Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hindi
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
armado
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
armado
con paja
с соломенной арматурой
armado
de aviones
сборка самолётов
armado
de pies a cabeza
во всеоружии
armado
de punta en blanco
вооружённый до зубов
armado
hasta los dientes
вооружённый до зубов
armar
dotar
a alguien de conocimientos
вооружить
кого-л.
знаниями
armar
al ejército
вооружить армию
armar
alboroto
возиться
(jaleo)
armar
barullo
устроить кавардак
armar
bochinches
устроить скандал
(Лат. Ам.)
armar
bulla
устроить базар
(jaleo, escándalo)
armar
caballero
посвятить в рыцари
armar
caballero
посвящать в рыцари
armar
camorra
затеять драку
(
I. Havkin
)
armar
escándalo
поднять хай
(jaleo)
armar
escándalo
поднять бум
(boom)
armar
escándalos
буйствовать
armar
escándalos
бесчинствовать
(скандалить)
armar
fullona
вызывать скандал
armar
fullona
вызывать ссору
armar
jaleo
поднять шухер
armar
la bayoneta
примкнуть штык
armar
calar
la bayoneta
примкнуть штыки
armar
la gorda
поднять переполох
(la de Dios es Cristo)
armar
ruido
поднять шум
armar
un alboroto
поднять содом
armar
un escándalo
закатить концерт
armar
un escándalo
закатить скандал
armar
un escándalo
устроить скандал
armar
un escándalo
учинить скандал
armar
un escándalo
поднять бузу
armar
un escándalo
устраивать скандал
armar
un jaleo
поднять тревогу
armar
un lío
запутывать
armar
un lío
заварить кашу
armar
un lío
обманывать
armar
un rompecabezas
складывать кубики
armar
echar
una bronca
прописать ижицу
armar
una provocación
устроить провокацию
armar
una trapisonda
поднять тарарам
armar
zancadilla
подстроить ловушку
armarse
de paciencia
набраться терпения
armarse
de paciencia
запастись терпением
armarse
de paciencia
вооружиться терпением
armarse
de pértigas
вооружиться шестами
armarse
de valor
набраться храбрости
cadena de
armado
сборочный конвейер
carpintero de
armar
плотник
(de obra de fuera)
carpintero de
armar
плотник
cemento
armado
железобетон
choque
armado
вооружённое столкновение
conflicto
armado
военные действия
(
spanishru
)
de
armado
сборочный
de hormigón
armado
железобетонный
fábrica de construcciones de hormigón
armado
завод железобетонных конструкций
los niños empezaron a
armar
jaleo
дети подняли возню
no valía la pena
armar
tanto jaleo
нечего было огород городить
no valía la pena
armar
tanto jaleo
не стоило огород городить
panel de hormigón
armado
железобетонная панель
paro
armado
перемирие
(
Lavrov
)
paro
armado
прекращение огня
(
Lavrov
)
saqueo
armado
вооружённый грабёж
se
armó
un alboroto
поднялась суматоха
se
armó
una algarabía espantosa
поднялся страшный ор
se
armó
una trapisonda
поднялась тревога
Get short URL