DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject United Nations containing a la | all forms | exact matches only | in specified order only
SpanishRussian
a nivel de la comunidadобщинный
Acuerdo relativo a la cooperación en la adopción de medidas para controlar la contaminación del mar por hidrocarburosСоглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью
alterabilidad a la intemperieустойчивость к атмосферным воздействиям
alterabilidad a la intemperieстепень защищённости от атмосферных воздействий
alterabilidad a la intemperieстепень защищенности от атмосферных воздействий
alterabilidad a la intemperieпогодоустойчивость
aplicación de la informática a la climatologíaинформационная система по климату
apoyo a las actividades sobre el terrenoполевая поддержка (Ivan Gribanov)
Apoyo a los medios de vida de la mujer: Microfinanciación para la mayoríaПомощь женщинам в улучшении их благосостояния: микрофинансирование в интересах их большинства
Apoyo multilateral de donantes y asociados a la Comisión del Río Mekong CRM para la formación de capacidades y el desarrollo de puestos de funcionarios esencialesСовместная помощь доноров и партнёров Комиссии по реке Меконг в обеспечении ключевых постов и создании потенциала
Asamblea Mundial sobre la mujer y el Medio Ambiente - Asociados en la VidaГлобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни"
Asociación Mundial Alto a la TuberculosisВсемирная кампания, призванная положить конец распространению туберкулёза
colaboración interestatal destinadas a hacer cumplir la leyмежгосударственное сотрудничество в правоохранительной области
Comité de coordinación de la prospección conjunta de recursos minerales frente a las costas del Pacífico meridionalКомитет по координации совместной разведки минеральных ресурсов в прибрежных районах южной части Тихого океана
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 2001 relativa a la lucha contra el terrorismoКомитет по борьбе с терроризмом
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 2001 relativa a la lucha contra el terrorismoКомитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1373 2001 относительно борьбы с терроризмом
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 2005 relativa al SudánКомитет по санкциям в отношении Судана
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 2005 relativa al SudánКомитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1591 2005 в отношении Судана
Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos colonialesСпециальный комитет 24 по деколонизации
Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos colonialesСпециальный комитет 24
Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos colonialesСпециальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам
Comité Especial plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación finales de la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990Призыв к совместным действиям
Conferencia asiática sobre el transporte y la manipulación de la carga a granelАзиатская конференция по перевозке и обработке насыпных грузов
Conferencia de Plenipotenciarios sobre el protocolo relativo a los clorofluorocarbonos del Convenio de Viena para la protección de la capa de ozonoКонференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя
Conferencia Intergubernamental para la adopción un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraМежправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Conferencia Internacional sobre la respuesta a los retos de la corrupciónМеждународная конференция на тему "Ответ на вызовы коррупции"
Conferencia multilateral sobre las causas y la prevención de los daños provocados a los bosques y las aguas por la contaminación atmosférica en EuropaМногосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха
Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismoрегиональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией
Consultas internacionales de expertos designados por los gobiernos relativas a las directrices técnicas internacionales sobre la seguridad de la biotecnologìaглобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологии
Convención Contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o DegradantesКонвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
Convención de Bamako sobre la prohibición de la importación a Africa, la fiscalización de los movimientos transfronterizos y la gestión dentro de Africa de desechos peligrososБамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки
Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacionalРоттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле
Convenio relativo a la preservación de la fauna y la flora en su estado naturalКонвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии
Convenio sobre acceso a la información, participación del público en la adopción de decisiones y acceso a la justicia en cuestiones ambientales Convenio de AarhusОрхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды
Crédito de apoyo a la lucha contra la pobrezaкредит в поддержку борьбы с нищетой
curso de capacitación conjunto UNICEF/CESPAP sobre indicadores sociales relativos a la infancia y la mujer en la región de Asia y el Pacíficoучебный практикум по социальным показателям, касающимся положения женщин и детей в азиатско-тихоокеанском регионе
curso internacional de capacitación sobre aplicaciones de la teleobservación a la agricultura, la sequía y la desertificaciónМеждународные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в сельском хозяйстве для мониторинга засухи и опустынивания
Curso internacional de capacitación sobre aplicaciones de la teleobservación a la evaluación y vigilancia del medio ambienteмеждународные учебные курсы по применению техники дистанционного зондирования для оценки и мониторинга окружающей среды
Curso práctico interregional sobre estadísticas relativas a la discapacidadмежрегиональный практикум по статистике инвалидности
Curso práctico regional de las Naciones Unidas sobre la aplicación de las técnicas espaciales a la lucha contra los desastres naturalesРегиональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями
Curso prático de cooperación técnica y económica entre países en desarrollo sobre el fortalecimiento de los servicios de crédito institucional a grupos de ingresos bajosпрактикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода
Curso regional de capacitación en aplicación de métodos económicos y matemáticos a la planificación del desarrolloРегиональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развития
Código de Conducta Voluntario relativo a la liberación de organismos genéticamente modificadosДобровольный кодекс поведения в отношении высвобождения генетически модифицированных организмов
DDT Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismoДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией
Declaración de Bali sobre las perspectivas relativas a la energía y el desarrollo sostenible en Asia y el PacíficoБалийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона
Declaración de Berlín: Bases para una cooperación a nivel mundial, con el objeto de promover en las ciudades un desarrollo compatible con el medio ambienteБерлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов
Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajoДекларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда (Sergei Aprelikov)
Declaración de Montreal sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraМонреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности
Declaración de Viena sobre la delincuencia y la justicia: frente a los retos del siglo XXIВенская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века
Declaración de Washington sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraВашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Declaración de Yakarta en los objetivos de desarrollo del Milenio: el Camino a Seguir 2015Джакартская декларация о реализации целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, в Азии и регионе Тихого океана: на пути к 2015 году
Dependencia de Apoyo a la Lucha contra la Delincuencia OrganizadaГруппа поддержки борьбы с организованной преступностью
Dependencia encargada de las medidas relativas a la energía y la protección del ozonoГруппа по вопросам энергетики и охраны озонового слоя
Directrices de Acción del sistema de justicia penal aplicables a la infanciaРуководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия
directrices para la promoción de medios físicos favorables a las personas incapacitadasруководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидов
Directrices relativas al medio ambiente relacionadas con la minería y las perforaciones frente a las costas dentro de los límites de la jurisdicción nacionalРуководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикции
Directrices sobre el papel de los servicios meteorológicos e hidrológicos nacionales en la aplicación del Programa 21 y de la Convención Marco sobre el Cambio ClimáticoРуководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климата
Directrices técnicas internacionales relativas a la seguridad de la biotecnologíaМеждународные технические руководящие принципы, касающиеся безопасности в области биотехнологии
Disposiciones relativas a la cooperación entre los Estados en materia de modificación del tiempoПоложения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду
disposiciones relativas a las propiedades afectadas por los sucesos acaecidos desde 1963положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года
disposición relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privadoмеры по борьбе с коррупцией в частном секторе
División de Apoyo a la Ordenación del Medio AmbienteОтдел по вопросам рационального использования окружающей среды
diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrolloдиалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития
Documentos sobre temas de populación en Asia y el Pacífico y a nivel mundialДокументы по демографическим вопросам, касающиеся стран азиатско-тихоокеанского региона и всего мира
Enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacionalстратегический подход к международному регулированию химических веществ
Enmienda del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozonoПоправки к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой
Enviado Especial para hacer frente a las consecuencias del terremoto en el Asia Meridional prop.Специальный посланник по последствиям катастрофического землетрясения в Южной Азии
Equipo de tarea interinstitucional para la conferencia a nivel ministerial sobre urbanizaciónМежучрежденческая целевая группа по вопросам проведения конференции министров по урбанизации
equipo de tareas relativas a la vacuna contra el SIDAЦелевая группа по разработке вакцины против СПИДа
Equipo de tareas sobre cuestiones atinentes a los discapacitadosМежорганизационная целевая группа по проблемам, связанным с инвалидностью
esfera temática del FMAM relativa a la degradación de la tierraпроблема деградации земель в качестве новой первоочередной области ГЭФ
Estrategia internacional de acción en la esfera de la educación y la capacitación en cuestiones ambientales para el decenio de 1990Международная стратегия действий в области просвещения и профессиональной подготовки по экологическим вопросам на 90-е год
Estrategia regional para la protección del medio ambiente y el uso racional de los recursos naturales en los países miembros de la CEPE hasta el año 2000 y más adelanteРегиональная стратегия охраны окружающей среды и рационального использования природных ресурсов в странах-членах ЭКЕ на период до 2000 года и далее
evaluación a nivel mundial de la degradación de los suelosглобальная оценка деградации структуры почв
exceso de gasto con respecto a la consignaciónперерасход
Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrolloДобровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки
Fondo Fiduciario de apoyo al servicio de facilitación mediante el suministro a los países en desarrollo de servicios de consultores sobre estrategias para hacer frente a problemas graves del medio ambienteЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем
Fondo Fiduciario de asistencia técnica para el suministro a los países en desarrollo de expertos contratados por períodos cortosЦелевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе
Fondo Fiduciario de cooperación téchnica para facilitar servicios de expertos al PNUMA a fin de contribuir a la elaboración y puesta en práctica de diversas opciones políticas en relación con los cambios climáticosЦелевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales gravesЦелевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para facilitar servicios de expertos a la Base de Datos sobr Recursos Mundiales del PNUMAЦелевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para proporcionar expertos a la Base Mundial de Información sobre Recursos del PNUMAЦелевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах
Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminaciónЦелевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением
Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozonoЦелевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral provisional del Protocolo de Montreal relativo a las substancias que agotan la capa de ozonoЦелевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
Fondo Fiduciario para el interés devengado por la contribución a la Cuenta Especial de las Naciones UnidasЦелевой фонд для процентов по взносам на Специальный счёт Организации Объединённых Наций
Fondo Fiduciario para el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozonoЦелевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
Fondo Fiduciario para facilitar servicios de expertos a la Secretaría del Ozono del PNUMAЦелевой фонд технического сотрудничества для найма экспертов в секретариат ЮНЕП по озоновому слою
Fondo para programas destinados a alcanzar las metas del decenio de 1990Фонд по программам для достижения целей 90-х годов
gestión del nivel freático o la lucha contra las inundacionesрациональное использование грунтовых вод или противопаводочные мероприятия
Grupo Consultivo sobre los parámetros e indicadores relativos a la aplicación de la ConvenciónКонсультативная группа по критериям и показателям осуществления Конвенции
GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOSСПЕЦИАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ ГРУППА ОТКРЫТОГО СОСТАВА ПО ДОСТУПУ К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ВЫГОД
Grupo de Trabajo posterior a la fase Vрабочая группа по рассмотрению вопросов после этапа V
Grupo mixto de trabajo OIEA/OMI/PNUMA sobre la seguridad del transporte por mar de combustible nuclear irradiado y de otras materiales nucleares a bordo de los buquesОбъединённая рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облучённого ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом
impuesto a la contaminaciónналоги за загрязнение окружающей среды
incorporación a la atmósferaвыброс в атмосферу
Iniciativa del ONUSIDA de acceso a los medicamentos para el SIDAИнициатива ЮНЭЙДС по улучшению доступа к препаратам для лечения ВИЧ
Iniciativa del ONUSIDA para aumentar el acceso a los medicamentos contra el VIHИнициатива ЮНЭЙДС по улучшению доступа к лекарствам для лечения ВИЧ - инфекции
Iniciativa para acelerar el acceso a los medicamentos antirretroviralesИнициатива по ускорению доступа к медикаментам против ВИЧ/СПИДа
inmune a la contaminaciónневосприимчивый к загрязнению
Investigaciones sobre el desarrollo de nuevos recursos genéticos de resistentes a las inclemenciasИсследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы
Las Siete Hermanas de la SAARC: coordinación del desarrollo a nivel de distritos y mejoramiento del diseño del proyecto para la pobreza"Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой"
Llamamiento a la Acción para Asia y el PacíficoПризыв к действиям стран Азии и Тихого океана
Llamamiento unificado para responder a la situación de emergencia debida a la sequía en el África meridionalПризыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге
Manual metodológico sobre la recolección y la utilización de estadísticas relativas a la mujerМетодологическое руководство по сбору и использованию статистических данных, касающихся женщин
Marco Integral de Desarrollo del Banco Mundial y a la estrategia común de asistenciaЛусакский протокола
mentalidad orientada a la obtención de resultadosпсихология управления с ориентацией на результаты
metodología de evaluación del cumplimiento de las normas relativas a la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismoМетодология оценки соблюдения стандартов, касающихся борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма
notificación obligatoria a la parejaобязательное уведомление партнёра
Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el Decenio de 1990Ангольские вооруженные силы
objetivo de reducción de la pobreza a nivel mundialцелевой показатель сокращения масштабов нищеты в мире
Oficina de mejoramiento de la gestión y apoyo a la supervisiónКанцелярия по вопросам совершенствования управления и поддержки надзора
organismo resistente a los ácidosкислотоустойчивый микроорганизм
Plan de Acción de Nueva Delhi sobre el Desarrollo de la Infraestructura en Asia y el Pacífico, 1997-2006Делийский план действий по развитию инфраструктуры в азиатско- тихоокеанском регионе на 1997-2006 годы
Plan de Acción interinstitucional coordinado a nivel regional de desarrollo rural integrado para Asia y el PacíficoМежучрежденческий координированный план действий по комплексному развитию сельских районов в Азиатско-тихоокеанском регионе
poner coto a la degradación del medio ambienteпротиводействовать ухудшению качества окружающей среды
Primer mensaje ártico para la Cumbre de Johannesburgo 2002: 10 años de cooperación ambiental en el ÁrticoПодготовка к Йоханнесбургу - Первоначальное арктическое послание: 10 лет арктического экологического сотрудничества
Principios de conducta en el campo del medio ambiente para orientar a los Estados en la conservación y la explotación armoniosa de los recursos naturales compartidos por dos o más EstadosПринципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами
Principios relativos a la debida investigación y documentación de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantesПринципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
profilaxis posterior a la exposiciónпрофилактика после контакта/медицинских манипуляций (связанных с риском заражения ВИЧ)
Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraГлобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Programa de Acción Regional para la protección del medio marino del Ártico frente a las actividades realizadas en tierraРегиональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности
Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en EuropaЕвропейская программа мониторинга и оценки
Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en EuropaСовместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе
Programa de mediano plazo para el medio ambiente a nivel de todo el sistemaОбщесистемная среднесрочная программа по окружающей среде
Programa de respuesta urgente a la epidemia de SIDAнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа
Programa de respuesta urgente a la epidemia de SIDAнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ
Programa de respuesta urgente a la epidemia de VIHнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией СПИДа
Programa de respuesta urgente a la epidemia de VIHнеотложные меры реагирования в связи с эпидемией ВИЧ
Programa de Socorro de Emergencia a las zonas afectadas por la sequíaПрограмма чрезвычайной помощи с связи с засухой
Programa de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre el estado del medio ambiente y los recursos naturales en la ComunidadПрограмма работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества
programa de visitas a la Sedeобслуживание посетителей
Programa internacional para el estudio del hielo antártico mediante boyas a la derivaМеждународная программа дрейфующих буев в антарктических льдах
Programa para la Adopción de Medidas a Nivel Internacional en Relación con el MercurioПрограмма международных действий в отношении ртути
Programa relativo a la Energía y la AtmósferaПрограмма по энергетике и атмосфере
protocolo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relativo a la reducción de las emisiones de gases de efecto invernaderoпротокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата
Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozonoМонреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой
Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozonoМонреальский протокол
Protocolo de 1989 relativo a la contaminación del mar resultante de la exploración y explotaciÒn de la plataforma continentalПротокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа
Protocolo de 1978 relativo a la Convención Internacional para la Prevención de la Contaminación del Mar Originada por BuquesПротокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов
Protocolo relativo a la contaminación de origen terrestreПротокол относительно наземных источников загрязнения
Protocolo Relativo a la Contaminación Procedente de Fuentes y Actividades TerrestresПротокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности
Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicosпротокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств
Proyecto de ley sobre la adaptación de los términos de adhesión de la República Unida de Chipre a la Unión EuropeaПроект акта об адаптации условий присоединения Объединённой Кипрской Республики к Европейскому союзу
proyecto orientado a la protección del medio ambienteприродоохранный проект
proyecto orientado a la protección del medio ambienteпроект, осуществляемый разработанный с учетом экологических факторов
proyecto para mejorar el programa de visitas a la Sedeпроект "Опыт посетителя"
Red de acción internacional en defensa de los arrecifes de coralМеждународная сель для действий и защиту коралловых рифов
región expuesta a la sequíaрайон, подверженный засухам
Representante Especial del Secretario General para la coordinación de programas de asistencia humanitaria a CamboyaСпециальный представитель Генерального секретаря по координации программ гуманитарной помощи Камбодже
resistencia a la intemperieустойчивость к атмосферным воздействиям
resistencia a la intemperieпогодоустойчивость
resistencia a la intemperieпогодостойкость
resistente a la contaminaciónневосприимчивый к загрязнению
Reunión de Expertos designados por los gobiernos encargada de examinar y revisar un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraСовещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
Reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozonoСовещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой
Reunión del grupo de expertos en la medición del efecto económico del turismo a través del análisis insumo-productoСовещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов
Reunión del Grupo de Expertos sobre la eliminación de las barreras sociales que se oponen a la integración de los inválidos en la vida de la comunidadСовещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь
reunión intergubernamental de alto nivel a fin de examinar la ejecución de la Plataforma de Acción de Beijing a nivel regionalмежправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне
Reunión Intergubernamental de Examen de la Aplicación del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierraМежправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
sangre de calidad inferior a la normaкровь, не отвечающая стандартам
Sección de Apoyo a las actividades relacionadas con el medio ambienteВспомогательная секция по окружающей среде
Seminario informal para promover la cooperación internacional para la ordenación ambiental relativa a la seguridad y los riesgos de los procesos industrialesнеофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности
Seminario regional sobre la aplicación integrada de la teleobservación y de los sistemas de información geográfica a la gestión de los recursos hídricos y terrestresРегиональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования
Seminario sobre las repercusiones de la adhesión a las convenciones internacionales sobre el transporte por carretera y ferrocarrilСеминар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту
sensibilidad a la contaminaciónвосприимчивость к загрязнению
Servicio de Asesoramiento sobre Emisiones a la AtmósferaКонсультативная служба по выбросам в атмосферу
Servicios regionales de apoyo a la informaciónРегиональная служба информационного обеспечения
Simposio Judicial sobre Derecho Ambiental y Desarrollo Sostenible: Acceso a la Justicia Ambiental en América LatinaСимпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке
sin consecuencias con respecto a la emisión de dióxido de carbonoнейтральный углеводород
situación de emergencia debida a la sequía en el Africa meridionalчрезвычайная ситуация в связи с засухой в южной части Африки
Subcomité de cuestiones atinentes a los discapacitadosПодкомитет по проблемам, связанным с инвалидностью
susceptibilidad a la infección por el VIHуязвимый к ВИЧ-инфекции
sustancia incluida en el anexo A del Protocolo de Montrealвещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу
tuberculosis reacia a la medicaciónтуберкулёз, не поддающийся медикаментозному лечению
variedad resistente a la sequíaзасухоустойчивый сорт
Visión de la alimentación, la agricultura y el medio ambiente en el año 2020Перспективы положения в области продовольствия, сельского хозяйства и окружающей среды к 2020 году
vulnerabilidad a la contaminaciónвосприимчивость к загрязнению
vulnerabilidad a la infección por el VIHуязвимый к ВИЧ-инфекции
vulnerable a la infecciónуязвимый к инфекции
zona propensa a la sequíaподверженная засухе зона