Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Bulgarian
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Swedish
Yoruba
Terms
containing
cruzarse
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
law
cheque sin
cruzar
чек без кроссирования
comp., MS
cruce
dimensional variable
переменное измерение
forestr.
cruzando
la veta
поперечный
о разрезе
avia.
cruzar
ambos brazos cubriendo el rostro
предохранять лицо руками
(о парашютисте)
inf.
cruzar
de acera en acera a alguien
переводить кого-л через дорогу
(
Alexander Matytsin
)
econ.
cruzar
el cheque
кроссировать чек
gen.
cruzar
el punto de no retorno
переступить критическую черту
(
vleonilh
)
gen.
cruzar
el punto de no retorno
пройти точку невозврата
(
vleonilh
)
idiom.
cruzar
el Rubicón
перейти Рубикон
(
Alexander Matytsin
)
inf.
cruzar
en rojo
переходить на красный
(
votono
)
avia.
cruzar
la barrera sónica
переходить звуковой барьер
nonstand.
cruzar
la cara
@расквашивать
nonstand.
cruzar
la cara
расквасить
gen.
cruzar
la cara
ударить по щеке
gen.
cruzar
la cara
давать пощёчину
commer.
cruzar
la frontera
пересечь границу
commer.
cruzar
la frontera
пересекать границу
sport.
cruzar
la línea de llegada
финишировать
gen.
cruzar
las castas
скрещивать
(животных)
gen.
cruzar
las espadas
скрестить мечи
(шпаги)
gen.
cruzar
las manos
сложить руки крест-накрест
gen.
cruzar
las miradas
скрестить взгляды
gen.
cruzar
las miradas
встретиться глазами
gen.
cruzar
las piernas
класть ногу на ногу
gen.
cruzar
las piernas
скрестить ноги
gen.
cruzar
las piernas
положить ногу на ногу
gen.
cruzar
las piernas
закинуть ногу на ногу
gen.
cruzar
los brazos
сложить руки на груди
gen.
cruzar
los brazos
скрестить руки на груди
idiom.
cruzar
los dedos
держать кулачки
(
Simplyoleg
)
gen.
cruzar
mensajes
обмениваться сообщениями
(
Alexander Matytsin
)
gen.
cruzar
palabras
перекидываться словами
avia.
cruzar
una falla
преодолевать трещину
(о луноходе)
avia.
cruzar
una grieta
преодолевать трещину
(о луноходе)
gen.
cruzar
una mirada
встретиться глазами
(взглядом)
gen.
cruzar
una mirada con alguien
встретить
чей-л.
взгляд
gen.
cruzarse
de brazos
скрестить руки на груди
gen.
cruzarse
de brazos
сложить руки крестом
gen.
cruzarse
de brazos
и пальцем не шевельнуть
gen.
cruzarse
de brazos
ничего не делать
gen.
cruzarse
de brazos
скрестить руки
gen.
cruzarse
de brazos
не принимать участия
gen.
cruzarse
de brazos
сидеть сложа руки
gen.
cruzarse
el índice sobre los labios
приставить палец к губам
(
Alexander Matytsin
)
gen.
cruzarse
el índice sobre los labios
подставить указательный палец к губам
(
Alexander Matytsin
)
gen.
cruzarse
el índice sobre los labios
приложить палец к губам
(
Alexander Matytsin
)
gen.
cruzarse
el índice sobre los labios
поднести палец к губам
(
Alexander Matytsin
)
gen.
cruzarse
el índice sobre los labios
прижать палец к губам
(
Alexander Matytsin
)
gen.
cruzarse
en el camino de alguien
встать поперёк дороги
(
Javier Cordoba
)
gen.
cruzarse
en un mismo punto
сойтись в одной точке
gen.
cruzarse
palabras
переговариваться
gen.
словами, замечаниями
cruzarse
palabras
перебросить
(con)
inf.
cruzarse
unas palabras
перемолвиться с +
(con)
gen.
cruzarse
unas palabras
обменяться несколькими словами
gen.
hacerse
cruces
перекрестить
gen.
hacerse
cruces
креститься
gen.
no tengo con quien
cruzar
una palabra
не с кем слова перемолвить
gen.
una idea
cruzó
mi mente
у меня промелькнула мысль
gen.
una idea
cruzó
por mi mente
меня осенила
мне пришла в голову
идея
gen.
una idea
cruzó
por su mente
его осенила мысль
Get short URL