Spanish | Russian |
Acuerdo de Cooperación Económica y Comercio Regional del Pacífico Meridional | Южнотихоокеанское региональное соглашение о торговле и экономическом сотрудничестве |
Acuerdo de Mónaco sobre la Conservación de los Cetáceos del Mar Negro, el Mar Mediterráneo y la Zona Atlántica Contigua | Соглашение по сохранению китообразных Чёрного и Средиземного морей и прилегающей атлантической акватории |
Acuerdo de protección fitosanitaria para la región de Asia y el Pacífico | Соглашение о защите растений для Азиатско-тихоокеанского региона |
Acuerdo entre el Gobierno de la República Italiana y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación relativo a la Sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | Соглашение о штаб-квартире |
Acuerdo entre la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | Соглашение между Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединённых Наций и Всемирной организацией интеллектуальной собственности |
Acuerdo entre las Naciones Unidas y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola | Соглашение между Организацией Объединённых Наций и Международным фондом сельскохозяйственного развития |
Acuerdo entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | Соглашение между Организацией Объединённых Наций и Всемирной организацией интеллектуальной собственности |
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio | Генеральное соглашение по тарифам и торговле |
Acuerdo para promover el cumplimiento de las medidas internacionales de conservación y ordenación por los buques pesqueros que pescan en alta mar | Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению живых ресурсов и управлению ими |
Acuerdo relativo a la cooperación en materia de cuarentena de plantas y su protección contra plagas y enfermedades | Соглашение о сотрудничестве в области карантина и защиты растений от вредителей и болезней |
Acuerdo sobre cooperación y relaciones entre las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Turismo | Соглашение о сотрудничестве и взаимоотношениях между Организацией Объединённых Наций и Всемирной туристской организацией |
Acuerdo sobre el establecimiento de la Organización Intergubernamental de Información y Asesoramiento Técnico para la Comercialización de Productos Pesqueros en la Región de Asia y el Pacífico | Соглашение об учреждении Межправительственной организации по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Acuerdo sobre el establecimiento de un Centro de Desarrollo Rural Integrado para Asia y el Pacífico | Соглашение об учреждении Центра по комплексному развитию сельских районов Азиатско-Тихоокеанского региона |
Acuerdo sobre el establecimiento de un Centro Regional de Reforma Agraria y Desarrollo Rural para el Cercano Oriente | Соглашение об учреждении Регионального центра по аграрной реформе и развитию сельских районов на Ближнем Востоке |
Acuerdo sobre el transporte internacional de productos alimenticios perecederos y sobre la utilización de equipo especial para su transporte | Соглашение о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок |
Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios | Соглашение Организации Объединённых Наций по рыбным запасам |
Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios | Соглашение по рыбным запасам 1995 года |
Acuerdo sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 relativas a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios | Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединённых Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, которые касаются сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб и управления ими |
Acuerdo sobre la Conservación de los Cetáceos del Mar Negro, el Mar Mediterráneo y la Zona Atlántica Contigua | Соглашение по сохранению китообразных Чёрного и Средиземного морей и прилегающей атлантической акватории |
Acuerdo sobre la Red de Centros de Acuicultura de Asia y el Pacífico | Соглашение о Сети центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Acuerdo sobre los textiles y el vestido | Соглашение по текстилю и одежде |
Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias | Соглашение по субсидиям и компенсационным мерам |
Administración Nacional de Aeronáutica y del Espacio | Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства |
Agencia de Cooperación Cultural y Técnica | Агентство по культурному и техническому сотрудничеству |
agua el, la energía, la salud, la agricultura y la biodiversidad | водоснабжение, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биоразнообразие |
agua el, la energía, la salud, la agricultura y la biodiversidad | водные ресурсы, энергетика, здравоохранение, сельское хозяйство и биоразнообразие |
Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a la formulación de políticas y programas | помощь в разработке политики и программ |
Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno | Ассамблея глав государств и правительств |
Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | Специальный советник по гендерным вопросам и улучшению положения женщин |
Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer | Специальный советник Генерального секретаря по гендерным вопросам и улучшению положения женщин |
Asociación de Antiguos Funcionarios de la FAO y del PMA | Ассоциация бывших сотрудников ФАО и ВПП |
Asociación de Crédito Agrícola y Rural para Asia y el Pacífico | Азиатско-Тихоокеанская ассоциация аграрного и сельскохозяйственного кредита |
Asociación de Instituciones de Investigación Agrícola del Cercano Oriente y África del Norte | Ассоциация сельскохозяйственных исследовательских учреждений Ближнего Востока и Северной Африки |
Asociación de Instituciones de Investigación Agrícola del Cercano Oriente y África del Norte | Ассоциация сельскохозяйственных исследовательских учреждений для Ближнего Востока и Северной Африки |
Asociación Europea de Institutos de Investigación y Capacitación sobre el Desarrollo | Европейская ассоциация учебных и научно-исследовательских институтов в области развития |
Asociación Internacional de Ciencia y Tecnología Cerealeras | Международная ассоциация по науке и технологии возделывания зерновых |
Asociación Internacional de Estudiantes de Agricultura y Ciencias Relacionadas | Международная ассоциация студентов сельскохозяйственных и родственных учебных заведений |
Asociación Internacional de Limnología Teórica y Aplicada | Международная ассоциация теоретической и прикладной лимнологии |
Asociación Internacional de Meteorología y Física Atmosférica | Международная ассоциация метеорологии и физики атмосферы |
Asociación Internacional de Orientación Educativa y Profesional | Международная ассоциация учебной и профессиональной ориентации |
Asociación Mundial de Organizaciones de Investigación Industrial y Tecnológica | Всемирная ассоциация организаций по промышленно-техническим исследованиям |
Asociación Médica Internacional para el Estudio de las Condiciones de Vida y de Salud | Международная медицинская ассоциация по изучению условий жизни и здоровья |
Atlas Mundial de Producción y Sanidad Pecuaria | Глобальный атлас животноводства и ветеринарии |
Año Internacional de Mobilización de Recursos Financieros y Tecnológicos para la Alimentación y la Agricultura en África | Международный год мобилизации финансовых и технических ресурсов на продовольственные и сельскохозяйственные цели в Африке |
Año Internacional del Deporte y el Ideal Olímpico | Международный год спорта и олимпийских идеалов |
Banco de Información Industrial y Tecnológica | Банк промышленно-технической информации |
Base de datos sobre suelos y terrenos | база данных о почвах и грунтах |
Carta de los derechos y deberes económicos de los estados | Хартия экономических прав и обязанностей государств |
Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza | Научно-исследовательский и учебный центр тропического сельского хозяйства |
Centro de Capacitación y Referencia para el Control de los Alimentos y los Plaguicidas | Учебно-справочный центр по контролю пищевых продуктов и пестицидов |
Centro de desarrollo para Asia y el Pacífico | Центр развития стран Азии и Тихого океана |
Centro de Estudios Económicos y Sociales del Tercer Mundo | Центр по экономическим и социальным исследованиям в отношении "третьего мира" |
Centro de información económica y social | Центр экономической и социальной информации |
Centro de las Naciones Unidas de Facilitación del Comercio y las Transacciones Electrónicas | Центр Организации Объединённых Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям |
Centro de planificación, proyecciones y políticas de desarrollo | Центр планирования, прогнозирования и политики в целях развития |
Centro de recursos naturales, energía y transportes | Центр по природным ресурсам, энергетике и транспорту |
Centro de vivienda, construcción y planificación | Центр по вопросам жилья, строительства и планировки |
Centro Internacional de Comercio y Desarrollo Sostenible | Международный центр по торговле и устойчивому развитию |
Centro internacional de estudios de conservación y restauración de los bienes culturales | Международный центр по изучению вопросов сохранения и восстановления культурных ценностей |
Centro internacional de fisiología y ecología de los insectos | Международный центр физиологии и экологии насекомых |
Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología | Международный центр генной инженерии и биотехнологии |
Centro internacional de investigación sobre el medio ambiente y el desarrollo | Международный исследовательский центр по проблемам окружающей среды и развития |
Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz y Trigo | Международный центр улучшения кукурузы и пшеницы |
Centro latinoamericano de documentación económica y social | Латиноамериканский центр социально-экономической документации |
Centro multinacional de programación y operaciones | Многонациональный центр по программированию и оперативной деятельности |
Centro para el desarrollo social y asuntos humanitarios | Центр по социальному развитию и гуманитарным вопросам |
Centro para los Servicios de Información y Asesoramiento sobre la Comercialización de los Productos Pesqueros en América Latina y el Caribe | Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Centro para los Servicios de Información y Asesoramiento sobre la Comercialización de los Productos Pesqueros en la Región Árabe | Центр информационных и консультационных услуг по маркетингу рыбопродуктов в арабских странах |
Centro Regional de Reforma Agraria y Desarrollo Rural | Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов |
Centro Regional de Reforma Agraria y Desarrollo Rural para el Cercano Oriente | Региональный центр по аграрной реформе и развитию сельских районов в странах Ближнего Востока |
Centro Técnico de Cooperación Agrícola y Rural | Технический центр сотрудничества в области сельского хозяйства и сельских районов |
Centro árabe para el estudio de las zonas y tierras áridas | Арабский центр по исследованию засушливых зон и районов неорошаемого земледелия |
Centro árabe para el estudio de las zonas y tierras áridas | Арабский центр исследований засушливых районов и неорошаемых земель |
Clasificación estadística internacional uniforme de los animales y plantas acuáticos | Международная стандартная статистическая классификация животного и растительного мира аквасреды |
Clasificación internacional uniforme, por productos, de todos los bienes y servicios | Международная стандартная классификация всех товаров и услуг |
Coalición asiática de organizaciones no gubernamentales para la reforma agraria y desarrollo rural | Коалиция неправительственных организаций Азии в поддержку аграрных реформ и развития сельских районов |
Comisión Centroamericana de Ambiente y Desarrollo | Центральноамериканская комиссия по окружающей среде и развитию |
Comisión Científica, Técnica y de Investigación | Научно-техническая и исследовательская комиссия |
Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам |
Comisión Consultiva sobre la Deuda y el Desarrollo | Консультативная комиссия по проблемам задолженности и развития |
Comisión de Agricultura y Aprovechamiento de Tierras y Aguas para el Cercano Oriente | Комиссия по вопросам сельского хозяйства, земельных ресурсов и водопользования для Ближнего Востока |
Comisión de Asuntos Administrativos y Jurídicos | Административно-правовой комитет |
Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | Комиссия по науке и технике в целях развития |
Comisión de Desarrollo Ganadero para América Latina y el Caribe | Комиссия по развитию животноводства для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Comisión de Estadísticas Agrícolas para Asia y el Pacífico | Азиатско-Тихоокеанская комиссия по сельскохозяйственной статистике |
Comisión de Instrumentos y Métodos de Observación | Комиссия по приборам и методам наблюдения |
Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | Комиссия по положению женщин |
Comisión de la Empresa, la Facilitación de la Actividad Empresarial y el Desarrollo | Комиссия по предпринимательству, упрощению деловой практики и развитию |
Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Conexas | Комиссия по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам |
Comisión de Parques Nacionales y Áreas Protegidas | Комиссия по национальным паркам и заповедникам |
Comisión de Pesca para el Pacífico Occidental y Central | Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана |
Comisión de Producción y Sanidad Pecuarias para Asia y el Pacífico | Комиссия по животноводству и ветеринарии для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Comisión de Protección Vegetal para Asia y el Pacífico | Азиатско-Тихоокеанская комиссия по карантину и защите растений |
Comisión de Recursos Genéticos para la Alimentación y la Agricultura | Комиссия по генетическим ресурсам для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Comisión del Comercio, de Bienes y Servicios y Productos Básicos | Комиссия по торговле товарами и услугами и по сырьевым товарам |
Comisión del Comercio Invisible y de la Financiación relacionada con el Comercio | Комитет по невидимым статьям и финансированию, связанному с торговлей |
Comisión Ejecutiva Permanente del Consejo Interamericano para la Educación, la Ciencia y la Cultura | Постоянный исполнительный комитет Межамериканского совета по вопросам образования, науки и культуры |
Comisión Especial del ECOSOC para el Estudio a Fondo de la Estructura Intergubernamental de las Naciones Unidas y sus Funciones en las Esferas Económica y Social | Специальная комиссия Экономического и Социального Совета по углубленному изучению структуры и функций межправительственного механизма Организации Объединённых Наций в экономической и социальной областях |
Comisión Forestal para América Latina y el Caribe | Комиссия по лесному хозяйству для стран Латинской Америки и Карибского бассейна |
Comisión Forestal para Asia y el Pacífico | Азиатско-Тихоокеанская комиссия по лесному хозяйству |
Comisión Forestal y de la Flora y Fauna Silvestres para África | Африканская комиссия по лесному хозяйству и дикой природе |
Comisión Internacional de Riegos y Drenajes | Международная комиссия по оросительно-осушительным работам |
Comisión Mundial de Cultura y Desarrollo | Всемирная комиссия по культуре и развитию |
Comisión Mundial de los Bosques y del Desarrollo Sostenible | Всемирная комиссия по лесам и устойчивому развитию |
Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Всемирная комиссия по вопросам окружающей среды и развития |
Comisión para la Conservación y Ordenación de las Poblaciones de Peces Altamente Migratorios del Pacífico Central y Occidental | Комиссия по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана |
Comisión Permanente de la Conferencia sobre la Explotación y Conservación de los Recursos Marinos del Pacífico Meridional | Постоянная комиссия Конференции по использованию и сохранению морских ресурсов в южной части Тихого океана |
Comisión Regional de Administración Rural para Asia y el Lejano Oriente | Региональная комиссия по ведению фермерского хозяйства в Азии и на Дальнем Востоке |
Comisión Regional de Aprovechamiento de Tierras y Aguas para el Cercano Oriente | Региональная комиссия по использованию земельных и водных ресурсов на Ближнем Востоке |
Comisión Regional de Producción y Sanidad Pecuarias para Asia y el Pacífico | Комиссия по животноводству и ветеринарии для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Comisión Regional de Seguridad Alimentaria para Asia y el Pacífico | Региональная комиссия по продовольственной безопасности стран Азии и Тихого океана |
Comisión Regional Mixta FAO/OMS/OUA de Alimentación y Nutrición para África | Объединённая региональная комиссия ФАО/ВОЗ/ОАЕ для Африки по проблемам продовольствия и питания |
Comisión sobre la Utilización con Fines Pacíficos de los Fondos Marinos y Oceánicos fuera de los Límitesde la Jurisdicción Nacional | Комитет по мирному использованию дна морей и океанов за пределами действия национальной юрисдикции |
Comité Administrativo y de Formación | Комитет по административным вопросам и подготовке кадров |
Comité Administrativo y Financiero | Административно-финансовый комитет |
Comité Asesor de la Junta y de la Comisión de Productos Básicos | Консультативный комитет Совета и Комитета по сырьевым товарам |
Comité Asesor sobre el Papel y los Productos Madereros | Консультативный комитет по целлюлозе и изделиям из древесины |
Comité Asesor sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo | Консультативный комитет по применению достижений науки и техники в целях развития |
Comité Consultivo Internacional Telegráfico y Telefónico | Международный консультативный комитет по телеграфии и телефонии |
Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos | Комитет по уставным и правовым вопросам |
Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos | Комитет по бюджетным, финансовым и административным вопросам |
Comité de Comercio de Cereales y Piensos de la CEE | Комитет ЕЭС по торговле зерном и фуражом |
Comité de Coordinación de la Política y del Programa | Комитет по координации политики и программ |
Comité de Coordinación de Sindicatos y Asociaciones Independientes del Personal del Sistema de las Naciones Unidas | Координационный комитет независимых союзов и ассоциаций персонала системы Организации Объединённых Наций |
Comité de Datos para la Ciencia y la Tecnología | Комитет по данным для науки и техники |
Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | Комитет по экономическим, социальным и культурным правам |
Comité de Examen y Vigilancia | Комитет по обзору и контролю |
Comité de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía para el Desarrollo | Комитет по новым и возобновляемым источникам энергии и энергетическим ресурсам в целях развития |
Comité de Políticas y Programas de Ayuda Alimentaria | Комитет по политике и программам продовольственной помощи |
Comité de Presupuesto y Finanzas | Бюджетно-финансовый комитет |
Comité de Supervisión y Dirección de la Evaluación | Надзорный комитет |
Comité de Vivienda, Construcción y Planificación | Комитет по вопросам жилья, строительства и планировки |
Comité del Codex sobre Aditivos Alimentarios y Contaminantes de los Alimentos | Комитет Кодекса по пищевым добавкам и загрязняющим примесям |
Comité del Codex sobre Cereales, Legumbres y Leguminosas | Комитет по продуктам из зерновых, стручковых и бобовых культур |
Comité del Codex sobre Cereales, Legumbres y Leguminosas | Комитет Кодекса по продуктам из зерновых, стручковых и бобовых культур |
Comité del Codex sobre Frutas y Hortalizas Elaboradas | Комитет Кодекса по переработанным фруктам и овощам |
Comité del Codex sobre Frutas y Hortalizas Frescas | Комитет Кодекса по свежим фруктам и овощам |
Comité del Codex sobre Grasas y Aceites | Комитет Кодекса по жирам и маслам |
Comité del Codex sobre la Leche y los Productos Lácteos | Комитет Кодекса по молоку и молочным продуктам |
Comité del Codex sobre Métodos de Análisis y Toma de Muestras | Комитет Кодекса по методам анализа и отбора проб |
Comité del Codex sobre Nutrición y Alimentos para Regímenes Especiales | Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питания |
Comité del Codex sobre Pescado y Productos Pesqueros | Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктам |
Comité del Codex sobre Productos del Cacao y Chocolate | Комитет Кодекса по какао-продуктам и шоколаду |
Comité del Codex sobre Sistemas de Inspección y Certificación de Importaciones y Exportaciones de Alimentos | Комитет Кодекса по системам контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов |
Comité del Codex sobre Sopas y Caldos | Комитет Кодекса по супам и бульонам |
Comité del Programa y de la Coordinación | Комитет по программе и координации |
Comité del Programa y del Presupuesto | Комитет по программным и бюджетным вопросам |
Comité Económico y Social Europeo | Европейский экономический и социальный комитет |
Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del Fortalecimiento del Papel de la Organización | Специальный комитет по Уставу Организации Объединённых Наций и усилению роли Организации |
Comité Europeo de Enlace para la Pasta y el Papel | Европейский координационный комитет целлюлозно-бумажной промышленности |
Comité Europeo de Jóvenes Agricultores y de los 4H Clubs | Европейский комитет клубов молодых земледельцев и клубов "4H" |
Comité Intergubernamental sobre el Aprovechamiento y la Utilización de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables | Межправительственный комитет по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергии |
Comité Intergubernamental sobre la Propiedad Intelectual, Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore | Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору |
Comité Interino sobre Fuentes de Energía Nuevas y Renovables | Временный комитет по новым и возобновляемым источникам энергии |
Comité Interinstitucional de la Mujer y la Igualdad entre los sexos | Межучрежденческий комитет по делам женщин и равенству полов |
Comité Internacional del Rayón y de las Fibras Sintéticas | Международный комитет по искусственному шёлку и синтетическим волокнам |
Comité Mixto FAO/OMS de Expertos Gubernamentales sobre el Código de Principios Referentes a la Leche y los Productos Lácteos | Объединённый комитет правительственных экспертов ФАО/ВОЗ по своду принципов, касающихся молока и молочных продуктов |
Comité para el Desarrollo y la Cooperación del Caribe | Комитет по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна |
Comité para el Desarrollo y la Ordenación de los Recursos Pesqueros de los Golfos | Комитет по освоению рыбных ресурсов заливов и управлению ими |
Comité para la Promoción y el Progreso de las Cooperativas | Комитет по поощрению и развитию кооперативов |
Comité Permanente de Investigación y Estadística | Постоянный комитет по исследованиям и статистике |
Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Fuentes de Energía Nuevas y Renovables | Подготовительный комитет Конференции Организации Объединённых Наций по новым и возобновляемым источникам энергии |
Comité sobre Alimentación, Agricultura y Silvicultura | Комитет по вопросам продовольствия, сельского хозяйства и лесоводства |
Comité sobre Cereales, Legumbres y Leguminosas | Комитет по продуктам из зерновых, стручковых и бобовых культур |
Comité sobre Cereales, Legumbres y Leguminosas | Комитет Кодекса по продуктам из зерновых, стручковых и бобовых культур |
Comité sobre Frutas y Hortalizas Elaboradas | Комитет Кодекса по переработанным фруктам и овощам |
Comité sobre Frutas y Hortalizas Frescas | Комитет Кодекса по свежим фруктам и овощам |
Comité sobre Grasas y Aceites | Комитет Кодекса по жирам и маслам |
Comité sobre la Leche y los Productos Lácteos | Комитет Кодекса по молоку и молочным продуктам |
Comité sobre Métodos de Análisis y Toma de Muestras | Комитет Кодекса по методам анализа и отбора проб |
Comité sobre Nutrición y Alimentos para Regímenes Especiales | Комитет Кодекса по питанию и продуктам для специального диетического питания |
Comité sobre Pescado y Productos Pesqueros | Комитет Кодекса по рыбе и рыбным продуктам |
Comité sobre Productos del Cacao y Chocolate | Комитет Кодекса по какао-продуктам и шоколаду |
Comité sobre Sistemas de Inspección y Certificación de Importaciones y Exportaciones de Alimentos | Комитет Кодекса по системам контроля и сертификации импорта и экспорта пищевых продуктов |
Comité sobre Sopas y Caldos | Комитет Кодекса по супам и бульонам |
Comunidad del Coco para Asia y el Pacífico | Сообщество азиатских и тихоокеанских стран-производителей кокосового ореха |
Comunidad Económica y Monetaria de África Central | Центральноафриканское валютно-экономическое сообщество |
Confederación Europea de ONG para la Ayuda y el Desarrollo | Европейская конфедерация НПО по чрезвычайной помощи и развитию |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | Конференция Организации Объединённых Наций по науке и технике в целях развития |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales | Конференция Организации Объединённых Наций по праву договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre Fuentes de Energía Nuevas y Renovables | Конференция Организации Объединённых Наций по новым и возобновляемым источникам энергии |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | Конференция Организации Объединённых Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional | Конференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Conferencia Internacional sobre el Agua y el Desarrollo Sostenible | Международная конференция по водным ресурсам и устойчивому развитию |
Conferencia Internacional sobre el Agua y el Medio Ambiente | Международная конференция по водным ресурсам и окружающей среде |
Conferencia Internacional sobre el Uso Indebido y el Tráfico Ilícito de Drogas | Международная конференция по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом |
Conferencia Internacional sobre la Difícil Situación de los Refugiados, los Repatriados y las Personas Desplazadas en el África Meridional | Международная конференция по вопросу о бедственном положении беженцев, репатриантов и перемещённых лиц в южной части Африки |
Conferencia Internacional sobre la Dimensión Humana de la Recuperación y el Desarrollo Económico de África | Международная конференция по гуманитарным аспектам экономического подъёма и развития в Африке |
Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo | Международная конференция по народонаселению и развитию |
Conferencia Internacional sobre Reforma Agraria y Desarrollo Rural: Nuevos desafíos y opciones para revitalizar las comunidades rurales | Международная конференция по вопросам аграрной реформы и развития сельских районов |
Conferencia Internacional y Programa sobre los Recursos Fitogenéticos | Международная конференция и программа по генетическим ресурсам растений |
Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento | Конференция на уровне министров по вопросам питьевой воды и санитарии окружающей среды |
Conferencia Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
Conferencia Mundial del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer: Igualdad, Desarrollo y Paz | Всемирная конференция в рамках Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций: равенство, развитие и мир |
Conferencia Mundial para Combatir el Racismo y la Discriminación Racial | Всемирная конференция по борьбе против расизма и расовой дискриминации |
Conferencia Mundial para el Examen y la Evaluación de los Logros del Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer: Igualdad, Desarrollo y Paz | Всемирная конференция для обзора и оценки достижений Десятилетия женщины Организации Объединённых Наций: равенство, развитие и мир |
Conferencia Mundial sobre Enseñanza y Capacitación Agrícolas | Всемирная конференция по образованию и подготовке специалистов в области сельского хозяйства |
Conferencia Mundial sobre Reforma Agraria y Desarrollo Rural | Всемирная конференция по аграрной реформе и развитию сельских районов |
Conferencia Regional para América Latina y el Caribe | Региональная конференция для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Conferencia Regional para Asia y el Pacífico | Региональная конференция для Азии и Тихого океана |
Conferencia sobre la Agricultura y la Alimentación | Конференция по вопросам продовольствия и сельского хозяйства |
Conferencia sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo de Africa | Конференция по применению науки и техники в целях развития Африки |
Conferencia sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo de América Latina | Конференция по применению науки и техники в целях развития Латинской Америки |
Conferencia sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo de Asia | Конференция по применению науки и техники в целях развития Азии |
Conferencia sobre la Hidrología y la Hidrometeorología en el Desarrollo Económico de África | Конференция по вопросу о роли гидрологии и гидрометеорологии в экономическом развитии Африки |
Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе |
Conferencia sobre las poblaciones de peces cuyos territorios se encuentran dentro y fuera de las zonas económicas exclusivas y las poblaciones de peces altamente migratorias | Конференция по трансграничным рыбным запасам и запасам далеко мигрирующих рыб |
Conferencia Técnica Internacional sobre los Recursos Zoogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Международная техническая конференция по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Conferencia Técnica sobre la Contaminación de las Aguas del Mar y sus Efectos sobre los Recursos Pesqueros Vivos y la Pesca | Техническая конференция по вопросам загрязнения морей и его влияния на живые ресурсы и рыболовство |
Consejo de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанский совет |
Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua Potable y el Saneamiento Ambiental | Совет по сотрудничеству в области водоснабжения и санитарии |
Consejo Interamericano de Comercio y Producción | Межамериканский торгово-промышленный совет |
Consejo Interamericano Económico y Social | Межамериканский экономический и социальный совет |
Consejo Interamericano para la Educación, la Ciencia y la Cultura | Межамериканский совет по вопросам образования, науки и культуре |
Consejo Internacional de Asociaciones de Comerciantes de Cueros y Pieles | Международный совет ассоциаций торговцев кожаных изделий |
Consejo Internacional de Asociaciones Forestales y Papeleras | Международный совет ассоциаций лесной и целлюлозно-бумажной промышленности |
Consejo Internacional de los Servicios Judíos de Previsión y Asistencia Social | Международный совет еврейских учреждений социального обеспечения |
Consejo Internacional para la Conservación de la Caza y la Fauna | Международный совет по охоте и охране дичи |
Consejo Mundial de Cooperativas de Ahorro y Crédito | Всемирный совет кредитных союзов |
Consejo Mundial de Viajes y Turismo | Всемирный совет путешествий и туризма |
Consejo para el Desarrollo de la Investigación Económica y Social de África | Совет по развитию экономических и социальных исследований в Африке |
Consulta interregional sobre programas y políticas de bienestar social para el desarrollo | Межрегиональное консультативное совещание по политике и программам социальной защиты в целях развития |
Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales | Венская конвенция о праве договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales | Венская конвенция о праве международных договоров |
Convención europea para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Конвенция о защите прав человека и основных свобод |
Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas | Межамериканская конвенция о защите и сохранении морских черепах |
Convención internacional sobre la represión y el castigo del crimen de apartheid | Международная конвенция о пресечении преступления апартеида и наказании за него |
Convención para la Preservación de la Pesca del Hipogloso en el Océano Pacífico Septentrional y el Mar de Bering | Конвенция о сохранении промысла палтуса в северной части Тихого океана и Беринговом море |
Convención para la protección de la flora, de la fauna y de las bellezas escénicas naturales de los países de América | Конвенция по защите природы и сохранению флоры и фауны Западного полушария |
Convención para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales | Конвенция о защите прав человека и основных свобод |
Convención para la protección y preservación del medio marino contra la contaminación proveniente de fuentes terrestres | Конвенция о предотвращении загрязнения моря из наземных источников |
Convención sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre estados y nacionales de otros estados | Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств |
Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
Convención sobre el mar territorial y la zona contigua | Конвенция о территориальном море и прилежащей зоне |
Convención sobre la conservación y ordenación de las poblaciones de peces altamente migratorios del Océano Pacífico occidental y central | Конвенция о сохранении запасов далеко мигрирующих рыб и управлении ими в западной и центральной частях Тихого океана |
Convención sobre la conservación y ordenación de los recursos pesqueros del Océano Atlántico sudoriental | Конвенция о сохранении рыбопромысловых ресурсов и управлении ими в юго-восточной части Атлантического океана |
Convención sobre la protección del patrimonio mundial, cultural y natural | Конвенция об охране всемирного культурного и природного наследия |
Convención sobre Pesca y Conservación de los Recursos Vivos de la Alta Mar | Конвенция о рыболовстве и охране живых ресурсов открытого моря |
Convenio africano sobre la conservación de la nuturaleza y los recursos naturales | Африканская конвенция об охране природы и природных ресурсов |
Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio Internacional | Роттердамская конвенция |
Convenio internacional del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa | Международное соглашение по оливковому маслу и столовым оливкам |
Convenio internacional del yute y los productos del yute | Международное соглашение по джуту и джутовым изделиям |
Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar | Международная конвенция о подготовке и дипломировании персонала рыболовных судов и несении вахты |
Convenio para la Conservación y Manejo de la Vicuña | Конвенция о сохранении викуньи и управлении её запасами |
Convenio para la prevención de la contaminación marina provocada por vertidos desde buques y aeronaves | Конвенция о предотвращении загрязнения морской среды путём сброса веществ с судов и летательных аппаратов |
Convenio para la Protección del Medio Marino y la Zona Costera del Pacífico Sudeste | Конвенция о защите морской среды и прибрежной зоны юго-восточной части Тихого океана |
Convenio para la Protección del Medio Marino y la Zona Costera del Pacífico Sudeste | Соглашение о защите морской среды и побережья юго-восточной зоны Тихого океана |
Convenio para la protección, la ordenación y el desarrollo del medio marino y costero de la región de África oriental | Конвенция о защите морской и прибрежной среды Восточно-Африканского региона, управлении ею и её освоении |
Convenio relativo a la preservación de la fauna y flora en su estado natural | Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии |
Convenio sobre la conservación de la fauna y flora silvestres y los hábitat naturales en Europa | Конвенция об охране дикой фауны и флоры и природных сред обитания в Европе |
Convenio sobre la Cooperación para la Protección y el Desarrollo del Medio Marino y las Zonas Costeras de la Región de África Occidental y Central | Конвенция о сотрудничестве в области защиты и освоения морской и прибрежной среды Западно- и Центральноафриканского региона |
Convenio sobre la Protección y Utilización de los Cursos de Agua Transfronterizos y de los Lagos Internacionales | Конвенция по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер |
Convenio sobre Pesca y Conservación de los Recursos Vivos del Mar Báltico y sus Estrechos | Конвенция о рыболовстве и сохранении живых ресурсов в Балтийском море и Бельтах |
Convenio sobre Pueblos Indígenas y Tribales en Países Independientes | Конвенция о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни в независимых странах |
Cooperación europea en el campo de la investigación científica y técnica | Европейская программа сотрудничества в области научно-технических исследований |
Cooperación Internacional para el Desarrollo y la Solidaridad | Организация "Международное сотрудничество в целях развития и солидарности" |
Cooperación y actividades de investigación europeas sobre consumo y datos de composición de los alimentos | Европейская программа сотрудничества и исследований в области потребления и состава продуктов питания |
Cuadro de expertos eminentes sobre la ética en la alimentación y la agricultura | Группа видных экспертов по вопросам этики в области продовольствия и сельского хозяйства |
Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la CITES | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la CITES | Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la Convención sobre el comerciointernacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | Специальная Консультативная группа экспертов по оценке предложений, касающихся Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
Cuadro especial de expertos encargado de evaluar las propuestas de enmienda de los Apéndices I y II de la Convención sobre el comerciointernacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres | Специальная Консультативная группа экспертов ФАО по оценке предложений к Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения СИТЕС |
Cumbre de dirigentes de todo el mundo en pro de la lucha contra la pobreza y el hambre | Встреча руководителей стран мира по проблемам голода и нищеты |
Código de prácticas de higiene para especias y hierbas arómaticas desecadas | Нормы и правила по гигиене пряностей и высушенных ароматических растений |
Código de prácticas de higiene para las frutas y hortalizas deshidratadas, incluidos los hongos comestibles | Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для обезвоженных фруктов и овощей, включая съедобные грибы |
Código de prácticas de higiene para las frutas y hortalizas en conserva | Рекомендованные международные гигиенические нормы и правила для консервированных продуктов из фруктов и овощей |
Código de prácticas para la prevención y reducción de la contaminación de alimentos por plomo | Нормы и правила предотвращения и снижения загрязнения пищевых продуктов свинцом |
Código de prácticas para la prevención y reducción de la contaminación de patulina en el zumo jugo de manzana e ingredientes de zumo jugo de manzanza en otras bebidas | Общий стандарт по предотвращению и уменьшению степени загрязнения патулином яблочного сока и его ингредиентов в других напитках |
Código de prácticas para la prevención y reducción de la contaminación del maní cacahuete por las aflatoxinas | Нормы и правила по предотвращению и снижению контаминации арахиса афлатоксинами |
Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas | Международный кодекс поведения в области распределения и применения пестицидов |
Decenio de las Naciones Unidas del Transporte y las Comunicaciones en África | Десятилетие транспорта и связи Организации Объединённых Наций в Африке |
Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer: Igualdad, Desarrollo y Paz | Десятилетие женщины Организации Объединённых Наций: равенство, развитие и мир |
Declaración autorizada, sin fuerza jurídica obligatoria, de principios para un consenso mundial respecto de la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible de los bosques de todo tipo | Не имеющее обязательной силы заявление с изложением принципов для глобального консенсуса в отношении рационального использования, сохранения и устойчивого развития всех видов лесов |
Declaración de competencias y derechos de voto | Заявление о компетенции и праве голоса |
Declaración de Maputo sobre la Agricultura y la Seguridad Alimentaria en África | Мапутская декларация |
Declaración de México sobre población y desarrollo | Декларация Мехико о народонаселении и развитии |
Declaración de Nueva York sobre la Acción contra el hambre y la pobreza | Нью-Йоркская декларация о борьбе с голодом и нищетой |
Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda al desarrollo: apropiación, armonización, alineación y resultados y mutua responsabilidad | Парижская Декларация по повышению эффективности внешней помощи: приверженность, гармонизация, согласование, результаты и взаимная подотчётность |
Declaración de Rio sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Рио-де-Жанейрская декларация по окружающей среде и развитию |
Declaración de Roma sobre la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada | Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла |
Declaración mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño | Всемирная декларация об обеспечении выживания, защиты и развития детей |
Declaración sobre la agricultura y la seguridad alimenaria en Africa | Мапутская декларация |
Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos | Всеобщая декларация о геноме человека и правах человека |
Declaración universal sobre la erradicación del hambre y la malnutrición | Всеобщая декларация о ликвидации голода и недоедания |
Declaración y Plan de Acción de Kyoto sobre la Contribución Sostenible de la Pesca a la Seguridad Alimentaria | Киотская декларация и План действий по устойчивому вкладу рыболовства в продовольственную безопасность |
Declaración y Plataforma de Acción de Beijing | Пекинская декларация и Платформа действий |
desajuste entre ingresos y gastos AAP | анализ бюджетного дефицита при административном и оперативно-функциональном обслуживании программ |
Dirección de Estrategias y Políticas | Отдел стратегии и политики |
Dirección de Finanzas y Administración | Бюро по финансово-административным вопросам |
Dirección de Finanzas y Tesorería | Отдел финансов и казначейства |
Dirección de Política y Evaluación de Programas | Бюро по разработке политики и оценке Программы |
Directrices de Bonn sobre acceso a los recursos genéticos y distribución justa y equitativa de los beneficios provenientes de su utilización | Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения |
Directrices para el ecoetiquetado de pescado y productos pesqueros de la pesca de captura marina | Руководство по экомаркировке рыбы и рыбопродуктов морского промыслового рыболовства |
Directrices para la Evaluación Sensorial del Pescado y los Mariscos en Laboratorio | Руководящие принципы для сенсорной оценки рыбы и беспозвоночных в лабораториях |
División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar | Отдел по вопросам океана и морскому праву |
División de Auditoría y Examen de la Gestión | Отдел ревизии и анализа вопросов управления |
División de Proyectos Interregionales y Mundiales | Отдел глобальных и межрегиональных проектов |
División de Servicios Administrativos y de Gestión | Отдел административно-управленческого обслуживания |
Década Internacional de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo | Международное десятилетие культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты |
Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | Всемирный день борьбы с опустыниванием и засухой |
El estado mundial de la agricultura y la alimentación | Положение дел в области продовольствия и сельского хозяйства |
El estado mundial de la pesca y la acuicultura | Состояние мирового рыболовства и аквакультуры |
Elaboración electrónica de datos y sistemas de información | Системы электронной обработки данных и информации |
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias | Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров |
Estado de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura en el mundo | Доклад о состоянии мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Estado de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura en el mundo | Состояние мировых генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Estrategia de Financiación del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Стратегия финансирования Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Estrategia mundial sobre régimen alimentario, actividad física y salud | Глобальная стратегия по питанию, физической активности и здоровью |
Estrategia para la ordenación y el desarrollo de la pesca | Стратегия в области управления и развития рыболовства |
Estrategia para mejorar la información sobre la situación y las tendencias de la pesca de captura | Стратегия повышения качества информации о состоянии рыбного промысла и тенденциях в нем |
Evaluación y control de los ecosistemas y de los recursos pesqueros en el estrecho de Sicilia | Система мониторинга рыбопромысловых ресурсов |
Experto en Agronomía y Ciencias Agrícolas | Специалист в области агрономии и сельскохозяйственных наук |
Experto en Ordenación de Riego y Agua | Специалист в области ирригации и водного хозяйства |
Federación Internacional de la Juventud para el Estudio y la Conservación del Medio | Международная федерация молодёжи по изучению и охране природы |
Federación Internacional de los Trabajadores de las Plantaciones, Agrícolas y Similares | Международная федерация рабочих плантаций, сельского хозяйства и смежных отраслей |
Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios | международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов |
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja | МФОКК и КП |
Federación Internacional de Vivienda y Urbanismo | Международная федерация по жилищному строительству и планированию городов |
Fondo de las Naciones Unidas de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | Фонд Организации Объединённых Наций для науки и техники в целях развития |
Fondo Especial de Asistencia Urgente para Situaciones de Sequía y Hambre en África | Специальный фонд чрезвычайной помощи для борьбы с засухой и голодом в Африке |
Fondo especial para actividades de emergencia y rehabilitación | Специальный фонд ликвидации чрезвычайных ситуаций и организации восстановительных работ |
Fondo Europeo de Orientación y Garantía Agrícola | Европейский сельскохозяйственный консультационный и гарантийный фонд |
Fondo Fiduciario de Asistencia a los Países y Pueblos Coloniales | Целевой фонд для оказания помощи колониальным странам и народам |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Planificación y Proyecciones del Desarrollo | Целевой фонд Организации Объединённых Наций для планирования и прогнозирования развития |
Fondo para Exploración y Estudios de Preinversión en el Sector de la Energía | Фонд для разведки энергетических ресурсов и предынвестиционных изысканий |
Fondo para la Aplicación de Normas y el Fomento del Comercio | Фонд содействия соблюдению стандартов и развитию торговли |
Fondo Árabe para el Desarrollo Económico y Social | Арабский фонд экономического и социального развития |
Foro mundial de pescadores y trabajadores del sector pesquero | Всемирный форум рыбопромысловиков и работников рыбной отрасли |
Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos | Фонд Организации Объединённых Наций для Хабитат и населённых пунктов |
Grupo Consultivo del Programa Mundial de Aplicaciones Climáticas y del Programa Mundial de Datos Climáticos | Консультативный комитет по всемирным программам применения климатологических данных |
Grupo de acción intergubernamental especial del Codex sobre zumos jugos de frutas y hortalizas | Специальная межправительственная рабочая группа Кодекса по фруктовым и овощным сокам |
Grupo de acción sobre erosión, tecnología y concentración | Инициативная группа по вопросам эрозии, технологии и концентрации |
Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio | Группа высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам |
Grupo de Estados de África, del Caribe y del Pacífico | Группа государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана |
Grupo de Expertos en Política Científica y Planeamiento a Largo Plazo | Группа экспертов по долгосрочной научной политике и планированию |
Grupo de expertos intergubernamentales de alto nivel encargado de examinar la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | Группа межправительственных экспертов высокого уровня по обзору эффективности административного и финансового функционирования Организации Объединённых Наций |
Grupo de los Setenta y Siete | Группа 77 |
Grupo de nombramientos y ascensos | Коллегия по назначениям и повышению в должности |
Grupo de Países de América Latina y el Caribe | Группа латиноамериканских и карибских стран |
Grupo de Países Latinoamericanos y del Caribe Exportadores de Azúcar | Группа латиноамериканских и карибских стран - экспортеров сахара |
Grupo de personas eminentes encargado de examinar las relaciones entre las Naciones Unidas y la sociedad civil | Группа видных деятелей по вопросу отношений между Организацией Объединённых Наций и гражданским обществом |
Grupo de tareas entre organismos sobre intercambio de información y transmisión de tecnología | Межучрежденческая рабочая группа по обмену информацией и передаче технологии |
Grupo de tareas interinstitucional de respuesta de las Naciones Unidas a la seguridad alimentaria a largo plazo, el desarrollo agrícola y otros aspectos relacionados para el Cuerno de África | Межучрежденческая специальная группа по мерам ООН в связи с долгосрочными проблемами продовольственной безопасности, сельскохозяйственного развития и связанными с этим аспектами в регионе Африканского Рога |
Grupo de Trabajo de Composición Abierta sobre el Reglamento del Órgano Rector y la Reglamentación Financiera del Órgano Rector, el Cumplimiento y la Estrategia de Financiación | Рабочая группа открытого состава по разработке Правил процедуры и Финансовых правил Управляющего органа, вопросам соблюдения и стратегии финансирования |
Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y distribución de beneficios | Специальная рабочая группа открытого состава по доступу к генетическим ресурсам и совместному использованию выгод |
Grupo de Trabajo Exploratorio de Composición Abierta sobre Aspectos Fitosanitarios de los OMG, Bioseguridad y Especies Invasivas | Рабочая группа открытого состава по исследованию фитосанитарных аспектов ГМО, биобезопасности и инвазивных видов |
Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre Economía y Estadística Forestal | Совместная рабочая группа ФАО/ЕЭК ООН по экономике и статистике лесного хозяйства |
Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre Economía y Estadística Forestal | Объединённая Рабочая Группа ФАО/ЕЭК ООН по Экономике и Статистике Лесного Сектора |
Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre Economía y Estadística Forestales | Совместная рабочая группа ФАО/ЕЭК ООН по экономике и статистике лесного хозяйства |
Grupo de Trabajo FAO/CEPE sobre Economía y Estadística Forestales | Объединённая Рабочая Группа ФАО/ЕЭК ООН по Экономике и Статистике Лесного Сектора |
Grupo de trabajo FAO/OEA/CIE/IICA sobre estadísticas agropecuarias para América Latina y el Caribe | Рабочая группа ФАО/ОАГ/МКО/ИИКА по сельскохозяйственной и животноводческой статистике для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Grupo de Trabajo Mixto FAO/CEPE sobre Economía y Estadísticas Forestales | Совместная рабочая группа ФАО/ЕЭК ООН по экономике и статистике лесного хозяйства |
Grupo de Trabajo Mixto FAO/CEPE sobre Economía y Estadísticas Forestales | Объединённая Рабочая Группа ФАО/ЕЭК ООН по Экономике и Статистике Лесного Сектора |
Grupo de Trabajo sobre Asuntos Administrativos y Financieros | Рабочая группа по административным и финансовым вопросам |
Grupo de trabajo sobre la mujer y la familia en el desarrollo rural | Рабочая группа по вопросу о роли женщин и семьи в развитии сельских районов |
Grupo de Trabajo sobre Ordenación de la Fauna y Flora Silvestres y Áreas Protegidas | Рабочая группа по дикой природе и охраняемым территориям |
Grupo de trabajo sobre tecnología pesquera y comportamiento de los peces | Рабочая группа по рыболовным технологиям и поведению рыб |
Grupo de trabajo sobre tecnología pesquera y comportamiento de los peces | Совместная рабочая группа ИКЕС-ФАО по рыболовным технологиям и поведению рыб |
Grupo de trabajo técnico intergubernamental sobre los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Grupo de trabajo técnico intergubernamental sobre los recursos zoogenéticos para la alimentación y la agricultura | Межправительственная техническая рабочая группа по генетическим ресурсам животных для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Grupo Intergubernamental ad hoc sobre el Sistema de las Naciones Unidas de Financiación de la Ciencia y la Tecnología para el Desarrollo | Специальная межправительственная группа по Системе финансирования науки и техники в целях развития Организации Объединённых Наций |
Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales | МПГ по бананам и тропическим фруктам |
Grupo Intergubernamental sobre el Banano y las Frutas Tropicales | Межправительственная группа по бананам и тропическим фруктам |
Grupo Intergubernamental sobre el Yute, el Kenaf y Fibras Afines | Межправительственная группа по джуту, кенафу и родственным волокнам |
Grupo Intergubernamental sobre la Carne y los Productos Lácteos | Межправительственная группа по мясу и молочным продуктам |
Grupo Intergubernamental sobre Semillas Oleaginosas, Aceites y Grasas | Межправительственная группа по масличным семенам, растительным маслам и жирам |
Grupo Internacional de Estudio sobre el Plomo y el Zinc | Международная исследовательская группа по свинцу и цинку |
Grupo mixto especial de trabajo FAO/OMI sobre la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y cuestiones conexas | Объединённая специальная рабочая группа ФАО/ИМО по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам |
Grupo mixto especial de trabajo FAO/OMI sobre la pesca INDNR y cuestiones conexas | Объединённая специальная рабочая группа ФАО/ИМО по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам |
Grupo Oficioso de Trabajo sobre Planificación Estratégica y Asistencia Técnica | Неофициальная рабочая группа по стратегическому планированию и технической помощи |
Iniciativa para Ganadería, Medio Ambiente y Desarrollo | Инициатива в области животноводства, окружающей среды и развития |
Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación | Африканский институт экономического развития и планирования |
Instituto Centroamericano de Investigación y Tecnología Industrial | Центральноамериканский институт промышленных исследований и технологии |
Instituto de Alimentación y Nutrición del Caribe | Карибский институт продовольствия и питания |
Instituto de Gestión de África Oriental y Meridional | Институт управления для стран восточной и южной Африки |
Instituto de Investigaciones Agrícolas Tropicales y Cultivos Alimentarios | Научно-исследовательский институт тропического земледелия и тропических продовольственных культур |
Instituto de Investigación y Desarrollo Agrícolas del Caribe | Карибский институт сельскохозяйственных исследований и разработок |
Instituto de Nutrición de Centroamérica y Panamá | Центральноамериканско-панамский институт питания |
Instituto Latinoamericano de Planificación Económica y Social | Латиноамериканский институт экономического и социального планирования |
Instituto Árabe de Planificación Económica y Social | Арабский институт экономического и социального планирования |
Junta Consultiva de Programas y Políticas | Консультативный совет по вопросам программы и политики |
Junta de Comercio y Desarrollo | Совет по торговле и развитию |
Junta de Nombramientos y Ascensos | Совет по назначениям и повышению в должности |
Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad | Международная женская лига за мир и свободу |
Memorándum de Acuerdo para la Conservación y la Gestión de las Tortugas Marinas del Océano Índico y del Sudeste Asiático | Меморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний в Индийском океане и Юго-Восточной Азии и управления ими |
Mercado Común para África Oriental y Meridional | Общий рынок Восточной и Южной Африки |
Modelo de Sistema sobre las medidas del Estado rector del puerto destinadas a combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada | Типовой план мер, принимаемых государством порта для борьбы с ННН промыслом |
Movimiento internacional de jóvenes y estudiantes sobre asuntos de Naciones Unidas | Международное молодёжное и студенческое движение содействия Организации Объединённых Наций |
Movimiento internacional de la juventud agraria y rural católica | Международное движение католической сельской и земледельческой молодёжи |
Oficina de Documentación y Estadística | Отдел документации и статистики |
Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | Канцелярия Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
Oficina del Inspector General y de Servicios de Supervisión | Отдел Генерального инспектора и служб надзора |
Organismo sobre Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | Ближневосточное агентство Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
Organismo Árabe para Inversiones y Desarrollo Agrícolas | Арабское управление по инвестициям и развитию сельского хозяйства |
Organización Común de Lucha Antiacrídica y de Lucha Antiaviar | Объединённая организация по борьбе с саранчой и птицами-вредителями |
Organización de la Liga Árabe para la Educación, la Cultura y la Ciencia | Организация Лиги арабских государств по вопросам образования, науки и культуры |
Organización del Sector Pesquero y Acuícola del Istmo Centroamericano | Организация Центральноамериканского перешейка по рыболовному сектору и аквакультуре |
Organización Europea y Mediterránea de Protección de las Plantas | Европейская и средиземноморская организация по карантину и защите растений |
Organización Intergubernamental de Información y Asesoramiento Técnico para la Comercialización de Productos Pesqueros en la Región de Asia y el Pacífico | Межправительственная организация по информационному и консультативно-техническому обеспечению сбыта рыбной продукции в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Organización Internacional de la Harina y el Aceite de Pescado | Международная организация производителей и экспортеров рыбной муки и рыбьего жира |
Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa | Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе |
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах |
Plan de acción internacional para la conservación y ordenación de los tiburones | Международный план действий по сохранению акул и управлению их запасами |
Plan de acción internacional para prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada | Международный план действий по предупреждению, сдерживанию и ликвидации незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла |
Plan de acción mundial para la conservación y la utilización sostenible de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura | Глобальный план действий по сохранению и устойчивому использованию генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Plan de acción nacional para la conservación y gestión de las poblaciones de tiburones | Национальный план действий по сохранению акул и управлению их запасами |
Plan de acción para el medio ambiente en América Latina y el Caribe | План действий в области окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Plataforma de Tlatelolco sobre Medio Ambiente y Desarrollo | Платформа Тлателолко по окружающей среде и развитию |
Portal internacional sobre inocuidad de los alimentos y sanidad animal y vegetal | Международный портал по безопасности пищевых продуктов, здоровью животных и растений |
Presidente del Comité de Redacción y Relator | Председатель Редакционного комитета и Докладчик |
Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los oceános y el derecho del mar | Открытый процесс неофициальных консультаций Организации Объединённых Наций по вопросам Мирового океана и морского права |
Programa a largo plazo y ampliado de exploración e investigación océanicas | Долгосрочная и расширенная программа океанических изысканий и исследований |
Programa concertado de seguimiento continuo y evaluación del transporte a gran distancia de los contaminantes atmosféricos en Europa | Европейская программа контроля и оценки |
Programa conjunto FAO/OIEA sobre sobre aplicaciones agrícolas de los isótopos y la biotecnología | Совместная программа ФАО/МАГАТЭ по применению изотопов и биотехнологии в сельском хозяйстве |
Programa de acción de Kilimanjaro sobre la población y el desarrollo autosuficiente de África | Килиманджарская программа действий в области народонаселения и самостоятельного развития стран Африки |
Programa de acción de Nairobi sobre el aprovechamiento y la utilización de fuentes de energía nuevas y renovables | Найробийская программа действий по освоению и использованию новых и возобновляемых источников энергии |
Programa de acción de Viena sobre la ciencia y la tecnología para el desarrollo | Венская программа действий по науке и технике в целях развития |
Programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | Всемирная программа действий, касающаяся молодёжи, до 2000 года и на последующий период |
Programa de análisis socioeconómico y de género | Программа социально-экономического и гендерного анализа |
Programa de asistencia a África en las esferas de la investigación científica y la investigación y el desarrollo | Программа помощи Африке в области научных исследований и исследовательских разработок |
Programa de cooperación para la vigilancia continua y la evaluación del transporte a gran distancia de contaminantes atmosféricos en Europa | Европейская программа контроля и оценки |
Programa de desarrollo y coordinación de la pesca en el mar del sur de la China | Программа развития и координации рыболовства в Южнокитайском море |
Programa de empleos y de calificaciones técnicas para África | Программа занятости и профессионального обучения для Африки |
Programa de enseñanza y capacitación de las Naciones Unidas para el África Meridional | Программа Организации Объединённых Наций по образованию и профессиональной подготовке для южной части Африки |
Programa de mejoramiento y desarrollo de semillas | Программа по повышению сортности семян и семеноводству |
Programa de semillas y biotecnología para África | Африканская программа в области семян и биотехнологии |
Programa de socorro de urgencia y rehabilitación | Программа чрезвычайной помощи и восстановления страны |
Programa especial de acción para el mejoramiento de la situación alimentaria y la rehabilitación de la agricultura en África | Специальная программа действий по улучшению положения в области продовольствия и восстановлению сельского хозяйства в Африке |
Programa especial de desarrollo de la capacidad de gestión y fortalecimiento institucional conexo | Специальная программа развития управленческих навыков и наращивания институционного потенциала в этой области |
Programa especial de investigaciones, desarrollo y formación de investigadores en reproducción humana | Специальная программа исследований, разработок и подготовки научных кадров в области воспроизводства населения |
Programa especial de investigación y capacitación sobre las enfermedades tropicales | Специальная программа исследований и подготовки специалистов по тропическим болезням |
Programa integrado de investigación y desarrollo sobre el algodón | Комплексная программа исследований и разработок в области хлопка |
Programa internacional de reconocimientos y explotación de la pesca en el Océano Índico | Международная программа обследования и развития рыболовства в Индийском океане |
Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах |
Protocolo Relativo a las Áreas y Flora y Fauna Silvestres Especialmente Protegidas | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района |
Protocolo relativo a las áreas y flora y fauna silvestres especialmente protegidas del Convenio para la Protección y el Desarrollo del Medio Marino de la Región del Gran Caribe | Протокол относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры к Конвенции о защите и освоении морской среды Большого Карибского района |
Proyecto de código de crímenes contra la paz y la seguridad de la humanidad | проект кодекса преступлений против мира и безопасности человечества |
Red de centros de acuicultura de Asia y el Pacífico | Сеть центров по аквакультуре в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Red de consulta, investigación e información sobre fertilizantes para Asia y el Pacífico | Сеть консультативно-информационных и научно-исследовательских служб по удобрениям для Азиатско-Тихоокеанского региона |
Red de información financiera y sobre los programas | Информационная сеть по вопросам финансов и программ |
Red de montañas de Asia y el Pacífico | Азиатско-Тихоокеанская горная сеть |
Red de Organizaciones de Campesinos y Productores Agrarios del África Occidental | Сеть организаций крестьян-фермеров и сельскохозяйственных производителей Западной Африки |
Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas | Онлайновая сеть Организации Объединённых Наций по вопросам государственного управления и финансов |
Red internacional del bambú y el ratán | Международная сеть производителей бамбука и ротанга |
Red virtual de comunicación sobre la extensión y la investigación | Сеть виртуального обмена и распространения знаний и результатов исследований |
Reglamento financiero y reglamentación financiera detallada | Финансовые положения и правила |
Reseña mundial de enfoques y tecnologías de la conservación | Мировой обзор подходов и технологий в области сохранения природных ресурсов |
reunión conjunta del Comité del Programa y el Comité de Finanzas | совместное совещание Комитета по программе и Финансового комитета |
Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas | Совещание экспертов по Программе Организации Объединённых Наций в области государственного управления и финансов |
Reunión internacional anual sobre servicios lingüísticos, documentación y publicaciones | Международное ежегодное совещание по вопросам лингвистического обеспечения, документации и изданий |
Reunión internacional anual sobre terminología y traducción con soporte informático | Международное ежегодное совещание по вопросам применения компьютеров в области перевода и терминологии |
Reunión internacional de expertos de participación abierta sobre las necesidades de los países en desarrollo que tienen cubiertas forestales reducidas y tipos singulares de bosques | Международное совещание экспертов открытого состава по проблеме особых нужд и потребностей слаболесистых развивающихся стран и стран с уникальными типами лесов |
Reunión Ministerial Internacional de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo Internacionales sobre la Cooperación en materia de Transporte de Tránsito | Международная конференция министров развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, и развивающихся стран транзита и стран-доноров и представителей международных учреждений, занимающихся вопросами финансирования и развития, по вопросу о сотрудничестве в области транзитных перевозок |
Reunión ministerial sobre el medio ambiente en América Latina y el Caribe | Совещание министров по вопросам окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
Régimen común de sueldos, prestaciones y beneficios de las Naciones Unidas | Общая система Организации Объединённых Наций |
Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas y Alto Representante para los Países Menos Adelantados, Países en Desarrollo sin Litoral y Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | заместитель Генерального секретаря и Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
Secretario General de la Conferencia y del Consejo | Генеральный секретарь Конференции и Совета |
Sistema computerizado y entrelazado de almacenamiento y proceso de datos sobre productos alimenticios y agrícolas | Объединённая электронная система хранения и обработки данных о продовольственных и сельскохозяйственных товарах |
Sistema de gestión de ingresos y efectivo | Система регулирования доходов и наличности |
Sistema de gestión de noticias y acontecimientos | Система управления новостями и событиями |
Sistema de información estadística alimentaria y agrícola nacional | система CountrySTAT |
Sistema de información sobre las ciencias acuáticas y la pesca | Система информации по акватическим наукам и рыболовству |
Sistema de obligaciones y desembolsos | система обязательств и платежей |
Sistema de prevención de emergencia de plagas y enfermedades transfronterizas de los animales y las plantas | Система чрезвычайных профилактических мер по борьбе с трансграничными вредителями и болезнями животных и растений |
Sistema de seguimiento de pesquerías y recursos | Система мониторинга рыбопромысловых ресурсов |
Sistema internacional de información sobre ciencias y tecnología agrícolas | Международная информационная система по сельскохозяйственным наукам и технологиям |
Sistema internacional de información sobre contaminantes y residuos en los alimentos | Международная информационная система по загрязнителям и остаткам в пищевых продуктах |
Sistema internacional de información sobre preparación y reacción en relación con situaciones de emergencia | Международная информационная система о состоянии готовности к бедствиям и мер по ликвидации их последствий |
Sistema multilateral de acceso y distribución de beneficios | Многосторонняя система |
Sistema multilateral de acceso y distribución de beneficios | Многосторонняя система доступа к генетическим ресурсам и совместного использования связанных с ними выгод |
Sistema mundial de información y alerta sobre la alimentación y la agricultura | Глобальная система информации и раннего предупреждения по проблемам продовольствия и сельского хозяйства |
Sistema Mundial de Información y Alerta sobre los Recursos Fitogenéticos | Всемирная система информации и раннего предупреждения по проблемам генетических ресурсов растений |
Sistema Mundial de Información y Alerta sobre los Recursos Fitogenéticos | Всемирная система информации и раннего предупреждения по проблемам генетических ресурсов растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Sistema mundial de socorro y seguridad marítimos | Глобальная морская система связи при бедствии и для обеспечения безопасности |
Sistema Mundial y Red de Información | Информационная сеть и глобальная система ВПП |
Sistema Mundial y Red de Información del PMA | Информационная сеть и глобальная система ВПП |
Sistema para el análisis estratégico y de apoyo al conocimiento | Система стратегического анализа и поддержки знаний |
Sistema para el intercambio internacional de informaciones sobre la aplicación de la ciencia y la tecnología al desarrollo | Система обмена информацией по политике в области науки и техники |
Sistemas de información y cartografía sobre la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad | Система сбора и картографирования информации по проблемам продовольственной безопасности и снабжения продовольствием |
Subgrupo sobre Cueros y Pieles | Подгруппа по шкурам и кожам |
Subsecretario General de la Conferencia y del Consejo | помощник Генерального секретаря Конференции и Совета |
Tecnologías y prácticas para pequeños productores agrarios | Технология для сельского хозяйства |
Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Unión Aduanera y Económica de África Central | Таможенный и экономический союз Центральной Африки |
Unión de Radiodifusión de Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанский вещательный союз |
Unión Internacional de Asociaciones de Trabajadores de los Ramos de Alimentación, Bebidas y Tabacos | Международное объединение профсоюзов пищевой и табачной промышленности |
Unión Internacional de Ciencia y Tecnología de la Alimentación | Международный союз диетологии и технологии |
Unión Internacional de Física Pura y Aplicada | Международный союз теоретической и прикладной физики |
Unión Internacional de Geodesía y Geofísica | Международный геодезический и геофизический союз |
Unión Internacional de Química Pura y Aplicada | Международный союз теоретической и прикладной химии |
Unión Internacional de Sindicatos de Trabajadores de la Agricultura, de los Bosques y de las Plantaciones | Международное объединение профсоюзов трудящихся сельского, лесного хозяйства и плантаций |
Unión Internacional de Sindicatos de Trabajadores de las Industrias Alimentaria, Tabacalera, Hotelera y Similares | Международное объединение профсоюзов трудящихся пищевой и табачной промышленности, работников гостиниц и смежных отраслей |
Unión Internacional de Sociedades de Técnicos y Químicos del Cuero | Международный союз обществ технологов и химиков кожевенного производства |
Unión Internacional de Trabajadores de la Alimentación, Agrícolas, Hoteles, Restaurantes, Tabaco y Afines | Международное объединение профсоюзов работников пищевой промышленности, сельского, гостиничного и ресторанного хозяйства, общественного питания, табачной промышленности и смежных отраслей |
Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales | Международный союз охраны природы и природных ресурсов |
Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales | Международный союз охраны природы |
Zona de comercio preferencial para los Estados de África Oriental y de África Austral | Зона преференциальной торговли для восточно- и южноафриканских государств |
Órgano Rector del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Управляющий орган |
Órgano Rector del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura | Управляющий орган Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства |
Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам |