DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing ayuda | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
saying.A quien madruga, Dios le ayudaКто раньше встаёт, тому Бог подаёт (I.Negruzza)
inf.acudir en ayudaвыручать (de; en socorro)
inf.acudir en ayudaвыручить (de; en socorro)
gen.acudir en ayudaспешить на помощь
gen.amplia ayudaвсесторонняя помощь
econ.asociación de ayuda mutuaассоциация взаимопомощи
IMF.Asociación mundial sobre la ayuda basada en los resultadosГлобальное партнерство по оказанию помощи на основе результатов деятельности
med.Asociación Valenciana de Información y Ayuda al ToxicómanoВаленсианская ассоциация по информации и помощи токсикоманам
avia.aterrizaje con ayudas radioeléctricasпосадка по радиосредствам
avia.aterrizaje instrumental sin ayudas terrestresпосадка по приборам без использования наземных средств
IMF.aumento de la ayudaувеличение масштаба и повышение качества помощи
IMF.aumento de la ayudaповышение обязательств по предоставлению помощи
IMF.autorizaciones presupuestarias de ayuda"вспомогательные ассигнования"
IMF.autorizaciones presupuestarias de ayudaпоступления в счёт уменьшения расходов
avia.ayuda a la aproximaciónсредство обеспечения захода на посадку
fisheryayuda a la navegaciónнавигационное оборудование
corp.gov.ayuda a largo plazoдолгосрочная помощь
IMF.ayuda a los ingresos desconectadaрасстыковка (OMC)
IMF.ayuda a los ingresos desconectadaраздельная поддержка доходов (OMC)
IMF.ayuda a los ingresos desconectada de la producciónрасстыковка (OMC)
IMF.ayuda a los ingresos desconectada de la producciónраздельная поддержка доходов (OMC)
avia.ayuda al aterrizajeпосадочное средство
tech.ayuda al aterrizajeпосадочное устройство
avia.ayuda al aterrizajeоблегчение посадки
avia.ayuda al control interceptorсредство обеспечения управления перехватом
environ.ayuda al desarrolloпомощь развитию (Иностранная помощь, предоставляемая индустриально развитыми странами и международными организациями развивающимся странам в целях содействия их экономическому и социальному развитию)
avia.ayuda al rodajeсредство руления
gen.ayuda alimentariaпродовольственная помощь (Novoross)
econ.ayuda alimentaria bilateralдвусторонняя продовольственная помощь
econ.ayuda alimentaria con contenido de OMGпродовольственная помощь ГМП генномодифицированными продуктами
econ.ayuda alimentaria con contenido de organismos modificados genéticamenteпродовольственная помощь ГМП генномодифицированными продуктами
econ.ayuda alimentaria de emergenciaчрезвычайная продовольственная помощь
econ.ayuda alimentaria de socorroчрезвычайная продовольственная помощь
lawayuda alimentaria de urgenciaэкстренная продовольственная помощь
lawayuda alimentaria de urgenciaчрезвычайная продовольственная помощь
econ.ayuda alimentaria en el marco de proyectoпродовольственная помощь, предусмотренная проектом
econ.ayuda alimentaria en el marco de proyectoпродовольственная помощь по проекту
lawayuda alimentaria en situaciones de emergenciaэкстренная продовольственная помощь
lawayuda alimentaria en situaciones de emergenciaчрезвычайная продовольственная помощь
corp.gov.ayuda alimentaria estructuralструктурная продовольственная помощь
corp.gov.ayuda alimentaria fuera del pryectoнепроектная продовольственная помощь
econ.ayuda alimentaria multilateralмногосторонняя продовольственная помощь
econ.ayuda alimentaria para proyectosпродовольственная помощь, предусмотренная проектом
econ.ayuda alimentaria para proyectosпродовольственная помощь по проекту
econ.ayuda alimentaria por programaпродовольственная помощь, предусмотренная программой
econ.ayuda alimentaria por programaпродовольственная помощь по программе
econ.ayuda alimentaria por proyectoпродовольственная помощь, предусмотренная проектом
econ.ayuda alimentaria por proyectoпродовольственная помощь по проекту
avia.ayuda autónomaавтономное средство
IMF.ayuda basada en resultadosпомощь на основе результатов деятельности
IMF.ayuda bilateralдвусторонняя помощь
IMF.ayuda condicionadaобусловленная помощь
mexic., comp., MSAyuda+consejosСправка+советы
sec.sys.ayuda de carácter urgenteчрезвычайная помощь
gen.ayuda de cámaraкамердинер
sec.sys.ayuda de emergenciaчрезвычайная помощь
gen.ayuda de emergenciaсрочная помощь (Alexander Matytsin)
avia.ayuda de localizaciónсредство определения местонахождения
gen.ayuda de primera necesidadпомощь первой необходимости (Alexander Matytsin)
welf.ayuda de tercera personaиспользование услуг ассистента (DiBor)
environ.ayuda de urgenciaпомощь при чрезвычайной ситуации (Помощь, оказываемая людям, нуждающимся в ней в результате стихийного бедствия или любого другого неожиданного события, требующего немедленного реагирования)
sec.sys.ayuda de urgenciaчрезвычайная помощь
inf.ayuda de vecinosпосторонняя помощь
avia.ayuda de visión nocturnaсредство ночного видения
IMF.ayuda desconectadaрасстыковка (OMC)
IMF.ayuda desconectadaраздельная поддержка доходов (OMC)
IMF.ayuda desconectada de la producciónрасстыковка (OMC)
IMF.ayuda desconectada de la producciónраздельная поддержка доходов (OMC)
gen.ayuda desinteresadaбескорыстная помощь
gen.ayuda desinteresadaбезвозмездная помощь (a fondo perdido)
lawayuda económicaэкономическое содействие
econ.ayuda económicaэкономическая помощь
lawayuda económicaматериальная помощь
econ.ayuda económica bilateralэкономическая помощь на двусторонней основе
econ.ayuda económica multilateralэкономическая помощь на многосторонней основе
progr.ayuda emergenteвсплывающая подсказка (azhNiy)
IMF.ayuda en condiciones favorablesльготная помощь
IMF.ayuda en condiciones favorablesпомощь на льготных условиях
econ.ayuda en dineroденежное пособие
econ.ayuda en especieпомощь в натуральном выражении (товарами, продуктами)
comp., MSayuda en pantallaсправка в Интернете
comp., MSayuda en pantallaсправка
auto.ayuda en pendienteсистема помощи при трогании на подъёме (smovas)
gen.ayuda en todo lo posibleвсемерное содействие
comp., MSayuda escondidaскрытый вспомогательный объект
econ.ayuda estatal en el pago de los interesesгосударственная поддержка в виде субсидирования процентов по займам
tech.ayuda-filtroвспомогательное фильтрующее средство
econ.ayuda financieraфинансовая поддержка
econ.ayuda financieraфинансовая помощь
environ.ayuda financieraфинансовая помощь (Передача финансовых средств из развитых в развивающиеся страны)
gen.ayuda financieraматериальная помощь (pecuniaria)
econ., prof.jarg.ayuda financiera vinculada"связанная" финансовая помощь
econ.ayuda fiscalналоговая льгота (spanishru)
econ.ayuda fiscalналоговая скидка (spanishru)
econ.ayuda fiscalналоговая преференция (spanishru)
econ.ayuda fiscalналоговый стимул (spanishru)
gen.ayuda generosaщедрая помощь
environ.ayuda humanitariaгуманитарная помощь (Поддержка или помощь, оказываемая для спасения человеческих жизней, снижения страданий, включая меры здравоохранения, предоставление финансовых ресурсов, продуктов питания, часто когда государственные органы оказываются неспособными или не желают предоставлять такую помощь)
int.rel.ayuda humanitariaгумпомощь (Andrey Truhachev)
gen.ayuda humanitariaгуманитарная помощь (Alexander Matytsin)
econ.ayuda in extremisчрезвычайная помощь (Alexander Matytsin)
ITAyuda incorporadaВстроенная справка (spanishru)
avia.ayuda independienteавтономное средство
gen.ayuda intensivaэнергичная помощь
comp., MSAyuda interactivaинтерактивная помощь
gen.ayuda interesadaнебескорыстная помощь
environ.ayuda internacionalмеждународная помощь (Экономическая, военная, техническая или финансовая помощь либо поддержка, оказываемая нуждающимся странам и государствам другими государствами, международными или межправительственными организациями)
gen.ayuda materialматериальная поддержка (monetaria)
IMF.ayuda memoriaпамятная записка
lawayuda-memoriaпамятная записка
inf.денежная ayuda monetariaподачка
IMF.ayuda multilateralпомощь на многосторонней основе
econ.ayuda multilateral en materia de alimentosмногосторонняя продовольственная помощь
gen.ayuda mutuaвзаимовыручка (Racooon)
gen.ayuda mutuaвзаимная поддержка
gen.ayuda mutuaвзаимная помощь
gen.ayuda mutuaвзаимопомощь
econ.ayuda mutua económicaэкономическая взаимопомощь
avia.ayuda navegacional al descensoсредство навигации при снижении (с эшелона)
avia.ayuda navegacional en rutaсредство навигации на маршруте
IMF.ayuda no condicionadaнеобусловленная помощь
IMF.ayuda no vinculadaнеобусловленная помощь
polit.ayuda oficial al desarrolloофициальная помощь на цели развития (Alexander Matytsin)
comp., MSayuda orientada a tareasсправка по задаче
IMF.ayuda para el desarrolloпомощь на цели развития
med.Ayuda para la Recuperación de los Enfermos Alcohólicosпомощь в лечении алкоголиков
comp., MSayuda para la toma de decisionesподдержка принятия решений
sec.sys.ayuda para operaciones de urgenciaчрезвычайная помощь
corp.gov.ayuda para proyectosпомощь в рамках проекта
corp.gov.ayuda para proyectosпомощь по проекту
gen.ayuda pecuniariaматериальная помощь
gen.ayuda pecuniariaденежная помощь
corp.gov.ayuda prometidaзаявленная помощь
polit.ayuda públicaгосударственная помощь (Alexander Matytsin)
environ.ayuda públicaгосударственная помощь (Государственная помощь неимущим, инвалидам, малолетним детям или престарелым в виде денежных выплат, талонов на питание)
polit.ayuda públicaгосударственное вспомоществование (Alexander Matytsin)
comp., MSAyuda sin conexiónавтономная справка
environ.ayuda socialсоциальная помощь (Государственная помощь, особенно финансовая, оказываемая нуждающимся в чем-либо лицам или лицам в стесненных обстоятельствах)
tech.ayuda técnicaтехподдержка (Baykus)
gen.ayuda técnicaтехническая помощь
IMF.ayuda vinculadaобусловленная помощь
comp., MSAyuda y consejosСправка+советы
gen.ayudar a abrirse hacerse caminoвывести в люди
gen.ayudar a alguien a montar a caballoподсадить кого-л. на лошадь
gen.ayudar a alguien a poner el abrigoподать пальто (кому-л.)
gen.ayudar a hacer bajarссадить ссаживать
gen.ayudar a bajarсвести
gen.ayudar a bajar la escaleraсвести с лестницы
gen.ayudar a levantarseпомочь подняться
ed.ayudar a otros compañerosпомогать другим ученикам (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.ayudar en el partoпринимать роды
gen.ayudar en gran medidaочень помочь (Viola4482)
gen.ayudar en un rescateприйти на выручку (Alexander Matytsin)
gen.ayudar hacer algo a alguienпомочь кому-л. сделать (что-л.)
inf.ayudar jugandoподыгрывать
inf.ayudar jugandoподыграть
gen.ayudas a emigradosпомощь эмигрантам (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
avia.ayudas a la aproximaciónсредства обеспечения захода на посадку
avia.ayudas a la aproximaciónсредства захода на посадку
avia.ayudas a la identificaciónсредства обеспечения опознавания
avia.ayudas a la navegaciónнавигационные средства
avia.ayudas a la navegación aéreaсредства обеспечения самолётовождения
avia.ayudas a la navegación aéreaсредства самолётовождения
avia.ayudas a la navegación aéreaаэронавигационные средства
avia.ayudas a la navegación aéreaаэронавигационное наземное оборудование
avia.ayudas a la navegación aérea de aeródromoаэродромные навигационные средства
avia.ayudas a la penetraciónсредства обеспечения преодоления системы ПРО
avia.ayudas a la penetraciónсредства обеспечения преодоления системы ПВО
avia.ayudas a la radionavegación hiperbólicaсредства обеспечения гиперболической радионавигации
avia., astronaut.ayudas a la recuperaciónсредства обеспечения возвращения
avia.ayudas a la reentradaсредства обеспечения входа в атмосферу (en la atmósfera)
avia.ayudas a las operaciones extravehicularesсредства обеспечения выхода космонавтов для работы в открытом космосе
avia.ayudas a los accidentados en el espacioсредства по оказанию помощи терпящим бедствие в космосе
avia.ayudas a los saltosсредства обеспечения и управления прыжками
avia.ayudas al aterrizajeсредства обеспечения посадки
avia.ayudas al aterrizaje instrumentalсредства посадки по приборам
avia.ayudas al despegueсредства облегчения взлёта
avia.ayudas al lanzamiento desde el aguaсредства обеспечения запуска с плавающей установки
avia.ayudas al rodajeсредства обеспечения руления
avia.ayudas al toque con la pistaсредства обеспечения приземления
avia.ayudas audiovisualesвизуально-звуковые средства
avia.ayudas audiovisualesакустико-визуальные средства
avia.ayudas compatibles de aproximación y acoplamientoсовместимые средства сближения и стыковки (КЛА)
avia.ayudas comunicaciones aeroterrestresсредства связи "воздух-земля"
avia.ayudas comunicaciones alternativasзапасные средства связи
avia.ayudas comunicaciones optativasрезервные средства связи
avia.ayudas comunicaciones primariasосновные средства связи
avia., astronaut.ayudas de acoplamientoсредства стыковки
avia., astronaut.ayudas de acoploсредства стыковки
avia.ayudas de aeródromoаэродромное оборудование
avia.ayudas de búsqueda y salvamentoпоисково-спасательные средства
avia.ayudas de comunicaciones aeronáuticasаэронавигационные средства связи
avia.ayudas de control por radioсредства радиоуправления
avia.ayudas de guiado desde tierraназемные средства наведения
avia.ayudas de identificaciónопознавательные средства
avia.ayudas de iluminaciónсветотехнические средства
avia.ayudas de iluminación y por radioрадиоосветительные средства
avia.ayudas de radiocomunicaciónсредства радиосвязи
avia.ayudas de radiotelefonía aeroterrestreсредства радиотелефонной связи "воздух-земля"
avia.ayudas de recaladaприводные средства
avia.ayudas de señalizaciónсредства сигнализации
avia.ayudas de telecomunicacionesсредства обеспечения электросвязи
avia.ayudas electrónicasрадиоэлектронные средства
avia.ayudas electrónicas a la navegaciónэлектронные средства обеспечения навигации (aérea)
avia.ayudas en emergenciaстрахующие средства
econ.ayudas estatalesмеры государственной поддержки (Alexander Matytsin)
econ.ayudas in extremisчрезвычайная помощь (Alexander Matytsin)
avia.ayudas meteorológicas a los aviones en vueloсредства метеорологического обеспечения самолётов в полёте
avia.ayudas móviles de aproximación por instrumentosподвижная система управления заходом на посадку по приборам
avia.ayudas navegacionales aerotransportadasбортовые навигационные средства
avia.ayudas navegacionales de aeródromoаэродромные навигационные средства
avia.ayudas navegacionales de gran coberturaнавигационные средства с широкой зоной действия
avia.ayudas no standard a la navegaciónнестандартные средства обеспечения навигации (aérea)
avia.ayudas terrestres para determinar los parámetros de la trayectoriaсредства траекторных измерений
patents.ayudas para la programaciónсофтвер
patents.ayudas para la programaciónсредства программирования
forestr.ayudas para la talaвспомогательное оборудование на лесоповале
avia.ayudas por radarрадиолокационные средства
gen.ayudas públicasмеры государственного вспомоществования (Alexander Matytsin)
gen.ayudas públicasпомощь из государственных источников (Alexander Matytsin)
gen.ayudas públicasпомощь со стороны государства (Alexander Matytsin)
avia.ayudas radioelectrónicasрадиоэлектронные средства
avia.ayudas radioeléctricasрадиоэлектрические средства
avia.ayudas radioeléctricasрадиотехнические средства
avia.ayudas radioeléctricas a la navegación aéreaрадиотехнические средства обеспечения самолётовождения
avia.ayudas radioeléctricas y de iluminaciónсредства радиосветотехнического обеспечения
avia.ayudas radiofísicasрадиофизические средства
avia.ayudas radiogoniométricasсредства радиопеленгации
avia.ayudas radáricasрадиолокационные средства
avia.ayudas terrestresназемное обеспечение
avia.ayudas terrestres a la navegación aéreaсредства наземного обеспечения самолётовождения
avia.ayudas terrestres a la navegación aéreaназемные навигационные средства
avia.ayudas terrestres a la navegación aéreaназемное обеспечение самолётовождения
avia.ayudas terrestres a la navegación aérea de helicópterosназемные средства вертолётовождения
avia.ayudas terrestres por radarназемные радиолокационные средства
avia.ayudas visualesвизуальные средства
avia.ayudas visuales a la navegación aérea desde tierraназемные визуальные средства обеспечения самолётовождения
avia.ayudas ópticas al aterrizajeоптические средства обеспечения посадки
corp.gov.bono de ayudaподарочный купон
commer.brindar ayuda crediticiaосуществить помощь через кредитование
commer.brindar ayuda crediticiaосуществлять помощь через кредитование
comp., MSburbuja de ayudaвсплывающая справка
gen.buscar una ayudaискать помощи
gen.caja de ayuda mutuaкасса взаимопомощи
avia.calibración de ayudas a la navegaciónкалибровка навигационных средств
gen.campaña de ayudaблаготворительная акция (Alexander Matytsin)
gen.campaña de ayudaакция вспомоществования (Alexander Matytsin)
avia.carta de ayudas por radio a la navegaciónкарта радиосредств
comp., MSCentro de ayudaЦентр справки
comp., MSCentro de ayuda y soporte técnicoцентр справки и поддержки
UNCentro de las Naciones Unidas para la prestación de ayuda en caso de emergencia ambientalЦентр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощи
econ.cesar la ayuda económicaпрекращать экономическую помощь
comp., MSColección de ayudaнабор разделов справки
commer.comisión del Consejo de Ayuda Mutua Económicaкомиссия совета экономической взаимопомощи (сэв, CAME)
org.name.Comité de Ayuda AlimentariaКомитет продовольственной помощи
org.name.Comité de Políticas y Programas de Ayuda AlimentariaКомитет по политике и программам продовольственной помощи
gen.con ayuda deчерез
gen.con ayuda por medio de algoпри помощи (чего-л.)
gen.con la ayuda de alguienпри содействии (кого-л.)
econ.conceder la ayuda económicaоказывать экономическую помощь
econ.conceder la ayuda económicaпредставлять экономическую помощь
econ.concesión de ayuda económicaпредоставление экономической помощи
org.name.Confederación Europea de ONG para la Ayuda y el DesarrolloЕвропейская конфедерация НПО по чрезвычайной помощи и развитию
gen.¿Conoces a alguien que me pueda ayudar?Ты знаешь кого-то, кто мог бы мне помочь? (если придаточное предложение относится к именной синтагме, в роли которого выступает местоимение algo (что-то), alguien (кто-то), nada (ничто), nadie (никто), – глагол всегда ставится в сослагательное наклонение Alex_Odeychuk)
avia.control de funcionamiento de las ayudas navegacionales desde el aireпроверка работы наземных навигационных средств с воздуха
org.name.Convenio sobre la Ayuda AlimentariaКонвенция об оказании продовольственной помощи
gen.correr en ayudaспешить на подмогу (de)
gen.correr por ayudaбежать за подмогой
idiom.costar dios y ayudaстоить больших усилий (reviviscencia)
idiom.costar dios y ayudaдорого доставаться (reviviscencia)
idiom.costar dios y ayudaстоить огромных усилий (reviviscencia)
idiom.costar dios y ayudaстоить огромных средств (reviviscencia)
gen.dar mandar a alguien en ayudaпридать в помощь (de; кого-л.)
IMF.Declaración de París sobre la Eficacia de la AyudaПарижская декларация об эффективности помощи
org.name.Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda al desarrollo: apropiación, armonización, alineación y resultados y mutua responsabilidadПарижская Декларация по повышению эффективности внешней помощи: приверженность, гармонизация, согласование, результаты и взаимная подотчётность
UN, polit.Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda al Desarrollo: Apropiación, Armonización, Alineación y Resultados y Mutua ResponsabilidadПарижская декларация по повышению эффективности внешней помощи
avia.despegue con ayuda de los ventiladores ascensionalesвзлёт с использованием подъёмных вентиляторов
avia.despegue con ayuda del acelerador cohéticoвзлёт с ракетным ускорителем
avia.despegue con ayuda del reactorвзлёт с реактивным ускорителем
gen.destacamento de ayudaвспомогательный отряд (de apoyo, de socorro)
IMF.desvinculación de la ayudaосвобождение помощи от условий
UNdirectrices sobre ayuda y medio ambienteруководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей среды
gen.donador de ayudaдонор помощи (чаще всего гуманитарной помощи нуждающимся странам I. Havkin)
gen.donante de ayudaдонор помощи (I. Havkin)
corp.gov.duración de la ayuda del PMAпродолжительность оказания содействия по стороны ВПП
gen.déjeme permítame que le ayudeдайте я вам помогу
gen.echar tomar una ayudaставить клизму
commer.efectuar el suministro con la ayuda del intermediarioпроизвести поставку с помощью посредника
commer.efectuar el suministro con la ayuda del intermediarioпроизводить поставку с помощью посредника
IMF.eficacia de la ayudaэффективность помощи
UN, afr.eficacia de la ayudaвсеобщие выборы
avia.emancipar de toda ayuda exteriorвыполнять полёт без помощи наземных средств
corp.gov.entrega de la ayuda alimentariaдоставка продовольственной помощи
avia.equipo de ayuda a la navegaciónнавигационное оборудование
gen.esto no le ayudó en absolutoэто нисколько не помогло ему (en nada)
corp.gov.examen de la planificación de la ayuda alimentaria por paísesобзор планирования продовольственной помощи стране
IMF.expansión de los flujos de ayudaувеличение масштаба и повышение качества помощи
IMF.expansión de los flujos de ayudaповышение обязательств по предоставлению помощи
IMF.flujos de ayudaпотоки помощи
IMF.flujos de ayudaпотоки средств на цели помощи
econ.fondo de ayudaфонд помощи
econ.fondo de ayuda mutuaфонд взаимопомощи
UN, polit.Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrolloДобровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки
UNFondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminaciónЦелевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
IMF.Foro de alto nivel sobre la eficacia de la ayudaФорум высокого уровня по эффективности помощи
org.name.Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo armonización, acción común, resultadosФорум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи
UN, polit.Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo armonización, acción común, resultadosФоруме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
IMF.fragmentación de la ayudaраздробленность помощи
gen.gracias por la ayudaспасибо за помощь
org.name.Grupo Consultivo de Ayuda a la Población más PobreКонсультативная группа по оказанию помощи беднейшим слоям населения
gen.grupo de ayuda a la policíaдружина народная (Lavrov)
UN, polit.iniciativa de ayuda para el comercioинициатива по оказанию помощи в торговле
avia.instalación de ayuda a la navegación aéreaнавигационная точка
avia.instalación radio de ayuda a la navegación aéreaрадионавигационная точка
avia.instalar ayudas a la navegaciónустанавливать средства обеспечения навигации
econ.intercambio de ayudaвзаимозаменяемость помощи
commer.inversiones por concepto de la ayudaинвестиция в порядке взаимопомощи
commer.las estadísticas ayudan a la planificaciónстатистика помогает планированию
econ.limitar la ayuda económicaограничивать экономическую помощь
gen.llamar en ayudaпризвать на помощь
avia.llegada a la primera instalación de ayuda a la navegaciónвыход на первую навигационную точку
biotechn.mejoramiento con ayuda de mutaciones inducidasмутационная селекция
Chil.mesa de ayudaсправочная служба (Arandela)
gen.nada le podía ayudarему ничто не могло помочь
mil.navegación con ayuda de satélites artificialesнавигация с помощью искусственных спутников (serdelaciudad)
sec.sys.nececidades excepcionales de ayuda alimentariaисключительные потребности в продовольственной помощи
corp.gov.necesidades estructurales de ayuda alimentariaпотребность в структурной продовольственной помощи
econ.necesidades mínimas de ayuda alimentariaминимальные потребности в продовольственной помощи
econ.necesidades no satisfechas de ayuda alimentariaперебой с продовольственной помощью
gen.negar la ayudaотказать в помощи
gen.no me ayuda, antes bien me estorbaон мне не помогает, а напротив мешает
gen.no puedo ayudarle en nadaничем не могу вам помочь
econ.objetivo de ayuda alimentariaцель продовольственной помощи
lawofrecer ayudaпредлагать содействие (Wiana)
avia.optimización compleja de ayudas al control autónomo de vueloкомплексная отработка средств автономного управления полётом
econ.organismo de ayuda bilateralагентство двусторонней помощи
econ.organismo de ayuda bilateralагентство по оказанию помощи по двусторонним каналам
gen.pacto de ayuda asistencia mutuaпакт о взаимопомощи
gen.pasar sin ayuda de nadieобойтись без посторонней помощи (ajena)
gen.pedir ayudaпросить помощи (socorro; о помощи)
gen.petición de ayudaобращение за помощью (Viola4482)
avia.pista servida por ayudas no visualesВПП, оборудованная невизуальными средствами
avia.pista servida por ayudas visualesВПП, оборудованная визуальными средствами
econ.política de ayuda alimentariaполитика продовольственной помощи
environ.política de ayudasполитика в области экономической помощи (Политика экономической помощи и поддержки)
lawprestación de ayudaоказание помощи
econ.prestación de ayuda económicaпредоставление экономической помощи
gen.prestar ayudaоказать содействие
lawprestar ayudaоказывать содействие (DiBor)
gen.prestar ayudaоказать подать помощь
gen.prestar ayudaподать помощь
gen.prestar ayudaоказывать помощь
commer.prestar ayuda al expositorоказать помощь экспоненту
commer.prestar ayuda al expositorоказывать помощь экспоненту
gen.prestar ayuda con arreglo a sus fuerzasоказать посильную помощь
commer.prestar ayuda con créditosоказать помощь посредством кредита
commer.prestar ayuda con créditosоказывать помощь посредством кредита
commer.prestar ayuda por medio de concesión de créditoосуществить помощь посредством кредита
commer.prestar ayuda por medio de concesión de créditoосуществлять помощь посредством кредита
econ.prestar la ayuda económicaоказывать экономическую помощь
econ.prestar la ayuda económicaпредставлять экономическую помощь
gen.prestar toda clase de ayudaоказывать всяческую помощь
gen.prestar toda la ayuda todo el concurso posible para algoвсемерно содействовать (способствовать, чему-л.)
chem.primera ayudaпервая помощь
corp.gov.programa de ayudaпрограмма помощи
econ.programa de ayuda alimentariaпрограмма продовольственной помощи
comp., MSprograma de mejora de la Ayudaпрограмма улучшения справки
econ.promesa de ayuda alimentariaобещание о предоставлении продовольственной помощи
UNProyecto interinstitucional para ayudar a los países a planificar un desarrollo ecológicamente racionalмежучрежденческий проект по оказанию странам помощи в области планирования экологически безопасного развития
inf.¿puedo ayudarle?вам помочь? (Alexander Matytsin)
avia.radiocontramedidas contra las ayudas navegacionalesрадиопротиводействие средствам навигации
avia.radioestación de ayudas a la aeronavegaciónнавигационная радиостанция
gen.recurrir a la ayuda de alguienприбегнуть к чьей-л. помощи
avia.red de ayudas a la navegaciónсеть наземных средств обеспечения самолётовождения
avia.red de ayudas a la navegación aeronáutica y marítimaсеть средств обеспечения аэронавигации и морской навигации
econ.reiniciar la ayuda económicaвозобновлять экономическую помощь
commer.representante del Consejo de Ayuda Mutua Económicaпредставитель совета экономической взаимопомощи (сэв, CAME)
econ.reservas para ayuda financieraрезервы для оказания финансовой помощи
corp.gov.revisión de la planificación de la ayuda alimentariaобзор планирования продовольственной помощи
avia.satélite ayuda a la navegación marítimaспутник для обеспечения морской навигации
avia.satélite de ayuda a la navegación aéreaспутник для обеспечения воздушной навигации
biotechn.selección con ayuda de marcadoresмаркёрная селекция
gen.sentimiento de la ayuda mutuaчувство локтя
avia.servicio de ayudas terrestres a la navegaciónслужба наземного обеспечения самолётовождения
lawservir de ayudaслужить
lawservir de ayudaявляться поддержкой
gen.servir de ayudaбыть полезным (nikborovik)
inf.siempre dispuesto a ayudar, servicialБезотказный (Никогда не отказывающийся от поручения, просьбы Javier Cordoba)
inf.siempre dispuesto a ayudar, servicialБезотказный (Javier Cordoba)
gen.sin ayuda de nadieбез посторонней помощи (ajena)
avia.sistema de ayuda al aterrizajeсистема обеспечения посадки
welf.subsidio por ayuda de tercera personaпособие на использование услуг ассистента (DiBor)
IMF.síndrome de dependencia de la ayudaсиндром зависимости от помощи
comp., MStaxonomía de Centro de ayuda y soporte técnicoклассификация центра справки и поддержки
comp., MSTemas de ayuda, Ayuda+consejosСправка и инструкции
fig.tender una mano de ayudaподать протянуть руку помощи
gen.todo género de ayudaвсемерное содействие
econ.transacción relativa a la ayuda alimentaria internacionalоперация по оказанию международной продовольственной помощи
gen.tratado de amistad y ayuda mutuaдоговор о дружбе и взаимопомощи
econ.tratado de ayuda mutuaдоговор о взаимопомощи
gen.tratado de ayuda mutuaдоговор о взаимной помощи
proverbun grano no hace granero pero ayuda al compañeroкопейка рубль бережёт
econ.usar la ayuda financieraиспользовать финансовую помощь
gen.venir en ayudaоказать подать помощь
gen.venir en ayudaприйти на выручку
gen.venir en ayudaпомочь (de)
gen.venir en ayudaприйти помогать
softw.ventana de ayudaокно помощи (adri)
econ.vinculación de la ayuda económica"связанная" экономическая помощь
econ.vinculación de la ayuda económicaобусловленность экономической помощи
comp., MSvisor de la Ayudaокно справки
comp., MSVisor de la Ayudaсправочный центр
avia.vuelo de comprobación de ayudas a la navegaciónконтрольный облёт навигационных средств
avia.vuelo sin instrumentos ni ayuda navegacionalполёт без пилотажно-навигационного оборудования