Spanish | Russian |
avalúo certificado | удостоверенная оценка |
certificado catastral | свидетельство о регистрации земли в земельном регистре (кадастре) |
certificado catastral | кадастровое свидетельство |
certificado de acciones | акционерный сертификат (удостоверяющий право владельца на часть капитала компании) |
certificado de acciones | свидетельство на акцию |
certificado de adeudo | сертификат задолженности |
certificado de adición | дополнительный патент |
certificado de antecedentes | справка о судимости |
certificado de antecedentes penales | справка об отсутствии судимости |
certificado de antecendentes penales | справка о наличии/отсутствии судимостей (tania_mouse) |
certificado de avalúo | удостоверенная оценка |
certificado de averías | аварийный сертификат |
certificado de averías | свидетельство о повреждениях |
certificado de baja por enfermedad | больничный лист |
certificado de buena conducta | справка о хорошем поведении (в тюрьме) |
certificado de buena conducta | положительная характеристика |
certificado de buena salud | сертификат справка о хорошем состоянии здоровья |
certificado de buenas costumbres | справка о примерном поведении |
certificado de buenas costumbres | положительная характеристика |
certificado de capacidad matrimonial | справка о брачной правоспособности (Sandra Yu) |
certificado de ciudadanía | удостоверение личности |
certificado de conformidad | сертификат соответствия |
certificado de constitución de una sociedad mercantil | сертификатов образовании (коммерческого предприятия) |
certificado de constitución de una sociedad mercantil | свидетельство о регистрации о создании юридического лица |
certificado de constitución | регистрационное свидетельство |
certificado de convivencia | справка о совместном проживании (Выдается муниципальной полицией (Исп.). Справка подтверждает проживание лиц согласно регистрации georgeoff) |
certificado de convivencia | справка о составе семьи (Simplyoleg) |
certificado de dacos | свидетельство о повреждении |
certificado de defunción | свидетельство о смерти |
certificado de defunción | заключение о смерти |
certificado de depósito | складская квитанция |
certificado de depósito | складская расписка |
certificado de depósito | складское свидетельство |
certificado de depósito | складская накладная |
certificado de depósito | вкладной сертификат |
certificado de depósito | складской варрант |
certificado de depósito | разрешение таможни на вывоз товара из таможенного склада |
certificado de derecho de utilización del terreno | сертификат на право землепользования (Sergei Aprelikov) |
certificado de dividendo diferido | свидетельство о праве собственности на акции |
certificado de dividendo diferido | предварительное свидетельство на акции |
certificado de egreso | свидетельство об окончании |
certificado de empadronamiento | регистрация по месту жительства (DiBor) |
certificado de empadronamiento | справка о прописке (DiBor) |
certificado de empadronamiento colectivo | справка о совместном проживании (Estylo) |
certificado de fe de vida | свидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых (Estylo) |
certificado de fe de vida | справка о нахождении в живых (georgeoff) |
Certificado de Fe de Vida y Estado | извещение об отсутствии записи акта гражданского состояния (adri) |
certificado de francobordo | фоб-свидетельство |
certificado de francobordo | документ на франко-борт судна |
certificado de incorporación | грамота свидетельство о включении в состав (чего-л.) |
certificado de incorporación | устав |
certificado de incorporación | грамота свидетельство о присоединении |
certificado de incorporación | регистрационное свидетельство |
certificado de inexistencia de antecedentes penales | справка о несудимости (об отсутствии судимостей privon) |
Certificado de inexistencia de registro de matrimonio | справка об отсутствии факта государственной регистрации заключения брака (Estylo) |
certificado de inscripción inmobiliaria | сертификат о регистрации недвижимого имущества |
Certificado de la enseñanza general media | Аттестат о среднем полном общем образовании (tania_mouse) |
certificado de matrimonio | свидетельство о заключении брака |
certificado de matrimonio | свидетельство о браке |
certificado de nacimiento | свидетельство о рождении |
certificado de navegabilidad | удостоверение на годность воздушного судна к полёту |
certificado de necesidad | свидетельство общественной полезности и необходимости |
Certificado de no infracción urbanística | Свидетельство об отсутствии градостроительных нарушений (serdelaciudad) |
certificado de origen | сертификат происхождения |
certificado de origen | свидетельство о происхождении |
certificado de propiedad | свидетельство о праве собственности |
certificado de propiedad | свидетельство о владении |
certificado de propiedad | документ за печатью |
certificado de reconocimiento de independencia | документ грамота о признании независимости |
certificado de registro | судовое свидетельство |
certificado de registro | судовой патент |
certificado de registro | регистровое свидетельство |
certificado de residente de larga duración | вид на жительство длительного пребывание (Alexander Matytsin) |
certificado de seguridad social | ПСС (свидетельство обязательного пенсионного страхования ines_zk) |
certificado de sesión | протокол заседания |
certificado de soltería | справка о гражданском состоянии (DiBor) |
certificado de testamentaria | свидетельство о праве администрирования наследства |
certificado de título | диплом о присуждении степени |
certificado de utilidad pública | свидетельство общественной полезности и необходимости |
CERTIFICADO DE VIDA | свидетельство о нахождении в живых (Maripositochka) |
Certificado del derecho a ejercer la abogacía | Свидетельство о праве заниматься адвокатской деятельностью (yurtranslate23) |
Certificado del registro público del titulo de propiedad | свидетельство о государственной регистрации права (Maripositochka) |
certificado del síndico | удостоверение уполномоченного кредиторов несостоятельного должника |
certificado médico | медицинское заключение |
certificado médico | медицинская справка |
Certificado negativo positivo de bienes inmuebles | справка об отсутствии наличии недвижимого имущества (serdelaciudad) |
certificado notarial de reconocimiento | нотариальное свидетельство о признании (чего-л.) |
certificado para reintegro | сертификат для обратного получения |
certificado para reintegro | сертификат для возмещения |
certificado para reintegro | сертификат для возврата (пошлины на таможне) |
certificado para reintegro | долговое обязательство |
certificado prenupcial | медицинский сертификат, требуемый в некоторых странах для вступления в брак |
certificado propiedad | свидетельство о праве собственности (на землю) |
certificado sucesorio | свидетельство о праве на наследство (http://www.proz.com/kudoz/2162947?gr=y&l=rus babichjob) |
certificar la autenticidad de la firma | свидетельствовать подлинность подписи (Sandra Yu) |
certificar la verdad de un hecho | подтверждать достоверность факта |
certificar por escrito | протоколировать |
certificar un documento | удостоверять документ |
certificar un documento | составить документ |
certificar un documento | составлять документ |
certificar un documento | заверить документ |
certificar una firma | удостоверять подпись |
cheque certificado | чек с надписью банка о принятии к оплате |
correo certificado | заказное письмо |
correspondencia certificada | заказные письма |
cuenta certificada | заключение аудитора |
cuenta certificada | финансовый отчёт, проверенный аудитором |
esta Apostilla certifica únicamente la autenticidad de la firma, la calidad en que el signatario del documento haya actuado y, en su caso, la identidad del sello o timbre del que el documento público esté revestido | настоящий апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ (spanishru) |
esta Apostilla no certifica el contenido del documento para el cual se expidió | апостиль не удостоверяет содержание документа, для которого он был выдан (spanishru) |
Firma Electrónica Certificad | Квалифицированная электронная подпись (ключ КЭП, КЭП Beresten_Yulia) |
Firma Electrónica Certificad | КЭП (Квалифицированная электронная подпись, ключ КЭП Beresten_Yulia) |
Firma Electrónica Certificada | Квалифицированная электронная подпись (ключ КЭП, КЭП Beresten_Yulia) |
Firma Electrónica Certificada | КЭП (Квалифицированная электронная подпись, ключ КЭП Beresten_Yulia) |
la presente Apostilla sólo certifica la firma, la capacidad del signatario y el sello/timbre que ostenta. La Apostilla no certifica el contenido del documento para el cual se expidió | настоящий Апостиль удостоверяет только подлинность подписи, качество, в котором действовало лицо, подписавшее документ, подлинность печати и штампа, скрепляющего документ |
se expide el presente certificado a solicitud del interesado, para los fines que estime conveniente | справка выдана для предъявления по месту требования (spanishru) |
Se extiende el presente certificado a solicitud del interesado | справка выдана по требованию (Elena789) |
Se extiende el presente certificado para ser presentado ante quien corresponda | Справка выдана для предъявления по месту требования (Аргентина Guaraguao) |
traducción certificada | заверенный перевод (YosoyGulnara) |
y para que conste y surta efectos donde convenga, se expide el presente certificado | справка выдана для предъявления по месту требования (spanishru) |
Y para que conste y surta efectos donde convenga/proceda se expide el presente certificado | Справка выдана для предъявления по месту требования (privon) |