбивать ногами (Alexander Matytsin)
dar de planoударять плашмя
dar de qué hablarдавать повод для пересудов (Alexander Matytsin)
dar de qué hablarдавать повод для разговоров (Alexander Matytsin)
dar de sopaposнадавать колотушек
dar de síразноситься (об обуви и т.п.)
dar de síвытянуться
dar de sí los zapatosрастянуть обувь
dar demasiada importanciaпридавать преувеличенное значение (Alexander Matytsin)
dar demasiada importanciaпридавать слишком большое значение (Alexander Matytsin)
слишком dar demasiado añilпересинивать
dar dos raciones de avenaзадать две дачи овса
обдать ветром dar el aireобдуть
dar el alambreскреплять стальным тросом
dar entregar, exhalar, rendir el almaотдать Богу душу
dar el alma a Diosотдать Богу душу
dar el alma al diabloпродать душу чёрту
dar el altaвыписать из больницы
dar el altoприказывать остановиться (со стороны полиции votono)
dar el beneplácitoдать добро
dar el brazo a alguienподдержать (кого-л.)
dar el cambiazoобмануть (надуть; el camelo)
dar el costadoповернуться бортом для залпа
Dar el do de pechoвыкладываться по полной (Desperado777)
dar dejar el equipaje en la consignaсдать багаж на хранение
dar el espaldarazoоказать поддержку
dar despedir, rendir, exhalar el espírituиспустить дух
dar pasar, rendir el examenсдать экзамен
dar el golpeпроизвести сенсацию
dar el gustoдоставлять удовольствие (exo_leta)
dar el gustoудовлетворить (exo_leta)
dar el horarioразметить по часам
dar el mitinподнимать шум (lexicographer)
dar el mitinустраивать митинг (lexicographer)
dar el pagoотплатить неблагодарностью
dar el pagoпоплатиться (за что-л.)
dar el papelотвести роль
dar el parabiénжелать счастья
dar el parabiénпоздравлять
dar el pasaporteпрогнать с работы
dar el pasaporte despachar para el otro barrioотправить на тот свет
dar el pechoкормить
dar el pecho la teta al niñoкормить ребёнка грудью
dar el pegoобманывать
dar el pegoиграть краплёными картами
dar el pistoletazo de salidaдать старт (Lavrov)
dar el primer pasoсделать первый шаг
dar el pésameвыражать своё соболезнование
dar el síсоглашаться
dar el sí quieroСказать "я согласен/я согласна" (Tatian7)
dar el tiro de graciaдобить (прикончить)
dar escribir el visadoналожить визу
dar conceder el visadoдать визу
dar poner el visadoпоставить визу (2fast4you)
dar el visto buenoодобрить (NataschaChe)
dar el visto buenoдавать добро (Unc)
dar el visto bueno para la impresiónподписать к печати
dar el votoголосовать (a, por)
dar el voto de confianza votar la confianza al gobiernoвыразить доверие правительству
dar el último toqueзакончить
dar el último toque al artículoотделать статью
dar ensanchasрешать удовлетворительно (дело, вопрос)
dar ensanchasулучшать
dar espaldarazosшлёпать (по спине)
dar famaпрославить
dar famaславить (a)
dar finпроматывать
dar finпокончить (с чем-л.)
dar finположить конец
dar finприканчивать
dar finзавершить (cima)
dar poner finкончить (положить конец)
dar finокончить
dar fin a su vidaкончить жизнь
dar formaпридать форму
dar formaпридавать вид
dar formaобразовывать (Post Scriptum)
dar formaсоставлять Más de mil archivos dan forma a las 18 exposiciones virtuales que conforman "Las Rutas de Cervantes". (Post Scriptum)
dar formaпридавать форму
dar forma acabadaоформить (a)
dar forma aerodinámicaпридавать обтекаемую форму (líneas afiladas)
dar gato por liebreвыдавать чёрное за белое (Lavrov)
dar gato por liebreобъегорить (LucyKubkina)
dar gato por liebreвыдавать одно за другое
dar gato por liebreобмануть
dar gato por liebreпокупать купить кота в мешке
dar gato por liebreпродать кота в мешке
dar gato por liebreобманывать
dar las graciasсказать спасибо
dar graciasотблагодарить (a)
dar gracias aблагодарить
dar grasaпросалить
dar guerraизводить (landfish)
dar guerraтерзать (landfish)
dar guerraнадоедать (landfish)
dar hospitalidadоказать гостеприимство
dar dirigir las prácticasвести практику
dar libre acceso@рассекречивать (a)
dar libre accesoрассекретить (a)
dar libre cursoдать простор (a)
dar los buenos díasздороваться
dar los buenos díasприветствовать
dar los primeros pasosделать первые шаги
dar los últimos retoques al cuadroдописать картину
dar lugarпородить (a)
dar lugarдать повод (a)
dar lugarдавать повод
dar lugar aвызывать
dar lustreнаводить лоск
dar lustreначищать (до блеска)
натирать до блеска dar lustreтереть
dar lustreнавести лоск
dar lustreполировать
dar lustre al zapatoнаводить блеск на обувь (Alexander Matytsin)
dar lustre al zapatoчистить обувь (Alexander Matytsin)
dar lustre cosméticoнавести марафет
dar luzвыяснять
dar luzозарить
dar luzозарять
освещать dar luzсветить
dar luzдавать свет
dar luz a alguienсветить (кому-л.)
dar luz alumbrar a alguienпосветить (кому-л.)
dar luz con linterna lámpara de manoсветить фонариком
dar margen para algoдать повод для (чего-л.)
dar mateобъявить мат
dar mate a alguienиздеваться над (кем-л.)
dar hacer micoобмануть
dar miedoзадать страху
dar muestrasпоказать (de)
dar muestrasдемонстрировать (de)
dar muestras de fidelidadдемонстрировать преданность
dar muestras de presencia de ánimoобнаруживать присутствие духа
dar, ofrecer, oponer una rotunda réplicaдать решительный отпор (Lavrov)
dar otro nombre@переименовывать (a)
dar otro nombreпереименовать (a)
dar papia a unoобмануть (кого-л.)
dar papirotesдавать щелчки
dar patadasтопать ногами
dar pautaпоказывать пример
dar pechoкормить грудью (LyuFi)
отпускать dar permisoраспустить
dar permisoпозволить (para + inf.)
dar permisoуволить в отпуск
dar permisoдать согласие (Г. Нуждин Español en vivo Aslandado)
dar permiso@позволять (para + inf.)
dar permisoдать разрешение
отпускать dar permisoраспускать
dar permisoразрешать
dar permiso a los estudiantes para examinarseдопускать студентов к экзаменам
dar pernadasпинаться (puntapiés)
dar pieдать повод (a)
dar pieподавать повод
dar pie a la peliculaзапустить в прокат фильм (tanya_matey)
dar porпризнавать (Alexander Matytsin)
dar por asentadoсчитать решённым
dar por carpatazoзакончить (Tatian7)
dar por carpatazoпрекратить (Tatian7)
dar por carpatazoзавершить (Tatian7)
dar por clausurada la sesiónобъявлять о закрытии сессии (Alexander Matytsin)
dar por concluidoзакончить (Tatian7)
dar por concluidoпрекратить (Tatian7)
dar por concluidoзавершить (poner fin a Tatian7)
dar por corrienteвыдавать за достоверное
dar por extinguido el incendioзавершить тушение пожара (Alexander Matytsin)
dar por finalizada la etapaобъявлять о завершении этапа (Alexander Matytsin)
dar por finalizada la claseобъявлять об окончании урока (Alexander Matytsin)
dar por finalizada la etapaобъявить о завершении этапа (Alexander Matytsin)
dar por hechoпринимать за данность (Alexander Matytsin)
dar por la de rengoпровести
dar por la de rengoнадуть
dar por pensarнавести на размышления (Tatian7)
dar por pensarзаставить задуматься (Nos da por pensar; Esto da a pensar que Tatian7)
dar por perdida la batallaпризнать поражение (Alexander Matytsin)
dar por perdidoпризнать факт утраты (Alexander Matytsin)
dar por perdidoпризнать факт потери (Alexander Matytsin)
dar por real lo deseadoвыдать желаемое за действительное
dar por resueltoрасторгнуть (Tatian7)
dar por resueltoпрекратить (El contrato podrá ser resuelto por ambas partes Tatian7)
dar por seguroпоручиться (Desperado777)
dar por seguroручаться (nadie da por seguro que Desperado777)
dar por supuestoсчитать что-л. само собой разумеющимся (Alexander Matytsin)
dar por terminada la relaciónобъявлять о прекращении отношений (Alexander Matytsin)
dar por terminada la relaciónзаявлять о прекращении отношений (Alexander Matytsin)
dar por terminadoзавершить (Tatian7)
dar por terminadoзакончить (Tatian7)
dar por terminadoпрекратить (Tatian7)
dar por terminadoотделать
dar por tierraуничтожить (Doctor Lens)
dar por tierraпохоронить (Doctor Lens)
dar por válidoзасчитывать
dar por válidoзасчитать
dar puntos de ventajaдать фору (a)
о боли dar punzadasрвать
dar reciboдать написать расписку
dar remolqueбрать на буксир
dar remoqueteдразнить
dar resoplidos resuellos por la narizсопеть носом
dar sedвызывать жажду
dar suelta a unoдать свободу
о сне, дремоте dar sueñoклонить
dar entregar todas las fuerzas a la cienciaотдать все силы науке
dar dejar, perder uno el pellejoумереть
dar unos algunos puntos de ventajaдать несколько очков вперёд
dar verdadera pena el verleпредставлять собою жалкую фигуру
dar voltererasходить колесом
dar voz de alarmaкричать караул
повернуть; завинтить dar una vueltaподвернуть
повернуть; завинтить dar una vueltaподвёртывать
dar vueltaразвернуть (s)
dar vueltaразворачивать (s)
dar vueltaперевернуться (s)
dar vueltaпереворотиться (s)
dar vueltaповернуть (a)
dar vueltaповорачивать (a)
одежду dar la vueltaлицевать
dar vueltaперелицовывать (a)
dar vueltaперелицевать (a)
беспокойно поворачиваться dar vueltasвертеть
описывать круги dar vueltasкружить
dar vueltasкувыркаться (volteretas, volatines)
dar vueltasкружиться
переворачиваться с боку на бок dar vueltasваляться
вокруг dar vueltasоббегать оббежать (alrededor de)
вокруг dar vueltasобежать (alrededor de)
dar vueltasобъехать (alrededor de)
dar vueltasповертеть (a)
dar vueltasповертеться (un tiempo)
dar vueltasпокружить (un tiempo)
dar vueltasпокрутить (un tiempo)
dar vueltasпокрутиться
вокруг dar vueltasобегать (alrededor de)
dar vueltasпокружиться (un tiempo)
dar vueltasпоплыть (alrededor)
dar vueltasповозиться
dar vueltasплыть (alrededor)
dar vueltasобъезжать (alrededor de)
dar vueltasвращаться
dar vueltas a algoразмышлять над (Se me ha ocurrido una cosa y no pardo de darle vueltas. Scarlett_dream)
dar vueltas a algoобдумывать (Scarlett_dream)
dar vueltas a algoпереворачивать
dar vueltas a la noriaпересыпать из пустого в порожнее
dar vueltas a la noriaпереливать из пустого в порожнее
dar vueltas a los pensamientosперебрать в мыслях
dar vueltas como un trompoвертеться волчком (como una peonza)
dar vueltas en el valsкружиться в вальсе
dar vueltas en la cabezaвертеться в голове (о мыслях)
dar vueltas en la camaвертеться в постели
dar vueltas en un pieперевернуться на одной ножке
dar vueltas por la cabezaкрутиться в голове (mrssam)
dar vueltas por la cabezaвертеться в голове (mrssam)
dar vértigoвызывать восторг (Alexander Matytsin)
dar vértigoбыть головокружительным (Alexander Matytsin)
dar vértigoбыть потрясающим (Alexander Matytsin)
dar vértigoвызывать головокружение (Alexander Matytsin)
darla con quesoнадувать
darla con quesoобманывать
darle mal el juego a unoне везти кому-л. в игре
darse a conocerпроявить себя
darse a conocerдать себя знать
darse entregarse, rendirse a discreción a merced del vencedorотдаться на волю победителя
darse a entenderобъясняться
darse a entenderобъясниться
darse a la desbandadaброситься врассыпную (Lavrov)
darse a la fugaброситься бежать (Alexander Matytsin)
darse a la fugaобратиться в бегство
рисоваться darse aireкокетничать (de; s)
darse aire deнапустить на себя
darse aire de importanciaнапустить на себя важность
darse airesважничать (Podía imaginárselo dándose aires en una gran mansión. lunuuarguy)
darse aires de importanciaважничать
darse bomboмного мнить о себе (fam.)
darse chapuzónокунуться в воду (LucyKubkina)
darse charolвосхвалять себя
darse citaвстретиться (Lavrov)
darse citaвстречаться (Alexander Matytsin)
darse con la cabeza contra la paredбиться головой о об стену
darse con un canto en los dientes en los pechosплясать от радости
darse cuentaвидеть
darse cuentaсознавать (de)
darse cuentaосознаваться (de)
darse cuenta@осознаться (de)
darse cuentaотдать себе отчёт
darse cuentaсообразить
darse cuentaосмыслить
darse cuentaвидать
darse cuentaосмысливать
darse cuentaотдавать себе отчёт
darse cuenta deдогадаться
darse cuenta deпонимать
darse cuenta de algoотдавать себе отчёт в (чём-л.)
darse cuenta de su errorувидеть свою ошибку
darse cuenta del peligroсознавать опасность
darse cuenta oportunamenteвовремя спохватиться
darse de altaстать на учёт
darse de altaиз больницы выписаться
darse de bajaотменить регистрацию чего-л.;где-либо (Alexander Matytsin)
сняться с учёта darse de bajaоткрепить
сняться с учёта darse de bajaоткреплять
darse de bajaотчислиться
darse de bajaуйти в отставку
darse de bajaаннулировать регистрацию чего-л.; где-либо (Alexander Matytsin)
darse de bajaподдаваться, сдаваться (Hay que subrayar que los españoles no se dan de baja por enfermedades leves, e incluso con fiebre y dolores prefieren ir en persona a un centro médico para no dar trabajo adicional a los médicos ulkomaalainen)
darse de bajaс учёта сняться (en el escalafón)
разг.выписаться из домовой книги darse de baja de la lista de los inquilinosотмечать
разг.выписаться из домовой книги darse de baja de la lista de los inquilinosотметить
darse de baja en el trabajoуволиться со службы
darse de baja en una organizaciónвыйти из организации
darse de baja en el trabajo por propio deseoуволиться по собственному желанию
darse de cabeza contra algoтреснуться головой обо (что-л.)
darse de con la cabeza contra la paredудариться головой об стену
darse de cabezadasломать голову над (чем-л.)
darse de cabezadas por las paredesбиться головой об стену
darse de calabazadasломать голову над (чем-л.)
darse de calabazadasбиться головой об стенку
darse de jabónпомылиться
darse de morros con alguien o algoнаткнуться на кого-либо, на что-либо (YuriTranslator)
darse de trompadasзавязать драку
darse el último abrazoобняться в последний раз
darse en llamarпринято называть (lo que se ha dado en llamar sociedad post-moderna AmorAmor)
darse la vueltaвывернуть
darse la vueltaс боку на бок ворочаться (переворачиваться)
darse los buenos díasздороваться (друг с другом)
darse mañaиметь сноровку (para; в чём-л.)
darse mucha importanciaмного думать о себе
darse pernadasпинаться (puntapiés)
darse pistoпринять важный вид (fam.)
darse porпризнавать себя (побеждённым и т.п.)
darse por advertidoнамотать себе на ус (por enterado)
darse por aludidoпринять на свой счёт
darse por satisfechoдовольствоваться (con)
darse por declararse vencidoпризнать себя побеждённым
darse tonoчопорно держаться
darse trazaприлагать старания
darse trazaловко сделать (что-л.)
darse trazasсводить концы с концами
de forma unívocaоднозначно (mummi)
de hierroбыть двужильным
de la peor calidad que darse puedaсамый что ни на есть плохой
de recioсильно
de para segarпредназначенный на скос
de vueltaвернувшись
de vueltaвозвратись
de vuelta a la infanciaвернуться в детство (Alexander Matytsin)
de vuelta a la infanciaокунуться в детство (Alexander Matytsin)
es difícil darle gustoему трудно угодить
es inútil darse prisaнечего спешить
es para darse al diabloхоть на стену лезь
ladrones consiguieron darse a la fugaворам удалось скрыться (Alexander Matytsin)
le daba vueltas la cabezaу него закружилась голова
no darse al pánicoне впадать в панику
para darse de baja es necesario...для снятия с учёта необходимо...
procurar acallar hacer callar a alguien dando gritosстараться перекричать
quedar, darse la manoдоговориться (isabel)
sin darse cuentaне отдавая себе отчёта
sin darse cuentaнезаметно для себя
sin darse cuentaбезотчётно
sin darse cuentaбессознательно
sin darse prisaне торопясь
Showing first 500 phrases