DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing asistencias | all forms
SubjectSpanishRussian
org.name.Administración de Asistencia Técnicaадминистрация технической помощи
med.Agrupación de Entidades de Seguro Libre de Asistencia SanitariaОбъединение организаций свободного страхования медицинской помощи
gen.ambulancia de asistencia publicaкарета скорой помощи
commer.amortización del costo de la asistencia técnicaвозмещение стоимости технической помощи
econ.asegurar la asistencia a feriaстраховать участие в ярмарке
econ.asegurar la asistencia económicaобеспечивать экономическую помощь
IMF.Asesor en Asuntos de Asistencia Técnicaсоветник по технической помощи
ed.asistencia a claseпосещаемость занятий (Alexander Matytsin)
econ.asistencia a feriaучастие в ярмарке
law, urug.sp.asistencia a la asociaciónпособничество и подстрекательство к заговору
health.asistencia a la madre y el niñoуход за матерью и ребёнком
law, urug.sp.asistencia a los asociadosпособничество заговорщикам
avia.asistencia a los miembros heridos de la tripulaciónуход за ранеными членами экипажа (после аварийного приземления)
social.asistencia a madresоказание помощи матерям
UN, polit.asistencia a países de bajos ingresos en dificultadesстраны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положении
gen.asistencia administrativaадминистративное обслуживание (DiBor)
UNasistencia al desarrollo y coopéración tecnológica para la producción menos contaminante en países en desarrolloСодействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах
econ.asistencia alimentariaпродовольственная помощь
sport.Asistencia Asesoría y AdministraciónПомощь, консультации и управление (Мексиканская федерация профессионального рестлинга луча либре. По-русски, чаще всего Lucha libre AAA, аббревиатура не расшифровывается. r313)
IMF.asistencia complementariaпомощь в рамках дополнительного облегчения бремени долга
IMF.asistencia concesionariaльготная помощь
IMF.asistencia concesionariaпомощь на льготных условиях
IMF.asistencia condicionada al nivel de ingresos del beneficiarioпомощь, обусловленная проверкой уровня доходов
IMF.asistencia condicionada al nivel de recursos del beneficiarioпомощь, обусловленная проверкой нуждаемости
IMF.asistencia condicionada al patrimonioпомощь, обусловленная проверкой нуждаемости
IMF.asistencia de carácter concesionarioльготная помощь
IMF.asistencia de carácter concesionarioпомощь на льготных условиях
sec.sys.asistencia de emergenciaчрезвычайная помощь
IMF.asistencia de emergenciaэкстренная помощь
sec.sys.asistencia de emergenciaпомощь в чрезвычайных ситуациях
IMF.Asistencia de Emergencia a Países en Situación de Posconflictoполитика экстренной помощи странам в постконфликтной ситуации
IMF.Asistencia de Emergencia a Países en Situación de Posconflictoэкстренная и постконфликтная помощь
IMF.Asistencia de Emergencia a Países en Situación de Posconflictoэкстренная постконфликтная помощь
UNasistencia de emergencia después de un conflictoоказание чрезвычайной помощи в постконфликтный период
IMF.Asistencia de Emergencia para Catástrofes Naturalesмеханизм экстренной помощи на случай стихийных бедствий
commer.asistencia de la agenciaпомощь агентства
sec.sys.asistencia de urgenciaчрезвычайная помощь
sec.sys.asistencia de urgenciaпомощь в чрезвычайных ситуациях
gen.asistencia discrecionalнеобязательное посещение
IMF.asistencia durante el período intermedioпромежуточная помощь
IMF.asistencia durante el período intermedioпомощь в переходный период
econ.asistencia económicaэкономическая помощь
commer.asistencia en el cumplimientoсодействие исполнению
commer.asistencia en el establecimiento del contactoпомощь в установлении контакта
commer.asistencia en el viajeсодействие в командировании
patents.asistencia en la audienciaприсутствие в судебном разбирательстве
comp., MSAsistencia en línea de Windowsсправка Windows в Интернете
transp.asistencia especialособое обслуживание (Alexander Matytsin)
econ.asistencia estatalгосударственная помощь
environ.asistencia financieraфинансовая помощь (Помощь и содействие, предоставляемые в вопросах, касающихся денег)
lawasistencia financieraфинансовая помощь
int.rel.asistencia humanitariaгумпомощь (Andrey Truhachev)
gen.asistencia humanitariaгуманитарная помощь (Alexander Matytsin)
environ.asistencia judicialсудебная помощь (Программа, финансируемая или реализуемая государством, обеспечивающая консультационную помощь или представление интересов на судебных заседаниях лицам, не обладающих достаточными средствами для найма частных адвокатов)
lawasistencia judicialправовая помощь
lawasistencia judicialюридическая помощь
patents.asistencia judicialюрисконсульт
lawasistencia jurídicaюридическая помощь
lawasistencia jurídicaправовая помощь
lawasistencia letradaпомощь юриста
lawasistencia letradaпомощь адвоката
lawasistencia letradaюридическая помощь (адвоката)
lawasistencia letrada al detenidoпомощь адвоката задержанному
comp., MSasistencia llamadas internacionalesпомощник по международным вызовам
lawasistencia marítimaпомощь на море
gen.asistencia mutuaвзаимная помощь
gen.asistencia mutuaвзаимопомощь
gen.asistencia médicaмедицинские услуги (ulkomaalainen)
gen.asistencia médicaврачебная помощь
med.asistencia médicaмедицинское обслуживание (babichjob)
gen.asistencia médicaмедпомощь медицинская помощь
gen.asistencia médicaмедицинская помощь
gen.asistencia médica a domicilioпомощь на дому
lawasistencia médica colectivizadaстраховая медицина
med.asistencia médica externa y ambulatoriaамбулаторно-поликлиническая помощь (mengano)
med.asistencia médica instructivaпатронаж (en la URSS)
gen.asistencia médica profilácticaдиспансеризация
tech.Asistencia Móvilпередвижная техническая помощь (smovas)
econ.asistencia no financieraпомощь в неденежной форме
food.serv.asistencia nutricionalподдержка питанием
gen.asistencia obligatoria indispensable a las clasesобязательное посещение занятий
gen.asistencia obstétricaродовспоможение
econ.asistencia oficialгосударственная помощь
econ.asistencia oficialофициальная помощь
econ.asistencia oficial al desarrolloофициальная помощь развитию
IMF.asistencia oficial para el desarrolloофициальная помощь в целях развития (Guía de la deuda, 1993)
IMF.asistencia oficial para el desarrolloофициальная помощь развитию (Guía de la deuda, 1993)
polit.asistencia oficial para el desarrolloофициальная помощь в целях развития ОПР
comp., MSasistencia para acceso denegadoпомощь при отказе в доступе
IMF.asistencia para el desarrolloпомощь на цели развития
comp., MSAsistencia para inglésПомощник по английскому языку
IMF.asistencia para la balanza de pagosфинансирование на цели поддержки платёжного баланса
IMF.asistencia para la balanza de pagosпомощь в целях урегулирования платёжного баланса
corp.gov.asistencia para la formaciónпомощь в обучении
polit.asistencia para las políticasсодействие в вопросах политики
mexic., comp., MSasistencia para llamadas internacionalesпомощник по международным вызовам
gen.asistencia personalсамоличное присутствие
UN, AIDS.asistencia prestada por no profesionalesнеспециализированный уход
UN, AIDS.asistencia prestada por no profesionalesуход без привлечения профессионалов
gen.asistencia post-ventaпослепродажное обслуживание (ulkomaalainen)
corp.gov.asistencia preparatoriaпредварительная помощь
lawasistencia procesalсудебное представительство
environ.asistencia públicaучастие общественности
gen.asistencia públicaобщественное вспомоществование
lawasistencia sanitariaохрана здоровья
lawasistencia sanitariaздравоохранение
med.asistencia sanitariaмедицинское обслуживание (Ivan Gribanov)
med.Asistencia Sanitaria Aduaneraтаможенная санитарная служба
health.asistencia sanitaria familiarохрана здоровья семьи
health.asistencia sanitaria familiarсемейное здравоохранение
med.asistencia sanitaria no hospitalariaвнебольничная помощь (DiBor)
health.asistencia sanitaria primariaпервичная медико-санитарная помощь
health.asistencia sanitaria primariaпервичное медико-санитарное обслуживание
sociol.asistencia socialсоциальное вспомоществование
IMF.asistencia socialсоциальное благосостояние
lawasistencia socialсоциальная помощь
lawasistencia socialсоциальное обеспечение
IMF.asistencia transitoriaпромежуточная помощь
IMF.asistencia transitoriaпомощь в переходный период
IMF.asistencia técnicaтехническое содействие
econ.asistencia técnicaтехническая помощь
UNasistencia técnica sobre evaluación ambiental y desarrollo de la acuiculturaэкологическая оценка и развитие аквакультуры
IMF.canje de deuda por programas de asistenciaобмен долга на программы помощи
gen.centro de asistencia antialcohólicaвытрезвитель
IMF.Centro de Asistencia Técnica del Oriente MedioЦентр по технической помощи на Ближнем Востоке
IMF.Centro de Asistencia Técnica Financiera del PacíficoТихоокеанский центр по технической помощи в области финансов
gen.centro de comercia y asistencia técnicaторгово-сервисный центр (tania_mouse)
IMF.centro regional de asistencia técnicaрегиональный центр по технической помощи
IMF.Centro Regional de Asistencia Técnica de África CentralРегиональный центр по технической помощи в Центральной Африке
IMF.Centro Regional de Asistencia Técnica de África OccidentalЗападный АФРИТАК
IMF.Centro Regional de Asistencia Técnica de África OccidentalРегиональный центр по технической помощи в Западной Африке
IMF.Centro Regional de Asistencia Técnica de África OrientalВосточный АФРИТАК
IMF.Centro Regional de Asistencia Técnica de África OrientalРегиональный центр по технической помощи в Восточной Африке
IMF.Centro Regional de Asistencia Técnica del CaribeКарибский региональный центр по технической помощи
IMF.Centro Regional de Asistencia Técnica en ÁfricaРегиональный центр по технической помощи в Африке
ed.certificado de asistenciaсертификат о прохождении (курсов (a curso) spanishru)
gen.certificado de asistencia a cursoсвидетельство об окончании курсов (DiBor)
avia.Comisión Permanente del Consejo de Asistencia Mutua Económica sobre la Aviación CivilПостоянная комиссия СЭВ по гражданской авиации
econ.Comité de Asistencia al DesarrolloКомитет содействия развитию (при ОЭСР)
IMF.Comité de Asistencia para el DesarrolloКомитет содействия развитию
UN, ecol.Comité de Asistencia para el DesarrolloКомитет содействия развитию (ОЭСР)
IMF.Comité de Asistencia TécnicaКомитет по технической помощи
IMF.complemento de la asistenciaпомощь в рамках дополнительного облегчения бремени долга
gen.con la asistencia deс привлечением (spanishru)
org.name.Conferencia Internacional sobre Asistencia a los Refugiados en ÁfricaМеждународная конференция по оказанию помощи беженцам в Африке
IMF.Consejo de Asistencia Económica MutuaСовет экономической взаимопомощи
org.name.Consejo Internacional de los Servicios Judíos de Previsión y Asistencia SocialМеждународный совет еврейских учреждений социального обеспечения
econ.contrato de asistencia técnicaсоглашение на оказание технической помощи (Guaraguao)
econ.contrato de asistencia técnicaконтракт на оказание технической помощи (Guaraguao)
commer.contrato para la prestación de asistencia técnica en la construcción de una obraконтракт на оказание технического содействия в строительстве объекта
lawCONVENIO ENTRE EL REINO DE ESPAНA Y LA UNION DE REPUBLICAS SOCIALISTAS SOVIETICAS SOBRE ASISTENCIA JUDICIAL EN MATERIA CIVILДоговор между СССР и Королевством Испании о правовой помощи по гражданским делам (http://www.proz.com/kudoz/953325 SergeyL)
commer.costo de la asistencia técnicaстоимость технической помощи
environ.crédito de asistenciaкредитная помощь (Помощь и поддержка банков и других финансовых учреждений, состоящая в предоставлении денег или товаров, не требуя немедленной оплаты)
IMF.Cuenta Administrada General para las Actividades de Asistencia TécnicaУправляемый МВФ рамочный счёт для операций по технической помощи
lawderecho a asistencia letradaправо на помощь адвоката
law, ADRdieta de asistenciaгонорар врачу за оказание медицинской помощи (I. Havkin)
avia.Dirección de Asistencia Técnicaуправление технической помощи (ИКАО)
econ.Dirección Europea de Calidad del Medicamento y Asistencia SanitariaЕвропейский директорат по качеству лекарственных средств и здравоохранению (spanishru)
IMF.División de Asistencia TécnicaОтдел технической помощи
comp., MSdocumento de asistencia continuaдокумент CCD
org.name.Día Mundial de la Asistencia HumanitariaВсемирный день гуманитарной помощи
IMF.eficacia de la asistencia para el desarrolloэффективность помощи
lawEl Convenio sobre asistencia judicial y relaciones jurídicas en materia civil, familiar y penalКонвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (privon)
lawemolumentos de asistenciaвознаграждение директорам
insur.En el caso de solicitar la asistencia médicaПри обращении за медицинской помощью (sofiakrendel)
commer.envío a fin de prestar la asistencia técnica en la construcciónкомандирование с целью оказания технического содействия в строительстве
UN, afr.facilitación y coordinación de asistencia humanitariaупрощение и координация гуманитарной помощи
gen.falta de asistenciaal colegio пропуск урока (Latvija)
IMF.flujos de asistencia financieraпотоки помощи
IMF.flujos de asistencia financieraпотоки средств на цели помощи
UN, ecol.Fondo Especial de Asistencia de Emergencia para la Sequía y el Hambre AfricaСпециальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке
org.name.Fondo Especial de Asistencia UrgenteСпециальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке
org.name.Fondo Especial de Asistencia Urgente para Situaciones de Sequía y Hambre en ÁfricaСпециальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке
org.name.Fondo Fiduciario de Asistencia a los Países y Pueblos ColonialesЦелевой фонд для оказания помощи колониальным странам и народам
UNFondo Fiduciario de asistencia tecnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primasЦелевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами
UNFondo Fiduciario de asistencia técnica ...Целевой фонд технического сотрудничества ...
UNFondo Fiduciario de asistencia técnica para el suministro a los países en desarrollo de expertos contratados por períodos cortosЦелевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе
UN, account.Fondo Fiduciario de emergencia para la asistencia humanitaria al IraqЧрезвычайный целевой фонд для гуманитарной помощи Ираку
UNFondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminaciónЦелевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
econ.garantizar la asistencia económicaгарантировать экономическая помощь
IMF.Grupo de Asistencia Técnica y Reforma LegislativaГруппа по технической помощи и правовым реформам
org.name.Grupo Oficioso de Trabajo sobre Asistencia TécnicaНеофициальная рабочая группа по стратегическому планированию и технической помощи
org.name.Grupo Oficioso de Trabajo sobre Planificación Estratégica y Asistencia TécnicaНеофициальная рабочая группа по стратегическому планированию и технической помощи
gen.Hoja de Control de AsistenciaВедомость посещаемости (Katherine Schepilova)
IMF.informe de asistencia técnicaконсультативный доклад
corp.gov.informe mensual de asistenciaежемесячный отчет о посещении
lawInstituto Nacional de Asistencia SocialНациональный институт социального обеспечения
IMF.Instrumento de creación de la Cuenta de Subvención para Asistencia de Emergencia a Países Miembros en Situación de Posconflicto que pueden acogerse al SCLPинструмент для создания Счета субсидий на цели постконфликтной экстренной помощи государствам-членам, имеющим право на финансирование в рамках ПРГФ
adm.law.junta de asistencia técnicaсовет по техническому обслуживанию (serdelaciudad)
gen.la asistencia es obligatoriaявка обязательна
gen.las empresas de asistencia sanitariaмедицинские учреждения (Estylo)
construct.Libro de Ordenas y Asistenciasжурнал учёта приказов и посещений (на строительном объекте Traducierto.com)
UN, ecol.Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el DesarrolloРамочная программа Организации Объединённых Наций по оказанию помощи в целях развития
IMF.Marco Integrado mejorado para la asistencia técnica relacionada con el comercio en apoyo de los países menos adelantadosрасширенная интегрированная основа для оказания технической помощи, связанной с торговлей, наименее развитым странам
IMF.Marco integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio en favor de los países menos adelantadosИнтегрированная система
IMF.Marco integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio en favor de los países menos adelantadosИнтегрированная система технической помощи наименее развитым странам в области торговли
org.name.Marco integrado para la asistencia técnica relacionada con el comercio, incluido el desarrollo de capacidades humanas e institucionales, en apoyo del comercio y las actividades relacionadas con el comercio de los países menos adelantadosКомплексная платформа для оказания технической помощи в вопросах торговли, включая создание кадрового и организационного потенциала, наименее развитым странам в торговле и смежных областях
UN, afr.Marco Integral de Desarrollo del Banco Mundial y a la estrategia común de asistenciaЛусакский протокола
comp., MSmensaje de asistencia por vozприглашение
corp.gov.misión de asistencia técnicaмиссия по оказанию технической поддержки
gen.médico de asistenciaлечащий врач (Lavrov)
ed.nivel de asistenciaпосещаемость (Alexander Matytsin)
lawnivel de asistenciaколичество присутствующих
corp.gov.nivel de asistencia del PMAуровень содействия со стороны ВПП
gen.no asistenciaнепосещение
IMF.nota sobre la estrategia de asistencia técnica a un paísСправка по стратегии технической помощи стране
IMF.Oficina de Gestión de la Asistencia TécnicaОтдел по управлению технической помощью
ed.parte de asistenciasсводка посещаемости (Alexander Matytsin)
IMF.pasar de las condiciones de asistencia de la AIF a las del Bancoперейти на следующий уровень доступа к кредитам
med.Patronato Nacional de Asistencia PsiquiátricaНациональное благотворительное общество психиатрического вспомоществования
org.name.Plan de asistencia para la seguridad alimentariaПрограмма обеспечения продовольственной безопасности
IMF.prestaciones de asistencia socialпособия по социальной помощи (MEFP)
IMF.prestación de asistencia socialвыплата по программам социальной помощи
med.prestar asistencia a domicilioоказывать помощь на дому (arriva)
commer.prestar asistencia al expositorоказать помощь экспоненту
commer.prestar asistencia al expositorоказывать помощь экспоненту
commer.prestar asistencia crediticiaоказать помощь посредством кредитования
commer.prestar asistencia crediticiaоказывать помощь посредством кредитования
commer.prestar asistencia en la ejecuciónсодействовать исполнению
busin.Prestar asistencia técnica y ayudará a la formación necesaria del personal de la franquiciadaФранчазер должен оказать техническое содействие в работе франчайзи, а также в подготовке его персонала. (hablamos)
econ.prestar la asistencia económicaпредоставлять экономическую помощь
org.name.Programa de asistencia a África en las esferas de la investigación científica y la investigación y el desarrolloПрограмма помощи Африке в области научных исследований и исследовательских разработок
org.name.Programa de Asistencia de las Naciones Unidas a ZambiaПрограмма помощи Организации Объединённых Наций для Замбии
gen.programa de asistencia dirigidaадресная программа (serdelaciudad)
econ.programa de asistencia económicaпрограмма экономической помощи
IMF.Programa de Asistencia para la Recuperación Económicaпрограмма помощи на цели восстановления экономики
org.name.Programa de asistencia técnicaПрограмма технической помощи
org.name.Programa de asistencia voluntariaПрограмма добровольной помощи
IMF.Programa Especial de AsistenciaСпециальная программа помощи для стран Африки к югу от Сахары с высокой задолженностью и низким уровнем доходов (para los Países de Bajos Ingresos de África al Sur del Sahara Agobiados por la Deuda)
org.name.Programa interregional de asistencia a países en desarrollo para la aplicación del Código de Conducta para la Pesca Responsableглобальные партнерства в интересах ответственного рыболовства
med.Promoción y Asistencia a Sordosоказание содействия и помощи глухим
comp., MSproveedor de asistencia sanitariaпоставщик услуг здравоохранения
UNProyecto de asistencia en materia de cambios climáticos en las islas del Pacíficoпроект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата
econ.proyecto de asistencia globalпакет программ содействия развитию
econ.proyecto de asistencia globalкомплексные программы содействия развитию
gen.puesto de asistencia médicaмедпункт медицинский пункт (de socorro)
lawrecaudación por asistencia socialсборы на социальные нужды
commer.reembolso del costo de la asistencia técnicaвозмещение стоимости технической помощи
comp., MSregistro de asistencia continuaзапись CCR
UN, ecol.Representante Especial del Secretario General para la coordinación de programas de asistencia humanitaria a CamboyaСпециальный представитель Генерального секретаря по координации программ гуманитарной помощи Камбодже
UNreunión de coordinadores de la asistenciaсовещание координаторов помощи
IMF.Secretaría de Asistencia TécnicaСекретариат по технической помощи
corp.gov.sector asistencia técnicaкомпонент технической помощи
econ.seguro de asistencia a feriasстрахование товаров, экспонирующихся на выставке
comp., MSServicio de asistenciaслужба технической поддержки
gen.servicio de asistenciaслужба поддержки (Loft)
med.servicio de asistencia domiciliaria para mayores, discapacitados y enfermos gravesпатронажные услуги (Lika1023)
UN, account.servicio de asistencia para las operaciones computadorizadas de dotación de personal prop.группа по оказанию помощи в вопросах электронной кадровой системы
lawservicio de asistencia socialслужба социальной помощи
IMF.Servicio Especial de Asistencia para África al sur del Saharaспециальный механизм для стран Африки
IMF.Servicio Especial de Asistencia para África al sur del Saharaспециальный механизм финансирования для стран Африки к югу от Сахары
avia.servicios de asistencia en tierraслужбы наземного обслуживания (аэропорта ADENYUR)
econ.servicios de asistencia socialуслуги по социальной помощи
econ.servicios de asistencia técnicaуслуги по технической помощи
IMF.sistema de asistencia socialпрограмма социальной помощи
IMF.Sistema de Gestión de la Información sobre Asistencia TécnicaСистема управления информацией по технической помощи
comp., MSSolicitar asistencia remota...обратиться к удалённому помощнику
comp.soporte y asistencia informáticaкомпьютерная техподдержка (ines_zk)
comp.soporte y asistencia técnicaкомпьютерная техподдержка (ines_zk)
UN, polit.Subcomité de Pequeños Territorios, Peticiones, Información y AsistenciaПодкомитет по малым территориям, петициям, информации и помощи
IMF.subsidio de asistencia socialвыплата по программам социальной помощи
IMF.subvención de la asistencia de emergencia a los países en situación de posconflictoсубсидирование процентных выплат в рамках постконфликтной экстренной помощи
econ.suprimir la asistencia económicaотменять экономическую помощь
comp., MStecnología de asistenciaспециальные возможности
lawtestigo de asistenciaочевидец
law, mexic.testigo de asistenciaпонятой
lawtratado de asistencia jurídica en materia penalдоговор о правовой помощи по уголовным делам
UN, policeTratado modelo de asistencia recíproca en asuntos penalesТиповой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия