Subject | Spanish | Russian |
law | acomodar en nuevas viviendas | определять на новое место жительства |
IMF. | Agencia Federal de Crédito para la Vivienda | Федеральное агентство по жилищному финансированию |
econ. | alquiler por la vivienda | плата за жилье |
econ. | alquiler por la vivienda | квартирная плата |
gen. | apto para la vivienda | пригодный для жилья |
law, contr. | arrendamiento para uso distinto del de vivienda | аренда для целей отличных от проживания (аренда для целей, отличных от проживания YuriTranslator) |
law | asalto a la vivienda | нападение на жилище |
org.name. | Asociación Mundial de Vivienda Rural | Международная ассоциация по сельскому жилищному строительству |
org.name. | Año Internacional de la Vivienda para las Personas sin Hogar | Международный год обеспечения жильём бездомного населения |
gen. | bloque de viviendas | жилищный массив |
law | carestía de viviendas | нехватка жилья |
reg.usg. | жилой дом casa de vivienda | курень |
gen. | casa de vivienda | жилой дом |
econ. | censo de vivienda | перепись жилищного фонда |
econ. | censo de vivienda | перепись жилого фонда |
econ. | censo de viviendas | перепись жилищного фонда |
econ. | censo de viviendas | перепись жилого фонда |
org.name. | Centro de vivienda, construcción y planificación | Центр по вопросам жилья, строительства и планировки |
UN, ecol. | Centro Regional de la Vivienda | Региональный центр по жилищному вопросу |
law | cesión de vivienda | сдача жилого помещения внаём |
law | cesión de vivienda | передача прав на жилое помещение |
IMF. | ciclo del mercado de la vivienda | цикл рынка жилья |
inf. | colocar instalar en una vivienda | ставить на квартиру |
org.name. | Comité de Vivienda, Construcción y Planificación | Комитет по вопросам жилья, строительства и планировки |
corp.gov. | comparaciones de los gastos de vivienda | сравнение условий проживания |
gen. | condiciones de vida y vivienda | жилищно-бытовые условия |
econ. | condiciones de vivienda | жилищные условия |
econ. | construcción civil de viviendas | жилищно-гражданское строительство |
econ. | construcción de viviendas | жилищное строительство |
gen. | construcción edificación de viviendas | жилищное строительство |
econ. | construcción de viviendas en el campo | сельское жилищное строительство |
econ. | construcción de viviendas urbanas | городское жилищное строительство |
law | CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE TEMPORADA DE VIVIENDA | Договор сезонной аренды жилья (serdelaciudad) |
law | contrato de inquilinato de vivienda amueblada | договор аренды меблированного жилья |
abbr. | cooperativa de vivienda | ЖСК (BCN) |
econ. | cooperativa de vivienda | жилищностроительный кооператив |
gen. | cooperativa de viviendas | жилищный кооператив |
IMF. | corrección del mercado de viviendas | корректировка рынка жилья |
IMF. | corrección del mercado de viviendas | корректировка на рынке жилья |
gen. | cédula de acceso a la vivienda | ордер на квартиру (de habitabilidad) |
law | código de la vivienda | жилищный кодекс (spanishru) |
gen. | de explotación de viviendas | жилищно-эксплуатационный |
gen. | de vivienda | жилищный |
environ. | densidad de vivienda | плотность городской застройки (Количество жилых единиц или проживающего населения в конкретном регионе) |
gen. | departamento de la vivienda | жилотдел |
law | derecho a la vivienda | право на жилище (spanishru) |
law | Derecho a la vivienda | Жилищное право (Allexa) |
environ. | derecho de la vivienda | законодательство в области жилищного строительства (Обязательное правило или свод правил, установленных государством для регулирования покупки, продажи, сдачи в аренду, строительства или содержания жилья) |
UN, ecol. | División de Industria, Vivienda y Tecnología CESPAP/ONUDI | Отдел промышленности, жилищного строительства и технологии ЭСКАТО/ЮНИДО |
econ. | economía municipal de viviendas | городское жилищное хозяйство |
econ. | edificación de viviendas | жилищное строительство |
econ. | edificación de viviendas individuales | индивидуальное жилищное строительство |
mun.plan. | edificio de viviendas | многоквартирный дом (Edificio de viviendas de la calle Lago Tranquilo Ant493) |
gen. | entrega voluntaria de una parte de la vivienda | самоуплотнение |
gen. | entregar voluntariamente una parte de la vivienda | самоуплотняться |
gen. | entregar voluntariamente una parte de la vivienda | самоуплотниться |
org.name. | Estrategia mundial de vivienda hasta el año 2000 | Глобальная стратегия в области жилья до 2000 года |
org.name. | Federación Internacional de Vivienda y Urbanismo | Международная федерация по жилищному строительству и планированию городов |
environ. | financiación de la vivienda | финансирование жилищного строительства |
econ. | fondo de construcción de viviendas | фонд жилищного строительства |
econ. | fondo de viviendas | жилищный фонд |
econ. | fondo de viviendas | жилой фонд |
gen. | fondo de viviendas | жилфонд жилищный фонд |
econ. | Fondo Social de Vivienda | Фонд социального жилья (Alexander Matytsin) |
econ. | Fundación Rusa para la Construcción de Viviendas | Российский федеральный фонд содействия развитию жилищного строительства (firmine) |
econ. | impuesto sobre los propietarios de vivienda | налог с владельцев жилых помещений |
econ. | impuesto sobre los propietarios de vivienda | налог с владельцев строений |
publ.util. | Inspección de Viviendas | Жилищная инспекция (Boitsov) |
IMF. | inversión en viviendas | инвестиции в жильё |
IMF. | inversión en viviendas | инвестиции в жилую недвижимость |
real.est. | la vivienda en cuestión no es objeto de ningún litigio/pleito | касательно квартиры не ведутся судовые споры (babichjob) |
real.est. | las partes confirman estar al tanto de los pagos correspondientes a la venta de la vivienda | стороны подтверждают факт полного расчёта за проданную квартиру (babichjob) |
real.est. | Las partes confirman la recepción íntegra/completa del pago correspondiente a la venta de la vivienda | стороны подтверждают факт полного расчёта за проданную квартиру (babichjob) |
law | ley de la vivienda | закон о жилище |
law | ley de la vivienda | жилищное законодательство |
econ. | mantenimiento de viviendas | ремонт жилого фонда |
environ. | mejoras de vivienda | улучшение качества жилища (Дополнение, ремонт, улучшение места проживания, которые повышают его эстетические, функциональные, стоимостные характеристики) |
IMF. | mercado hipotecario de la vivienda | жилищно-ипотечный рынок |
polit. | Ministerio de Vivienda | Министерство жилищно-коммунального хозяйства (Alexander Matytsin) |
econ. | Ministerio de Vivienda | Министерство жилищного хозяйства (Arnautic) |
Arg. | Ministerio del Interior, Obras Públicas y Vivienda | Министерство внутренней политики, инфраструктуры и жилищно-коммунального хозяйства (Alexander Matytsin) |
polit. | ministra de Vivienda | министр жилищно-коммунального хозяйства (Alexander Matytsin) |
polit. | ministro de Vivienda | министр жилищно-коммунального хозяйства (Alexander Matytsin) |
civ.law. | necesidad de vivienda | жилищная потребность (Sergei Aprelikov) |
environ. | necesidad de viviendas | потребность в жилище |
law | negociado de viviendas | жилищный отдел |
environ. | normas de calidad de vivienda | стандарт качества жилища (Норма или мера, применяемая в законном порядке и предназначенная для того, чтобы отразить относительно высокий уровень или уровень превосходства в строительстве, поддержании, эксплуатации, проживании, использовании или внешнего вида жилищной единицы) |
gen. | nueva vivienda | новоселье (новое жилище) |
law | ocupante legal de una vivienda | законный владелец жилого помещения |
law | parque de viviendas | жилищный фонд (anton_vk) |
law | pasaporte técnico de la vivienda | технический паспорт на жилой дом (Wiana) |
comp., MS | plano de vivienda | план дома |
corp.gov. | ponderación de los gastos de vivienda | доля затрат на жильё |
corp.gov. | precios de la vivienda | стоимость жилья |
gen. | problema de la vivienda | жилищный вопрос |
environ. | programa de construcción de viviendas | программа жилищного строительства (Запланированная система проектов, услуг и деятельности, предназначенная для поддержки отдельных лиц или семей, нуждающихся в жилье, включая временное жилье, а также приютов для малоимущих, престарелых или бездомных) |
econ. | programa de la construcción de viviendas | программа жилищного строительства |
law | promotor de viviendas | застройщик |
econ. | préstamo de ahorro-vivienda | ипотечный кредит |
fin. | préstamo de la vivienda | ссуда на приобретение жилья (Alexander Matytsin) |
fin. | préstamo de la vivienda | кредит на приобретение жилья (Alexander Matytsin) |
fin. | préstamo de la vivienda | жилищный кредит (Alexander Matytsin) |
fin. | préstamo de la vivienda | жилищная ссуда (Alexander Matytsin) |
econ. | préstamo para vivienda | ипотечный кредит |
environ. | realojamiento en nuevas viviendas | ремонт и строительство жилых домов (Обеспечение новым или отремонтированным жильем) |
gen. | reforma de la vivienda | ремонт квартиры (Alexander Matytsin) |
environ. | rehabilitación de viviendas | ремонт технических установок (Процесс ремонта или реконструкции технической установки в целях возвращения ее в первоначальное состояние) |
law | requerimiento de desalojo de la vivienda | требование о выселении |
law | requerimiento de desalojo de la vivienda | приказ о выселении |
Arg. | Secretaría de Obras Públicas y Vivienda | Департамент инфраструктурных проектов (Alexander Matytsin) |
Arg. | Secretaría de Vivienda y Habitat | Департамент жилищно-коммунального хозяйства (Alexander Matytsin) |
econ. | seguro de viviendas | страхование жилищ |
econ. | seguro de viviendas | страхование жилого фонда |
UN, polit. | Seminario regional sobre el mejoramiento de la vivienda rural para la región de la CESPAP | Региональный семинар по вопросам улучшения сельского жилищного строительства в регионе ЭСКАТР |
law | sociedad cooperativa de viviendas | жилищный кооператив |
law | solución de vivienda | квартира |
law | solución de vivienda | жилищная единица |
corp.gov. | subsidio de vivienda | надбавка на жильё |
corp.gov. | subsidio de vivienda | жилищное пособие |
gen. | superficie de vivienda | общая жилая площадь |
polit. | titular de Vivienda | руководитель министерства жилищно-коммунального хозяйства (Alexander Matytsin) |
polit. | titular de Vivienda | первое лицо министерства жилищно-коммунального хозяйства (Alexander Matytsin) |
polit. | titular de Vivienda | глава министерства жилищно-коммунального хозяйства (Alexander Matytsin) |
econ. | unidad de vivienda | единица жилплощади |
econ. | unidad de vivienda | жилищная единица |
gen. | vivienda adosada | таунхаус (Alexander Matytsin) |
gen. | vivienda aislada | отдельное жилое здание (Alexander Matytsin) |
gen. | vivienda asistida | дом совместного проживания пенсионеров (Alexander Matytsin) |
gen. | vivienda clandestina | явочная квартира (secreta) |
gen. | vivienda clandestina | конспиративная квартира |
gen. | vivienda con servicios y obras | жилой дом со служебными помещениями и сооружениями (Wiana) |
real.est. | vivienda de alquiler | снимаемая квартира (Andrey Truhachev) |
real.est. | vivienda de alquiler | сдаваемая внаём квартира (Andrey Truhachev) |
real.est. | vivienda de alquiler | арендуемая квартира (Andrey Truhachev) |
real.est. | vivienda de alquiler | арендуемое жильё (Andrey Truhachev) |
real.est. | vivienda de alquiler | снимаемое жильё (Andrey Truhachev) |
real.est. | vivienda de alquiler | квартира, сдаваемая внаём (Andrey Truhachev) |
real.est. | vivienda de alquiler | съёмная квартира (Andrey Truhachev) |
environ. | vivienda de alquiler | жилье внаем (Жилье, в котором проживают квартиросъемщики, осуществляющие регулярные платежи владельцам за использование жилья) |
IMF. | vivienda de bajo costo | субсидированное жильё |
IMF. | vivienda de bajo costo | социальное жильё |
real.est. | vivienda de lujo | жилье класса "люкс" (Alexander Matytsin) |
construct. | vivienda de mayor comodidad | жильё повышенной комфортности (serdelaciudad) |
real.est. | vivienda de primera mano | жилая недвижимость первичного рынка (Alexander Matytsin) |
law | vivienda de protección oficial | жилье, субсидируемое государством (42admirer) |
gen. | vivienda de protección oficial VPO | программа социальной аренды (Испания Lavrov) |
gen. | vivienda de protección social | социальное жилье (Alexander Matytsin) |
real.est. | vivienda de segunda mano | жилая недвижимость вторичного рынка (Alexander Matytsin) |
construct. | vivienda destartalada | ветхое жильё (serdelaciudad) |
law | vivienda digna | достаточное жилище |
gen. | vivienda duplex | двухэтажная квартира (ulkomaalainen) |
gen. | vivienda en hilera | таунхаус (Alexander Matytsin) |
adm.law. | vivienda habitual | место постоянного проживания (Andrey Truhachev) |
adm.law. | vivienda habitual | постоянное место жительства (Andrey Truhachev) |
adm.law. | vivienda habitual | постоянное местожительство (Andrey Truhachev) |
EU. | vivienda habitual | жилая площадь для собственного проживания (DiBor) |
gen. | vivienda pareada | двухсемейное жилое здание (Alexander Matytsin) |
IMF. | vivienda popular | субсидированное жильё |
IMF. | vivienda popular | социальное жильё |
real.est. | vivienda secundaria | второстепенное жилье (например, арендованное ines_zk) |
gen. | vivienda social | социальное жилье (Alexander Matytsin) |
gen. | vivienda social | жилье для малоимущих семей (Alexander Matytsin) |
gen. | vivienda social compartida | дом совместного проживания пенсионеров (Alexander Matytsin) |
environ. | vivienda temporal | временное жилище |
construct. | vivienda unifamiliar | односемейный жилой дом (spanishru) |
construct. | vivienda unifamiliar | одноквартирный дом (spanishru) |
construct. | vivienda unifamiliar | индивидуальный жилой дом (spanishru) |
construct. | vivienda unifamiliar | жилой дом, предназначенный для проживания одной семьи (spanishru) |
construct. | vivienda unifamiliar | индивидуальный дом на одну семью (spanishru) |
gen. | vivienda unifamiliar | одноквартирный дом (Alexander Matytsin) |
gen. | vivienda unifamiliar | односемейное жилое здание (Alexander Matytsin) |
construct. | vivienda unifamiliar | коттедж (spanishru) |
gen. | vivienda unifamiliar | односемейное жилище |
real.est. | vivienda usada | жилье вторичного рынка (Alexander Matytsin) |
IMF. | vivienda y servicios comunitarios | жилищные и коммунальные услуги (MEFP) |
econ. | viviendas acabadas | построенные жилищные объекты |
econ. | viviendas acabadas | законченные жилищные объекты |
econ. | viviendas de arrendamiento | сдаваемые в аренду жилые помещения |
econ. | viviendas de carácter social | жилье для малоимущих семей |
IMF. | viviendas de interés social | социальное жильё |
IMF. | viviendas de interés social | субсидированное жильё |
econ. | viviendas de interés social | жилищный фонд для низкооплачиваемых категорий населения |
law | Viviendas de Precio Tasado | жилье, цена на которое регулируется государством (социальное жилье для некоторых категорий граждан Испании, цена на которое устанавливается государством smovas) |
environ. | viviendas económicas | низкозатратное жилищное строительство (Жилище, построенное с минимальными затратами для обеспечения доступности цены или размера арендной платы для малоимущих слоев населения, чьи годовые доходы ниже установленного среднего уровня) |
econ. | viviendas iniciadas | начатое жилищное строительство |
gen. | viviendas lacustres | свайные постройки |
econ. | viviendas particulares | частные дома |
econ. | viviendas rehabilitadas | отремонтированный жилищный фонд |
econ. | viviendas terminadas | законченное жилищное строительство |
environ. | viviendas unifamiliares | жилище для одной семьи (Отдельный жилой дом, в котором проживает семья из нескольких человек) |
law | VPP, vivienda pública protegida | муниципальное охраняемое жилье (serdelaciudad) |
IMF. | índice Case-Shiller de precios de la vivienda | индекс цен на жильё Кейса-Шиллера |
IMF. | índice Case-Shiller de precios de la vivienda | индекс Кейса-Шиллера |
econ. | índice de precios de vivienda | индекс цен на жилье (Alexander Matytsin) |
IMF. | índice de precios mundiales de la vivienda | Индекс мировых цен на жильё |