DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing a pie | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishRussian
gen.a fuerza de permanecer de estar de pie largo mucho tiempoвследствие долгого стояния
gen.a los pies de la camaв ногах (постели)
gen.a pieпешим ходом (I. Havkin)
inf.a pieпешечком
gen.a pieпеший
gen.совершаемый пешком a pieпешеходный
inf.a pieпешочком
gen.a pieпешком
gen.a pie de calleвдоль проезжей части (Alexander Matytsin)
gen.a pie de calleвдоль дороги (Alexander Matytsin)
gen.a pie de calleвдоль улицы (Alexander Matytsin)
gen.a pie de obraна месте производства работ (adri)
gen.a pie de playaу края воды (Alexander Matytsin)
gen.a pie de playaвдоль берега (Alexander Matytsin)
gen.a pie de playaу кромки воды (Alexander Matytsin)
gen.a pie de playaвдоль кромки воды (Alexander Matytsin)
gen.a pie enjutoпосуху
gen.a pie enjutoбесстрашно
gen.A quien le dan el pie, se toma la manoдай ему палец, он руку откусит
respect.a sus piesмоё почтение (Alexander Matytsin)
respect.a sus piesнаше почтение (Alexander Matytsin)
gen.junto a sus piesу его ног
gen.andar a pie de playaбродить по берегу (Alexander Matytsin)
gen.andar a pie de playaгулять по берегу (Alexander Matytsin)
gen.armado de pies a cabezaво всеоружии
gen.arrastrarse a los pies de unoваляться в ногах (у кого-л.)
gen.caer arrojarse a los pies de alguienупасть кому-л. в ноги
obs.caer echarse a los pies de alguienприпасть к чьим-л. ногам
gen.caer a los pies de alguienбухнуться кому-л. в ноги
gen.caminar a pie de orillaбродить по берегу (Alexander Matytsin)
gen.caminar a pie de orillaбродить вдоль воды (Alexander Matytsin)
gen.caminar a pie de orillaбродить вдоль берега (Alexander Matytsin)
gen.caminar a pie de playaгулять по берегу (Alexander Matytsin)
gen.caérsele el alma a los piesповесить нос на квинту
gen.ciudadano de a pieобыватель (Alexander Matytsin)
gen.ciudadano de a pieрядовой гражданин (Alexander Matytsin)
gen.ciudadano de a pieпростой человек (Alexander Matytsin)
gen.ciudadano de a pieпростой гражданин (Alexander Matytsin)
gen.ciudadano de a pieпрохожий, человек с улицы (iablonia)
gen.ciudadano de a pieсредний человек (Alexander Matytsin)
gen.ciudadano de a pieобыкновенный человек (Alexander Matytsin)
gen.comenzar a hacer ruido con los piesзашаркать начать шаркать
gen.comenzar a piarзапищать
el.contacto a pieножной контакт
gen.creer a pie juntillasпринять на веру
idiom.creer a pie juntillasслепо верить (Alexander Matytsin)
idiom.creer a pie juntillasпринимать на веру (Alexander Matytsin)
gen.creer a pie juntillasпринять за чистую монету
idiom.creer a pies juntillasпринимать на веру (Alexander Matytsin)
idiom.creer a pies juntillasслепо верить (Alexander Matytsin)
gen.cuidadano de a pieрядовой гражданин (Alexander Matytsin)
gen.dar pie a la peliculaзапустить в прокат фильм (tanya_matey)
gen.de a pieобычный, заурядный (Cris_)
gen.de los pies a la cabezaс ног до головы
gen.de pies a cabezaс головы до пят
inf.dejar a los pies de los caballosопускать ниже плинтуса (Alexander Matytsin)
gen.dejar a uno a pieвыбить почву из-под ног
archit.dentro de distancia a pieв пределах шаговой доступности (Sergei Aprelikov)
gen.dentro de distancia a pieлегко доступный пешком (Sergei Aprelikov)
gen.echarse a los pies de unoброситься в ноги (кому-л.)
idiom.estar a pie de calleбыть у всех на устах (Alexander Matytsin)
gen.excursionismo a pieпеший туризм (Alexander Matytsin)
tech.frenado a pieторможение ножным тормозом
gen.gente de a pieобыкновенные люди (Aneskazhu)
gen.gente de a pieпростой народ (Aneskazhu)
gen.gente de a pieрядовые люди (Alexander Matytsin)
gen.ir a pieпойти пешком
gen.ir a pieходить пешком
gen.ir a pieидти пешком
inf.ir a pie de orillaидти вдоль берега (Alexander Matytsin)
inf.ir a pie de orillaидти вдоль кромки воды (Alexander Matytsin)
inf.ir a pie de orillaидти у кромки воды (Alexander Matytsin)
inf.ir a pie de orillaидти по берегу (Alexander Matytsin)
inf.ir a pie de playaидти вдоль кромки воды (Alexander Matytsin)
inf.ir a pie de playaидти вдоль берега (Alexander Matytsin)
inf.ir a pie de playaидти у кромки воды (Alexander Matytsin)
inf.ir a pie de playaидти по берегу (Alexander Matytsin)
gen.ir ю venir según sea el caso andando o a piéидти (otrebuh)
geol.levantamiento a pieпешеходная съёмка
gen.mirar de pies a cabezaсмерить взглядом с головы до ног (de arriba abajo)
gen.mirar de pies a cabezaоглядеть с ног до головы
gen.mover los pies a duras penasеле двигать ногами
gen.no volveré a poner los pies en su casaноги моей у вас больше не будет
inf.no volveré a poner un pieноги моей не будет (Alexander Matytsin)
gen.pasear a pie de orillaгулять по берегу (Alexander Matytsin)
gen.paseo a pieпрогулка пешком
gen.paseo a pieпешеходная прогулка
gen.pisar a alguien el pieотдавить кому-л. ногу
gen.pisar el pie a alguienнаступить кому-л. на ногу
inf.poner a los pies de los caballosни в грош не ставить (a)
gen.poner a los pies de los caballosни в грош не ставить (a; кого-л.)
gen.poner a todos en pieподнять всех на ноги
gen.quisiera estar a cien pies bajo tierraя бы хотел провалиться сквозь землю
gen.recorrer a pieпройти пешком (Alexander Matytsin)
inf.rendirse a los pies deпасть к ногам (Alexander Matytsin)
gen.rodar a los piesподкатиться к ногам
gen.salir a pie enjutoсчастливо отделаться
gen.saltar a pie cojueloпрыгать на одной ножке
gen.salto a pies juntosпрыжок с места (sin impulso)
gen.salto a pies juntosпрыжок без разбега
gen.se le cayó el alma a los piesу него сердце упало
saying.se le cayó el alma a los piesему небо с в овчинку показалось
gen.se le cayó el alma a los piesнебо с овчинку в овчинку показалось (кому-л.)
gen.se me cayó el alma a los piesу меня душа в пятки ушла
gen.se me cayó el alma a los piesдуша у меня в пятки ушла
fig.se me le está cayendo el alma a los piesсердце падает
idiom.seguir a pies juntillasслепо копировать (Alexander Matytsin)
idiom.seguir a pies juntillasслепо следовать (Alexander Matytsin)
gen.sondeos a pie de urnaопрос избирателей на выходе с избирательного участка (Lavrov)
gen.sondeos a pie de urnaэкзит-полл (Lavrov)
gen.temblar de pies a cabezaдрожать всем телом
gen.tonto de pies a cabezaкруглый дурак
humor.un poco a pie y otro andandoна своих двоих (пешком)
avia.simulación de "vuelo a pie""пеший по-лётному"
gen.írsele los pies a unoне устоять на ногах