Spanish | Russian |
activos relacionados con el FMI | связанные с МВФ активы |
aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio | связанные с торговлей аспекты прав интеллектуальной собственности |
colaboración con el Banco Mundial | сотрудничество со Всемирным банком |
Comisión de Enlace con la OMC | Комитет по связям с ВТО |
corriente de capital no relacionada con la deuda | отток финансовых средств, не связанный с образованием долга |
corriente de capital no relacionada con la deuda | приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга |
crédito a la exportación con respaldo oficial | экспортные кредиты с государственной поддержкой |
créditos con garantía oficial relacionados con el comercio exterior | гарантированные государством внешнеторговые требования |
cuenta a la vista con interés | счёт с обращающимся приказом о снятии средств |
cuenta a la vista con interés | процентный чековый счёт |
cuenta a la vista con interés | счёт НАУ |
cuenta de transacciones con el exterior | счёт внешних операций |
cuentas relacionadas con el FMI | счета стран в МВФ |
cuentas relacionadas con el FMI | связанные с МВФ счета |
Diálogo con la Juventud | Диалог с молодёжью |
elasticidad con respecto a la tasa de interés | эластичность ... по проценту |
elasticidad de la base tributaria con respecto al ingreso | эластичность налоговой базы по доходу |
elasticidad de la demanda con respecto al ingreso | эластичность спроса по доходам |
elasticidad de la demanda con respecto al precio | эластичность спроса по ценам |
Equipo del FMI encargado de las relaciones con la sociedad civil | Группа МВФ по связям с гражданским обществом |
flujo de capital no relacionado con la deuda | отток финансовых средств, не связанный с образованием долга |
flujo de capital no relacionado con la deuda | приток финансовых средств, не приводящий к образованию долга |
identificarse con el programa | вовлечённость страны в разработку программы |
identificarse con el programa | заинтересованность в разработке программы |
identificarse con el programa | восприятие заёмщиком программы как своей собственной |
identificarse con el programa | авторство программы |
marco de alianza con el país | Рамочный документ о партнерстве с страна |
Marco Integrado mejorado para la asistencia técnica relacionada con el comercio en apoyo de los países menos adelantados | расширенная интегрированная основа для оказания технической помощи, связанной с торговлей, наименее развитым странам |
Marco integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio en favor de los países menos adelantados | Интегрированная система |
Marco integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio en favor de los países menos adelantados | Интегрированная система технической помощи наименее развитым странам в области торговли |
medida en materia de inversiones relacionada con el comercio | связанные с торговлей инвестиционные меры |
nota de orientación sobre el análisis de sostenibilidad de la deuda pública en los países con acceso a los mercados | государственного долга стран, имеющих доступ на рынки капитала |
nota de orientación sobre el análisis de sostenibilidad de la deuda pública en los países con acceso a los mercados | Методический документ по анализу устойчивости |
pagaré con derecho de participación en el capital social | инструменты, обеспечивающие участие в капитале |
países con dificultades recientes de servicio de la deuda | страны, испытывающие затруднения с обслуживанием долга в последнее время |
presupuesto neutro con respecto a la fase del ciclo | бюджет, не зависящий от циклических колебаний |
procedimiento de debida diligencia con la clientela | надлежащая проверка клиентов |
procedimiento de debida diligencia con la clientela | надлежащая проверка |
préstamo a personas o entidades vinculadas con el prestamista | ссуда, предоставленная инсайдеру |
relación del FMI con el país | вовлечённость МВФ |
relación del FMI con el país | вмешательство МВФ |
relación del FMI con el país | работа , проводимая МВФ в стране |
relación del FMI con el país | участие МВФ |
relación del FMI con el país | взаимодействие МВФ со страной |
salvaguardias en relación con el uso de los recursos del FMI | защитные механизмы в отношении использования ресурсов МВФ |
salvaguardias en relación con el uso de los recursos del FMI | гарантии |
sensibilidad con respecto a la cantidad | чувствительность к объёму |
tendencia del emisor a operar con la agencia que le dará la mejor calificación | поиск агентств, предлагающих наиболее высокий рейтинг |
trabajo del FMI con el país | вовлечённость МВФ |
trabajo del FMI con el país | вмешательство МВФ |
trabajo del FMI con el país | взаимодействие МВФ со страной |
trabajo del FMI con el país | участие МВФ |
trabajo del FMI con el país | работа , проводимая МВФ в стране |