DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing beberse | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
food.ind.alimentos para bebésпродукты детского питания (Sergei Aprelikov)
gen.bebe únicamente nada más que aguaон пьёт только воду
inf.beber a grandes tragosхлебнуть (пить глотками; sorbos)
inf.beber a grandes tragosхлебать (пить глотками; sorbos)
gen.beber a la saludподнять бокал (de)
gen.beber a la saludподнять заздравный кубок (de; за кого-л.)
gen.beber a la saludпить за чьё-л. здоровье (de)
gen.beber brindar a la salud de alguienподнять заздравный кубок
gen.beber a la salud de alguienпить за чьё-л. здоровье
gen.beber a morroпить из горлышка
gen.beber a morroпить из горла
inf.beber a palo secoпить не закусывая (Tomar algo a palo seco es beber sin comer nada Tatian7)
inf.понемногу пить beber a sorbosпотягивать
gen.beber a sorbos pequeñosпить маленькими глотками
gen.beber a tragosпить маленькими глотками (a sorbos)
gen.beber a tragosпить большими глотками
gen.beber a vasoвыпить по стакану
gen.beber algo de un tragoвыпить что-л. залпом
inf.beber como un cosacoпить как извозчик (Alexander Matytsin)
disappr.beber como un tudescoпить, как немец (очень много igisheva)
gen.beber como un zaqueпьянствовать
gen.beber como un zaqueпить вовсю
nonstand.пить beber como una cubaхлестать
gen.beber estar como una cubaпить по-чёрному
humor.beber como una esponjaпить не просыхая (Svetlana17)
nonstand.beber como una esponjaпить как бочка
inf.beber como una esponjaпить мёртвую
gen.beber como una esponjaпить запоем
gen.beber con azúcarпить чай внакладку
gen.beber con medida, alarga la vidaпить в меру, продлить жизнь
gen.beber de brucesпить прямо из реки
gen.beber de pico a bocaпить из горла (Lavrov)
gen.beber de un tragoвыпить залпом
gen.beber de un tragoвыпить одним глотком
gen.beber de en un vasoпить из стакана
gen.beber del vasoпить из стакана
gen.beber demasiadoхлебнуть лишнего
inf.beber demasiadoперепить
gen.beber demasiadoвыпить лишнее
gen.beber el cáliz de la amargura hasta las hecesиспить горькую чашу до дна
gen.beber en confraternizaciónпить на брудершафт с кем-л.
gen.beber hasta el finдопить
gen.beber hasta la última gotaдопить до последней капли
inf.beber hasta las hecesуничтожить
inf.beber hasta las hecesуничтожать
gen.beber hasta las hecesосушить
nonstand.beber hasta ver visionesнапиться в доску
gen.beber hasta ver visionesдопиться до чёртиков
gen.beber hasta verte Cristo míoпить до дна
gen.beber vaciar la copa de la amarguraвыпить испить горькую чашу
gen.beber la doctrina y el espírituпроникнуться учением и духом
nonstand.beber la parte de alguienопить
gen.beber las palabrasсмотреть в рот (de; кому-л.)
inf.пить beber lentamenteвыцедить
inf.пить beber lentamenteвыцеживать
gen.пить beber lentamenteцедить
gen.beber los sesos a alguienочаровывать (кого-л.)
nonstand.beber los vientosсохнуть
gen.beber los vientos los airesбежать с быстротой ветра
gen.beber mordiendo y chupando un terrón de azúcarпить чай вприкуску (o un caramelo)
inf.напиться beber muchoнакушаться
gen.beber más de la cuentaвыпить лишнее
inf.выпить больше кого-л. beber más que los demásперепить
gen.beber más que un saludadorпьянствовать
gen.beber más que un saludadorпить вовсю
gen.beber poca aguaвыпить немного воды
gen.beber poco a pocoпропустить по маленькой (a sorbos)
inf.beber sin descansoзапить начать пьянствовать (надолго)
inf.beber sin descansoзапивать (надолго)
gen.beber sin pararпить запоем
gen.beber sin pararпить без просыпу (como una cuba; просыпа)
gen.beber té soloпить пустой чай
gen.beber un chatoпропустить стаканчик
gen.beber probar un pocoпригубливать
gen.выпить немного beber un pocoотпить
gen.beber probar un pocoпригубить
gen.beber un poco de aguaвыпить немного воды
gen.beber una bebida alcoholicaвыпить (isabel)
inf.beber vinoдопиться (hasta consecuencias desagradables)
gen.beberle a uno los pensamientosчитать чьи-л. мысли
gen.beberse las lágrimasскрывать свои страдания
gen.beberse las lágrimasглотать слезы
nonstand.beberse media litronaраздавить поллитровку
gen.beberse sus lágrimasглотать слёзы
gen.beberse una botellaраспить бутылку (con; с кем-л.)
med.bebé prematuroнедоношенный ребёнок (Alexander Matytsin)
med.bebés probetaдети из пробирки (azhNiy)
mexic., comp., MScomer+beberрестораны
inf.estar bebiendoраспивать
inf.талант, способности и т. п. estropear bebiendoпропить
proverbnadie diga de esta agua no beberéне плюй в колодец, пригодится воды напиться
proverbnadie diga de este agua no beberéне плюй в колодец, пригодится воды напиться
gen.no diga nadie: de esta agua no beberéне плюй в колодец-пригодится воды испить
proverbno se puede decir que de este agua no beberéне плюй в колодец : пригодится воды напиться
idiom.nunca digas de esta agua no beberéникогда не говори никогда (Noia)
inf.Se bebe hasta el agua de los floresПьёт как не в себя (Буквально : пьёт все, даже воду, в которой стоят цветы Ana Severa)
gen.sin comerlo ni beberloни с того ни с сего (Noia)
gen.sin comerlo ni beberloнежданно-негаданно