DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing carga | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a carga cerradaоптом (Alex Lilo)
a carga cerradaочертя голову (Alex Lilo)
a carga cerradaопрометью (Alex Lilo)
a carga cerradaс бухты-барахты, наобум (Alex Lilo)
a carga cerradaна глазок о покупке чего-либо (Alex Lilo)
a carga cerradaв один приём (Alex Lilo)
a carga cerradaбез размышлений (Alex Lilo)
a carga cerradaодновременно (Alex Lilo)
a paso de cargaбезрассудно
a paso de cargaопрометчиво
abertura de cargaзагрузочное отверстие
aligerar la cargaвыгружаться
aliviar las cargasснижать налоги
allí cargaron con todo lo que habíaтам уже всё разобрали
arrastrar la cargaпередвинуть груз юзом
arrojar tirar la cargaсбросить ношу (груз)
arrojar la carga de los hombrosсваливать ношу с плеч
barco de cargaгрузовой пароход
barco de cargaгрузовое судно
bestia de cargaвьючное животное
bestias de cargaрабочий скот (тягловый)
buque de carga secaсухогруз
burro de cargaвыносливый человек
burro de cargaрабочая лошадка
burro de cargaтрудолюбивый человек
caballo de cargaрабочая вьючная лошадь
cantidad de cargaзагруженность (de pasajeros)
capacidad de cargaпропускная способность (допустимая нагрузка)
capacidad de cargaгрузоподъёмность
carga a la bayonetaштыковая атака
carga de caballeríaкавалерийская атака
carga de desdichaгруз страдания (Viola4482)
carga de plásticoпластиковая взрывчатка
carga de presiónнапор
carga de pólvoraпороховой заряд
carga delicadaскоропортящийся груз
carga distribuida en forma equilibradaравномерно распределённая нагрузка
carga eléctricaэлектрический заряд
carga en el ejeосевая нагрузка
carga explosivaподрывной заряд
carga explosivaзапальник
carga familiarиждивенец (Lavrov)
carga incompletaнедогрузка
carga insoportableнепосильная ноша
carga mayorгруз, который может нести лошадь
carga menorгруз, который может нести осёл
carga máximaмаксимальная нагрузка
carga pesadaтяжёлый груз
carga puntualточечный заряд
carga y descarga de transporteТРАНСПОРТНАЯ ОБРАБОТКА ГРУЗОВ (Nina Frolova)
carga útilрабочая нагрузка
carga útilполезный груз
carga útilгруз
carga útilполезная грузоподъёмность (грузовика и т.п.)
cargar a alguienвзвалить на кого-л. обузу (con)
cargar a alguien de trabajoнагружать кого-л. работой
cargar a la redзакачать в сеть (tats)
cargar carbónгрузиться углём
cargar con el muertoбыть в непривычной ситуации
cargar con el muerto a otroвешать собак (на кого-л.)
cargar con la culpaвзять вину на себя
cargar con la mochilaтянуть лямку
cargar con la responsabilidadпритянуть к ответу
cargar con la responsabilidadпривлечь к ответственности
cargar con las consecuenciasотвечать за последствия (Viola4482)
cargar correr con los gastosвзять на себя расходы
cargar abrumar con preocupacionesозаботить
cargar contraопротестовать (Tatian7)
cargar contraвыдвинуть обвинение (Tatian7)
cargar contraвосстать против (Tatian7)
cargar de trabajo a alguienзагрузить кого-л. работой
cargar de trabajo la empresaзагрузить предприятие
cargar demasiadoпереобременять
cargar demasiadoпереобременить
cargar el barcoгрузить пароход
cargar el hornoзагрузить печь
cargar en cuentaпоставить в счёт
cargar poner en cuenta corrienteзачислить на текущий счёт
cargar la conciencia con algoвзять что-л. на совесть
cargar la culpa a otroвзваливать обвинение (на кого-л.)
cargar la culpa en cabeza ajenaвалить с больной головы на здоровую
cargar las culpas aвозложить вину на (Alexander Matytsin)
cargar las tintasпреувеличивать значение или масштаб чего-л. (pgn74)
cargar las tintasсгущать краски (pgn74)
cargar pelos a unoробеть перед кем-л. (pgn74)
cargar sobre alguien la responsabilidadвозложить на кого-л. ответственность
cargar sobre sus hombrosвзвалить на свои плечи
cargar tintasсгущать краски (Люся М)
cargar todas las culpas sobreвозложить всю вину на (Alexander Matytsin)
cargar todo el pesoнаступить
cargar todo el pesoнаступать
cargar un automóvilнагружать машину
cargarse automáticamenteсамозагрузиться
cargarse con el trabajoзапрячься в работу
cargas de fácil deterioroскоропортящиеся грузы
cargas estresantesпсихологические перегрузки
cargué con la culpaпеняй сам на себя
carretilla de cargaскип
cubierta de cargaгрузовая палуба
de para cargaзагрузочный
de cargaпогрузочный
de cargaзарядный
de carga múltipleмногозарядный
de carga secaсухогрузный
echar la carga a otroсвалить переложить нагрузку на другого
echar la carga de síс плеч долой
echar las cargas a otroсвалить переложить нагрузку на другого
echar una carga sobre las espaldas de alguienвзвалить на кого-л. обузу
el movimiento de cargasгрузооборот
en cargaв нагрузку
es una carga para míбеда мне с ним
está cargando el vientoветер усиливается
formar la cargaшихтовать (para un alto horno, etc.)
guia de cargaгрузовая накладная (Koraeva)
hacer recaer una carga dura sobre alguienвозложить тяжёлое бремя (на кого-л.)
llevar la cargaтянуть лямку
llevar la cargaнести нагрузку
me cargué el segundo semestreзавалил весь второй семестр
movimiento de cargasгрузооборот
muelle de cargaпогрузочно-разгрузочная зона (Alexander Matytsin)
navio de cargaгрузовое судно
no poder con la cargaне справляться с нагрузкой
no poner toda la cargaнедогрузить
no poner toda la cargaнедогружать
operación de cargaпогрузка
pega de las cargasпаление шпуров
rampa de cargaпогрузочная площадка
reparto de cargasраспределение напряжений
se le quitó de encima una cargaу него гора с плеч свалилась
se le quitó una carga de encimaу него гора с плеч свалилась
se me quitó una carga de encimaу меня гора с плеч свалилась
ser una cargaбыть в тягость (para; кому-л.)
suplemento de cargaдогрузка
¡te ha encontrado el burro de carga!нашёл нашли дурака!
¡te han encontrado el burro de carga!нашёл нашли дурака!
в вагонах, судах и т. п. tener la capacidad la potencia de cargaподнимать (de transporte, de cargamento)
terminal de cargaгрузовой терминал (Sapachez)
чересчур нагрузиться tomar carga excesivaперегрузить
trabajo a plena cargaработа при полной загрузке
transporte de vagones para la cargaподача вагонов под погрузку
tráfico de cargasдвижение грузов (de mercancías)
tránsito de cargasгрузооборот (Lavrov)
vapor de cargaгрузовой пароход
volver a la cargaнастаивать