DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing conciencia | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a concienciaна совесть
lawa concienciaотдавая себе отчёт
lawa concienciaзаведомо
lawa concienciaсо знанием дела
gen.a concienciaдобросовестно
gen.acusar la concienciaиспытывать угрызения совести
gen.así obedecía a la concienciaтак диктовала совесть
gen.calar en la concienciaзападать в сознание
gen.cargar la conciencia con algoвзять что-л. на совесть
fig.of.sp.cargo de concienciaугрызения совести (Alexander Matytsin)
lawcargo de concienciaдело совести
gen.comprender a concienciaсознавать (serdelaciudad)
nonstand.con a concienciaпо совести
gen.con la conciencia limpiaс чистой совестью (tranquila)
gen.con la conciencia tranquilaсо спокойной с чистой совестью
gen.con poca concienciaнедобросовестно
nonstand.con toda la concienciaпо чистой совести
gen.conciencia cargadaнечистая совесть
gen.conciencia de claseклассовое самосознание (clasista)
gen.conciencia de claseклассовая сознательность (clasista)
gen.conciencia de claseклассовое сознание (clasista)
gen.conciencia de clase del proletariadoклассовое самосознание пролетариата
book.conciencia de justiciaправосознание
gen.conciencia de su derechoсознание своей правоты
gen.conciencia del deberчувство долга
gen.conciencia del "si"классовое самосознание
gen.conciencia del "yo"классовое самосознание
environ.conciencia ecológicaосведомленность о состоянии окружающей среды (Повышение и развитие информированности, понимания и осознанного отношения к проблемам биофизической среды, включая взаимодействие этой среды с человеком и последствия. "Экологическое" мышление, или экологическая сознательность)
gen.conciencia jurídica socialобщественное правосознание (Lavrov)
lawconciencia legalправосознание (Sergei Aprelikov)
lawconciencia limpiaчестность и безупречность поведения
gen.conciencia limpiaчистая совесть
lawconciencia nacionalнациональное самосознание
gen.conciencia psicológicaсознание в психологическом смысле (vleonilh)
lawconciencia sin culpaчистая незапятнанная совесть
lawconciencia sin culpa"чистые руки"
mil.conciencia situacionalситуационная осведомлённость (Aneskazhu)
gen.conciencia suciaнечистая совесть
gen.de poca concienciaмалосознательный
gen.dejarlo para el cargo de conciencia de alguienоставлять на чьей-л. совести
gen.desaparecer de la concienciaвыключиться из сознания
gen.descargar la concienciaповиниться
gen.director de concienciasвластитель дум
UN, polit.Directrices para fomentar la conciencia pública en el desarrollo de los recursos humanosРуководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов
gen.embotar la concienciaзадурманивать сознание
gen.en concienciaчестно
gen.en concienciaсо спокойной совестью
gen.eso le pesa en su concienciaэто тяготит его совесть
psychol.estado alterado de concienciaизменённое состояние сознания (Andrey Truhachev)
psychol.estado modificado de concienciaизменённое состояние сознания (Andrey Truhachev)
gen.estudiar a concienciaдосконально изучить (Tatian7)
relig.examen de concienciaиспытание совести (Andrey Truhachev)
lawfalta de concienciaнесознательность
gen.falta de concienciaнедобросовестность (в работе)
gen.falta de conciencia hacia el trabajoнедобросовестное отношение к работе
gen.formar la concienciaвоспитывать сознательность (Lavrov)
gen.fuero de la concienciaсовесть
gen.gusanillo de la concienciaугрызения совести (I. Havkin)
gen.gusano de la concienciaугрызение совести
gen.gusano de la concienciaчервь сомнения
gen.hablando en concienciaпо совести говоря
gen.hombre de concienciaдобросовестный человек
gen.inculcar en la concienciaвнедрить в сознание
gen.ir hacerlo en contra de su concienciaидти поступать против своей совести
law, Col.jueces de concienciaсудьи справедливости
law, Col.juez de concienciaчлен коллегии присяжных
law, Col.juez de concienciaприсяжный заседатель
law, Col.jurado de concienciaсуд справедливости
lawjuro por mi conciencia y honorклянусь моей честью и совестью (обычно в конце заявлений в суд BCN)
lawjuzgado de concienciaсуд справедливости
gen.la conciencia le acusaэто тяготит его совесть (le arguye)
gen.la conciencia no me lo permiteсовесть мне не велит
gen.la existencia determina la concienciaбытие определяет сознание
gen.le remordía le remuerde la concienciaсовесть его загрызла
gen.le remuerde la concienciaэто тяготит его совесть
gen.le remuerde la concienciaего мучит совесть
gen.libertad de concienciaсвобода совести
med.limen de la concienciaпорог чувствительности
inf.llamar a la conciencia@усовещивать
inf.llamar a la concienciaусовестить
inf., fig.negociar con su concienciaторгашествовать
med.nivel de concienciaуровень сознания (DiBor)
gen.no tiene la conciencia limpiaу него совесть нечиста
lawobjeción de concienciaотказ по убеждениям (от несения военной службы и т.п. ADENYUR)
gen.objeción de concienciaгражданское неповиновение (в том числе отказ от военной службы)
philos.objector de concienciaчеловек, отказывающийся от выполнения каких-л. действий службы в армии по идейным соображениям (objeción de conciencia идейные соображения, por objeción de conciencia по идейным соображениям ej. para cumplir la objeción de conciencia me trasladé a otro país Marisam)
lawobjetor de concienciaлицо, отказывающееся от военной службы со ссылкой на свои убеждения
gen.objetor de concienciaчеловек, отказывающийся от службы в армии по идейным соображениям (Marisam)
philos.objetor de concienciaчеловек, отказывающийся от выполнения каких либо действий по идейным соображениям (objeción de conciencia моральные принципы, идейные соображения; cumplir (hacer) la objeción de conciencia придерживаться своих моральных принципов Marisam)
gen.лицо, отказывающееся или повиноваться властям или от службы в армии objetor de concienciaотказник
gen.obrar contra su concienciaпоступить против совести
gen.para acallar la concienciaдля успокоения совести
gen.para descargar limpiar la concienciaдля очистки совести
idiom.perder el tiempo a concienciaсознательно тратить время (на что-то бесполезное: Si Daniel sigue intentando abrir esta puerta, está perdiendo el tiempo a conciencia. nastfyl)
gen.persona sin concienciaнегодный человек
gen.pesar sobre la concienciaлечь на совесть
gen.pesar sobre la concienciaлежать на совести
philos.por objeción de concienciaпо идейным соображениям ('More)
gen.Presa de concienciaузница совести (ispanets)
lawpreso de concienciaполитический заключённый
gen.preso de concienciaузник совести
lawprisionero de concienciaполитический заключённый (Sergei Aprelikov)
lawprisionero de concienciaузник совести (Sergei Aprelikov)
gen.remorder la concienciaусовеститься
gen.remordimiento de concienciaугрызения совести
gen.se ha despertado su concienciaсовесть в нём заговорила
gen.según a concienciaне за страх, а за совесть
gen.serenidad de concienciaдушевное спокойствие
lowsin concienciaбезбожник
gen.sin concienciaбессовестный
inf.su conciencia está tranquilaего совесть спокойна (Alexander Matytsin)
gen.supervivencias en la conciencia de la genteпережитки в сознании людей
gen.tener concienciaсознавать (отдавать себе отчёт; de)
gen.tener conciencia de reconocer su errorсознаться в своей неправоте
gen.tener conciencia de sus derechosсознавать свои права
gen.tocar la concienciaдойти до сознания
gen.toma de concienciaинформированность (Chevere)
gen.toma de concienciaосведомлённость (Chevere)
gen.toma de concienciaосознание
gen.tomar concienciaосознавать (Alexander Matytsin)
gen.tomar concienciaосознать (Alexander Matytsin)
gen.tomar cobrar conciencia de la situaciónсознавать ситуацию
gen.tranquilizar su concienciaуспокоить свою совесть
gen.transacción con la concienciaсделка с совестью
med.trastorno de concienciaрасстройство сознания (vilena.yakovleva)
lawtribunal de concienciaсуд совести
law, Col.tribunal de concienciaсуд справедливости
law, Col.tribunal de concienciaсуд присяжных
gen.un mueble hecho a concienciaмебель сделана на совесть
gen.vivir en la conciencia de alguienжить в чьём-л. сознании
gen.voz de la concienciaголос совести