DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing Responsabilidades | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
avia.acción de responsabilidadиск об ответственности
lawacción por responsabilidadпривлечение к судебной ответственности
gen.adjudicarse la responsabilidadбрать на себя ответственность (за преступление, теракт и т.п. lexicographer)
lawagravar la responsabilidadотягчать ответственность
lawalcance de responsabilidadразмер ответственности (anton_vk)
lawalegación admitiendo los hechos, pero negando responsabilidadпризнание фактов с отказом взять на себя ответственность
lawalegación admitiendo los hechos, pero negando responsabilidadзаявление о признании совершения каких-л. действий с отказом от ответственности за них
tech.aplicaciones de responsabilidadобласти специального применения
busin.area de responsabilidadсфера ответственности (adri)
commer.asegurar las mercancias de alto valor en condiciones «con responsabilidad por la avería particular»застраховать наиболее ценные грузы на условиях «с ответственностью за частную аварию»
commer.asegurar las mercancias de alto valor en condiciones «con responsabilidad por la avería particular»страховать наиболее ценные грузы на условиях «с ответственностью за частную аварию»
gen.asumir la responsabilidadвзять на себя ответственность
gen.asumir la responsabilidadпринять на себя ответственность
lawasumir la responsabilidadпринимать на себя ответственность
gen.asumir la responsabilidadбрать на себя ответственность
commer.asumir la responsabilidad por el deterioroнести ответственность за повреждение
commer.asumir la responsabilidad por el suministroвзять на себя ответственность за поставку
commer.asumir la responsabilidad por el suministroпринять на себя ответственность за поставку
commer.asumir la responsabilidad por el suministroпринимать на себя ответственность за поставку
commer.asumir la responsabilidad por el suministroбрать на себя ответственность за поставку
commer.asumir la responsabilidad por la operaciónнести ответственность за операцию
commer.asumir la responsabilidad solidaria por el avalнести солидарную ответственность по авалю
lawatenuar la responsabilidadсмягчать ответственность
lawaumentar la responsabilidadотягчать ответственность
comp., MSaviso de declinación de responsabilidadesзаявление об отказе
lawbajo la más estricta responsabilidadпод строжайшую ответственность
lawbajo su responsabilidadпод свою ответственность
lawbuscar y presentar pruebas que acrediten la responsabilidad del inculpadoсобирать доказательства виновности
gen.cargar con la responsabilidadпритянуть к ответу
gen.cargar con la responsabilidadпривлечь к ответственности
gen.cargar sobre alguien la responsabilidadвозложить на кого-л. ответственность
polit.cargo de responsabilidadответственная должность (Alexander Matytsin)
lawcargo de responsabilidadответственный пост
lawcausa de exención de la responsabilidad criminalоснование для освобождения от уголовной ответственности
lawcausas que agravan la responsabilidad criminalобстоятельства, отягчающие уголовную ответственность (serdelaciudad)
lawcausas que atenúan la responsabilidad criminalобстоятельства, смягчающие уголовную ответственность (serdelaciudad)
lawcausas que eximen de la responsabilidad criminalобстоятельства, освобождающие от уголовной ответственности (serdelaciudad)
lawcesación de responsabilidadснятие с себя ответственности
lawcesación de responsabilidadпрекращение выполнения обязанности
lawcesación del responsabilidadсложение ответственности
lawcesación del responsabilidadпрекращение ответственности
lawcircunstancias eximentes de la responsabilidad criminalосвобождающие от уголовной ответственности обстоятельства (извинительные обстоятельства)
lawcircunstancias modificativas de la responsabilidad criminalсмягчающие вину обстоятельства
IMF.Comisión Nacional de Responsabilidad y Reforma FiscalНациональная комиссия по вопросам бюджетной ответственности и бюджетных реформ США
lawcompacía de responsabilidad limitadaкомпания с ограниченной ответственностью
econ.compartición de la responsabilidad por un préstamo colectivoсолидарная ответственность
econ.compartición de la responsabilidad por un préstamo colectivoдолевая ответственность
comp., MScompañía de responsabilidad limitadaкомпания с ограниченной ответственностью
commer.condiciones «con responsabilidad por la averia particular»условия «с ответственностью за частную аварию»
commer.condición de seguro «con responsabilidad por avería parcial»условие страхования «с ответственностью за частную аварию»
gen.conferir la responsabilidad aвозлагать обязанность (на кого-либо spanishru)
lawconfesión de responsabilidadпризнание ответственности
lawconocimiento con responsabilidad completa de la empresa de transporteконосамент, предполагающий полную ответственность транспортной компании
UN, law, transp.Convención sobre la responsabilidad civil por daños causados durante el transporte de mercaderías peligrosas por carretera, ferrocarril y buques fluvialesКонвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом
astronaut.convenio sobre la responsabilidad internacional por daños causados por objetos espacialesконвенция о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами (spanishru)
lawdeberes y responsabilidadesобязанности и функции (sankozh)
org.name.Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda al desarrollo: apropiación, armonización, alineación y resultados y mutua responsabilidadПарижская Декларация по повышению эффективности внешней помощи: приверженность, гармонизация, согласование, результаты и взаимная подотчётность
UN, polit.Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda al Desarrollo: Apropiación, Armonización, Alineación y Resultados y Mutua ResponsabilidadПарижская декларация по повышению эффективности внешней помощи
lawdeclinar la responsabilidadотрицать ответственность
lawdeclinar la responsabilidadне признавать ответственность
gen.declinar la responsabilidadснять с себя ответственность
lawdeclinar toda responsabilidadне нести ответственности (spanishru)
gen.declinar toda responsabilidadснять с себя всю ответственность
commer.demanda sobre la responsabilidadиск об ответственности
commer.derecho a eximir de la responsabilidadправо на освобождение от ответственности
lawderecho de responsabilidad civilделиктное право (spanishru)
gen.descargar exonerar de la responsabilidadснять ответственность (a; с кого-л.)
gen.descargarse eximirse de la responsabilidadснять с себя ответственность
lawdescargo de responsabilidadдисклеймер (spanishru)
busin.descargo de responsabilidadотказ от ответственности (spanishru)
busin.descargo de responsabilidadзаявление об ограничении ответственности (spanishru)
lawdescargo de responsabilidadотказ от ответственности (wikipedia.org spanishru)
lawdescargo de responsabilidadдисклеймер (wikipedia.org spanishru)
busin.descargo de responsabilidadотказ от обязательств (spanishru)
law, Venezuel.Dirección de Control de Responsabilidad de Funcionarios y EmpleadosУправление по контролю за действиями должностных лиц
lawdisminuir la responsabilidadсмягчать ответственность
gen.ejercicio de la acción social de responsabilidad contra alguienосуществление мер социальной ответственности в отношении кого-л. (serdelaciudad)
commer.el ferrocarril asume la responsabilidad por la integridad de la cargaжелезная доро́га отвечает за сохранность груза
laweliminar la responsabilidadустранять ответственность
laweliminar la responsabilidadосвобождать от ответственности
gen.eludir la responsabilidadснимать с себя ответственность
gen.eludir la responsabilidadуклоняться от ответственности
lawemprendedor de responsabilidad limitadaпредприниматель с ограниченной ответственностью (España Alexander Matytsin)
econ.empresa individual de responsabilidad limitadaкомпания с ограниченной ответственностью, принадлежащая единственному владельцу (serdelaciudad)
formalen sus nuevas responsabilidadesна вашем новом поприще (Majon)
gen.endosar la responsabilidad sobre alguienпереложить ответственность (на кого-л.)
econ.endoso con la cláusula "sin mi responsabilidad"индоссамент с оговоркой, снимающей ответственность с индоссанта
lawes responsabilidad única deответственность лежит на (spanishru)
lawestricta responsabilidadстрогая ответственность
avia.estructurar la responsabilidad por el dañoустанавливать ответственность за ущерб
avia.eventualidad de responsabilidad solidariaвозможность солидарной ответственности
commer.exención de la responsabilidadосвобождение от ответственности
commer.exención de la responsabilidad por negligenciaосвобождение от ответственности за упущение
commer.exención de responsabilidadосвобождение от ответственности
lawexención de responsabilidad penalосвобождение от уголовной ответственности
lawexigir la responsabilidadпривлекать к ответственности
gen.exigir la responsabilidad de orden penalпривлечь к уголовной ответственности
commer.exigir responsabilidadпривлечь к ответственности
commer.exigir responsabilidadпривлекать к ответственности
lawexigir responsabilidadesпривлекать к ответственности
commer.eximir de la responsabilidad por la omisiónосвободить от ответственности за упущение
commer.eximir de la responsabilidad por la omisiónосвобождать от ответственности за упущение
laweximir de responsabilidadосвобождать от ответственности
commer.exoneración de la responsabilidadосвобождение от ответственности
lawexoneración de responsabilidadосвобождение от ответственности
lawexonerar de la responsabilidadустранять ответственность (I. Havkin)
lawexonerar de la responsabilidadосвобождать от ответственности (I. Havkin)
lawexonerar de responsabilidadосвобождать от ответственности
lawexonerar la responsabilidadустранять ответственность
lawexonerar la responsabilidadосвобождать от ответственности
lawextensión de la responsabilidadобъём ответственности
avia.extensión de responsabilidadстепень ответственности
lawfalta de responsabilidadбезответственность
gen.falta de responsabilidad personalобезличка
lawfianza de responsabilidad civilподписка о гражданской ответственности
commer.forma de la responsabilidad pecuniariaформа материальной ответственности
lawgrado de responsabilidadстепень ответственности (Sergei Aprelikov)
commer.gran responsabilidadбольша́я ответственность
lawgravedad de la responsabilidadстепень ответственности
gen.о работе и т. п. hacer sin responsabilidad personalобезличиваться
gen.inculcar el sentido de la responsabilidadвоспитать чувство ответственности
lawincurrir en responsabilidadпринимать на себя ответственность
lawincurrir en responsabilidadпонести ответственность
lawincurrir en responsabilidadнавлечь на себя ответственность
lawincurrir la responsabilidadпринимать на себя ответственность
lawiniciar el procedimiento de responsabilidad administrativaпривлекать к административной ответственности
lawjuicio de responsabilidadдело о возмещении ущерба
lawjuicio de responsabilidadсудопроизводство по выполнению долговых обязательств
lawjuicio de responsabilidadиск о взыскании убытков
gen.juicio de responsabilidadesдисциплинарный суд (Lavrov)
busin.La empresa se formará como una Sociedad de responsabilidad limitada que podrá transformarse más adelante en anónima.Компания образуется как общество с ограниченной ответственностью и в дальнейшем может быть преобразована в акционерную компанию. (rebozno)
busin.La franquiciada deberá suscribir una póliza de seguro por el importe que la franquiciante exija a fin de garantizar la responsabilidad profesional incluyéndose, además, la responsabilidad civilСтрахование профессиональной и гражданской ответственности, в размере суммы указанной франчайзером, ложится на франчайзи. (hablamos)
busin.la independencia de la franquiciada en cuanto a la concreta gestión del negocio, de su exclusiva propiedad y responsabilidadнезависимая компания в том, что касается ведения бизнеса, прав собственности и ответственности перед кредиторами и поставщиками (hablamos)
commer.la responsabilidad ha sido conferida al demandadoответственность возложена на ответчика
UN, policeLa seguridad pública y la prevención del delito: funciones y responsabilidades de la policía y las autoridades locales en el contexto de la democratizaciónОбщественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации
busin.Las partes formarán una Sociedad de responsabilidad limitada, que podrá transformarse más adelante en anónimaКомпания образуется как общество с ограниченной ответственностью и в дальнейшем может быть преобразована в акционерную компанию. (hablamos)
environ.legislación de responsabilidadзаконы, регулирующие ответственность (Закон или свод законов, устанавливающие или имеющие отношение к обязательству, задолженности или ответственности за утерю, ущерб, урон, расходы и пр.)
lawLey de Responsabilidad Fiscalзакон о финансовой ответственности (Tundruk)
lawLey de Sociedades de Responsabilidad Limitadaзакон об обществах с ограниченной ответственностью
comp., MSLey de transferencia y responsabilidad de seguros de saludакт о передаче и защите данных учреждений здравоохранения HIPAA (HIPAA)
commer.liberación de la responsabilidadосвобождение от ответственности
lawliberar de la responsabilidadустранять ответственность
lawliberar de la responsabilidadосвобождать от ответственности
commer.liberar de la responsabilidad por la omisiónосвободить от ответственности за упущение
commer.liberar de la responsabilidad por la omisiónосвобождать от ответственности за упущение
lawliberar de responsabilidadосвобождать от ответственности
lawliberarse de la responsabilidadосвобождаться от ответственности
lawlibrar de responsabilidadосвободить от ответственности
avia.lista de responsabilidades de circuito de entradaперечень индексов местонахождения обслуживаемых пунктов (ИКАО)
lawllamar a la responsabilidadпризвать к ответственности (Alexander Matytsin)
econ.llevar la responsabilidad por impagoнести ответственность за неуплату
commer.límites de la responsabilidadграницы ответственности
laworden de responsabilidadхарактер ответственности
gen.pedir responsabilidadesвозлагать ответственность (Lavrov)
gen.persona ascendida a un cargo de responsabilidadвыдвиженец
commer.peso de la responsabilidadбремя ответственности
inf.peso de la responsabilidadтяжесть ответственности (Alexander Matytsin)
gen.poner su responsabilidad al abrigoснимать с себя ответственность
commer.protección en base al principio de «la responsabilidad mixta»защита на основе принципа «смешанной ответственности»
UN, law, transp.Protocolo de Basilea sobre responsabilidad e indemnización por daños resultantes de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminaciónБазельский протокол об ответственности и компенсации за ущерб, причинённый в результате трансграничной перевозки опасных отходов и их удаления
polit.puesto de responsabilidad políticaответственный политический пост (Alexander Matytsin)
gen.quitarse de encima la responsabilidadсложить с себя ответственность
law, mexic.recurso de responsabilidadзаявление о признании гражданской ответственности
lawreducir la responsabilidadсмягчать ответственность
lawreleva a mí, el Notario de cualquier responsabilidadосвобождает меня, нотариуса, от какой-либо ответственности (spanishru)
avia.relevar al piloto de la responsabilidad de vigilar la situaciónосвобождать пилота от ответственности вести наблюдение за обстановкой (при полёте)
UN, account.rendición de cuentas, obligación de rendir cuentas, responsabilidadподотчётность
UN, account.rendición de cuentas, obligación de rendir cuentas, responsabilidadответственность
polit.responsabilidad administrativaадминистративная подотчётность
lawresponsabilidad administrativaадминистративная ответственность
avia.responsabilidad aeronáuticaответственность за организацию воздушного движения
lawresponsabilidad agravadaответственность при отягчающих обстоятельствах
environ.responsabilidad ambientalэкологическая ответственность (Штраф, который необходимо уплатить организации за ущерб, нанесенный в результате загрязнения окружающей среды, а также восстановительные меры, которые необходимо предпринять для компенсации этого ущерба, будь то аварийные разливы нефти из танкеров, выбросы промышленных отходов или намеренные/случайные выбросы радиоактивных материалов)
commer.responsabilidad asumidaвзятая на себя ответственность
lawresponsabilidad atenuadaограниченная ответственность
lawresponsabilidad atenuadaчастичная ответственность
lawresponsabilidad atenuadaответственность при смягчающих обстоятельствах
econ.responsabilidad cambiaríaвалютная ответственность
lawresponsabilidad civilответственность перед третьими лицами
lawresponsabilidad civilматериальная ответственность (Antonio Airapэtov)
lawresponsabilidad civilгражданско-правовая ответственность (spanishru)
insur.responsabilidad civil de automóvilesстрахование гражданской ответственности владельцев автотранспортных средств (spanishru)
lawResponsabilidad civil delictualделиктные гражданские обязательства (Tayafenix)
insur.responsabilidad civil patronalгражданско-правовая ответственность работодателя (spanishru)
lawresponsabilidad civil subsidiariaсубсидиарная ответственность
lawresponsabilidad civil subsidiariaсубститутивная ответственность
lawresponsabilidad civil subsidiariaдополнительная ответственность
lawresponsabilidad civil subsidiariaответственность поручителя
lawresponsabilidad civil subsidiariaответственность за действия других лиц
lawresponsabilidad colectivaколлективная ответственность
lawresponsabilidad colegiadaколлегиальная ответственность (Sergei Aprelikov)
lawresponsabilidad colegialколлегиальная ответственность (Sergei Aprelikov)
econ.responsabilidad comprometida por la letra de cambioвексельная ответственность
UN, clim.responsabilidad común pero diferenciadaобщая, но дифференцированная ответственность
commer.responsabilidad conferida al vendedorвозложенная на продавца́ ответственность
lawresponsabilidad conjuntaсовместная ответственность (Sergei Aprelikov)
lawresponsabilidad conjuntaколлективная ответственность (Sergei Aprelikov)
lawresponsabilidad conjuntaобщая ответственность (Sergei Aprelikov)
lawresponsabilidad contingenteответственность за действия других лиц (напр., ответственность юридического лица за действия своих работников)
lawresponsabilidad contingenteответственность без вины
lawresponsabilidad contingenteусловная обязанность
lawresponsabilidad contractualдоговорная ответственность
lawresponsabilidad criminalуголовная ответственность
civ.law.responsabilidad cívicaгражданская ответственность (Sergei Aprelikov)
environ.responsabilidad de Gobiernoответственность правительства (Долг государственной организации или другое обязательство, ставшее результатом прошлых сделок, которое в будущем должно быть погашено, возобновлено или оплачено)
commer.responsabilidad de la empresa de comercio exteriorответственность внешнеторгового предприятия
commer.responsabilidad de la persona jurídicaответственность юридического лица́
lawresponsabilidad de los Estadosответственность государств
lawresponsabilidad de los funcionarios públicosответственность должностных лиц
lawresponsabilidad de orden civilгражданская ответственность
lawresponsabilidad de orden penalуголовная ответственность
lawresponsabilidad de patronesответственность работодателей
environ.responsabilidad de productoответственность за использование продукта (1. Юридическая ответственность производителей и продавцов обеспечить компенсацию покупателям, пользователям и даже сторонним наблюдателям за ущерб, нанесенный вследствие дефекта приобретенного товара. 2. Гражданско-правовой деликт, предусматривающий материальную ответственность производителя в случае, если дефектное состояние произведенного им продукта представляет опасность для потребителя)
environ.responsabilidad de productorответственность производителя (Обязанности, ответственность или долг, лежащие на всех представителях промышленности, производящей продукт или услугу, ставшие причиной ущерба или вреда потребителю и распределенные между ними в соответствии с долей на рынке данного продукта)
econ.responsabilidad de proveedorответственность поставщика
lawresponsabilidad definidaнепосредственная ответственность
lawresponsabilidad definidaпрямая ответственность
lawresponsabilidad definidaбезусловное обязательство
lawresponsabilidad del almaceneroответственность склада
econ.responsabilidad del aseguradoответственность страхователя
econ.responsabilidad del aseguradorответственность страховщика
commer.responsabilidad del banco por la aceptaciónответственность банка за акцепт
bank.responsabilidad del clienteобязанность клиента (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
lawresponsabilidad del Estadoответственность государства
commer.responsabilidad del expositorответственность экспонента
lawresponsabilidad del navieroответственность судовладельца
lawresponsabilidad delegadaделегированная ответственность
lawresponsabilidad delictivaуголовная ответственность (Alexander Matytsin)
lawresponsabilidad directaпрямая ответственность
lawresponsabilidad disciplinariaдисциплинарная ответственность
lawresponsabilidad económicaматериальная ответственность
lawresponsabilidad emergenteкосвенная ответственность
UNResponsabilidad empresarial para la protección del medio ambiente en los países en desarrollo: seminario internacional de trabajoОтветственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар
corp.gov.responsabilidad en materia de bienesматериальная ответственность
econ.responsabilidad en seguroстраховая ответственность
lawresponsabilidad estatalответственность государств (а)
corp.gov.responsabilidad eventualпассивное обязательство
corp.gov.responsabilidad eventualусловное обязательство
lawresponsabilidad eventualусловная обязанность
lawresponsabilidad extracontractualделиктная ответственность
lawresponsabilidad extracontractualвнедоговорная ответственность
econ.responsabilidad financieraфинансовая ответственность
commer.responsabilidad financiero-pecuniariaматериально-финансовая ответственность
IMF.responsabilidad fiscalбюджетная ответственность
lawresponsabilidad funcionariaдолжностная ответственность
gen.responsabilidad graveтяжёлая ответственность (seria)
lawresponsabilidad hacia tercerosответственность перед третьими лицами
lawresponsabilidad hipotecariaипотечные обязательства (spanishru)
lawresponsabilidad hipotecariaипотечное обязательство (spanishru)
UNResponsabilidad histórica de los Estados por la preservación de la naturaleza para las generaciones presentes y futurasИсторическая ответственность государств за сохранение природы для современного и будущих поколений
econ.responsabilidad igual a la participación en el capitalответственность пропорционально участию в капитале
lawresponsabilidad ilimitadaнеограниченная ответственность
lawresponsabilidad individualличная ответственность
lawresponsabilidad individualиндивидуальная ответственность
lawresponsabilidad internacionalмеждународная ответственность
lawresponsabilidad jurídicaюридическая ответственность
lawresponsabilidad jurídicaсудебная ответственность
lawresponsabilidad jurídicaправовая ответственность
lawresponsabilidad legalпредусмотренная законом ответственность
lawresponsabilidad legalответственность без вины
lawresponsabilidad legal de rendir cuentasправовая ответственность
lawresponsabilidad limitadaограниченная ответственность
lawresponsabilidad moralморальная ответственность
econ., mexic.responsabilidad netaчистая стоимость активов
lawresponsabilidad no culposa civil y penalобъективное вменение
lawresponsabilidad no culposa civil y penale гражданском и уголовном суде ответственность независимо от наличия вины
econ.responsabilidad objetivaобъективная ответственность (независимо от наличия вины)
lawresponsabilidad objetivaбезусловная ответственность
lawresponsabilidad parentalродительская ответственность (Sergei Aprelikov)
lawresponsabilidad patrimonialимущественная ответственность
lawresponsabilidad patronalответственность работодателя (владельца предприятия, фирмы)
lawresponsabilidad patronalответственность работодателей
lawresponsabilidad pecuniaria económicaфинансовая ответственность
commer.responsabilidad pecuniariaматериальная ответственность
econ.responsabilidad pecuniariaматериальная ответственность (в денежной форме)
lawresponsabilidad pecuniaria económicaденежная ответственность
lawresponsabilidad penalуголовная ответственность
gen.responsabilidad personalперсональная ответственность
gen.responsabilidad personalответственность за самого себя (Sergei Aprelikov)
gen.responsabilidad personalличная ответственность
lawresponsabilidad plenaполная ответственность
polit.responsabilidad políticaполитическая ответственность (Sergei Aprelikov)
lawresponsabilidad políticaполитическая ответственность
environ.responsabilidad por accidentes marinosответственность за морские инциденты (Подверженность юридическому обязательству, например, финансовое возмещение или экологические репарации, за любой вид ущерба, нанесенного лицам, имуществу или окружающей среде в ходе реализации коммерческой или развлекательно-оздоровительной деятельности в, на или около моря)
lawresponsabilidad por actos de un terceroответственность за действия третьего лица
commer.responsabilidad por averíaответственность за аварию
econ.responsabilidad por cobro del chequeответственность за оплату чека
environ.responsabilidad por contaminaciónответственность за загрязнение (Материальная ответственность за ущерб, нанесенный в результате выброса вредных или загрязняющих веществ)
UN, ecol.responsabilidad por daños causados al medio ambienteответственность за экологическую деградацию (ухудшение качества/состояния окружающей среды)
UN, ecol.responsabilidad por daños causados al medio ambienteответственность за ущерб окружающей среде
lawresponsabilidad por daños corporalesответственность за материальный ущерб
lawresponsabilidad por daños corporalesответственность за вред
environ.responsabilidad por daños nuclearesответственность за ядерные аварии (Подверженность юридическому обязательству, например, финансовое возмещение или экологические репарации, за любой вид ущерба, нанесенного лицам, имуществу или окружающей среде в ходе производства, использования или транспортировки радиоактивных материалов, используемых в качестве источника энергии или оружия)
commer.responsabilidad por el almacenamientoответственность за хранение
commer.responsabilidad por el cumplimientoответственность за исполнение
commer.responsabilidad por el cumplimiento inadecuado de las obligacionesответственность за ненадлежащее исполнение обязательств
commer.responsabilidad por el daño causadoответственность за причинённый ущерб
commer.responsabilidad por el deterioroответственность за повреждение
commer.responsabilidad por el deterioroвина́ за повреждение
commer.responsabilidad por el envíoответственность за отправку
commer.responsabilidad por el incumplimiento de las condiciones contractualesответственность за неисполнение контрактных условий
commer.responsabilidad por el incumplimiento de las obligacionesвина́ в неисполнении обязательств
commer.responsabilidad por el pago de la letraответственность за платёж по векселю
commer.responsabilidad por el riesgoответственность за риск
commer.responsabilidad por el suministro de la mercancíaответственность за поставку товара
avia.responsabilidad por el suministro de servicio de control de tránsito aéreoответственность за обеспечение диспетчерского обслуживания
econ.responsabilidad por garantíaответственность по гарантиям
econ.responsabilidad por garantíasответственность по гарантиям
lawresponsabilidad por hecho ajenoответственность поручителя
lawresponsabilidad por hecho ajenoсубсидиарная ответственность
lawresponsabilidad por hecho ajenoсубститутивная ответственность
lawresponsabilidad por hecho ajenoответственность за действия других лиц
lawresponsabilidad por hechos ajenosсубсидиарная ответственность
lawresponsabilidad por hechos ajenosответственность за действия другого лица
commer.responsabilidad por inobservanciaответственность за несоблюдение
commer.responsabilidad por la demora del suministroвина́ за просрочку поставки
commer.responsabilidad por la demora en el pagoответственность за просрочку платежа
commer.responsabilidad por la infracciónвина́ за нарушение
commer.responsabilidad por la integridad de la cargaобязательство по сохранности груза
commer.responsabilidad por la liquidaciónответственность за ликвидацию
commer.responsabilidad por la marcaciónответственность за маркировку
commer.responsabilidad por la modificación de la calidad de mercancíaответственность за изменение качества товара
commer.responsabilidad por la omisiónответственность за упущение
commer.responsabilidad por la operaciónответственность за операцию
commer.responsabilidad por las pérdidasвина́ за потери
commer.responsabilidad por las pérdidasвина́ за убытки
commer.responsabilidad por las pérdidas causadasответственность за причинённые убытки
lawresponsabilidad por los dacos causadosответственность за причинённый вред
lawresponsabilidad por los hechos propiosответственность за собственные действия
commer.responsabilidad por los transportesответственность за перевозки
lawresponsabilidad precontractualпреддоговорная ответственность (Sergei Aprelikov)
lawresponsabilidad punitivaкарательная ответственность (vleonilh)
lawresponsabilidad pública de rendir cuentasсоциальная ответственность
lawresponsabilidad pública de rendir cuentasгражданская ответственность
lawresponsabilidad recíprocaобоюдная ответственность (Sergei Aprelikov)
lawresponsabilidad recíprocaвзаимная ответственность (Sergei Aprelikov)
lawresponsabilidad sancionadoraштрафная ответственность (vleonilh)
lawresponsabilidad sin culpaответственность без наличия вины (vleonilh)
lawresponsabilidad sin límiteнеограниченная ответственность
commer.responsabilidad sobre la demora del suministroвина́ за просрочку поставки
commer.responsabilidad sobre las pérdidasвина́ за потери
commer.responsabilidad sobre los pagos por la carta de créditoответственность за платежи по аккредитиву
commer.responsabilidad sobre los riesgos del reaseguroответственность за риски при перестраховании
busin.responsabilidad socialкорпоративная социальная ответственность (spanishru)
busin.responsabilidad socialсоциальная ответственность предприятия (spanishru)
busin.responsabilidad socialсоциальная ответственность бизнеса (spanishru)
busin.responsabilidad socialответственность бизнеса перед обществом (spanishru)
busin.responsabilidad social corporativaкорпоративная социальная ответственность (Alexander Matytsin)
lawresponsabilidad solidariaсолидарная ответственность
commer.responsabilidad solidaria del intermediarioсолидарная ответственность посредника
commer.responsabilidad solidaria por la letraсолидарная ответственность по векселю
lawresponsabilidad solidaríaсолидарные обязательства
lawresponsabilidad solidaríaсолидарная ответственность
lawresponsabilidad subsidiariaсубсидиарная ответственность
lawresponsabilidad subsidiariaдополнительная ответственность
lawresponsabilidad suplementariaдополнительная ответственность
lawresponsabilidad vicariaответственность поручителя
lawresponsabilidad vicariaсубститутивная ответственность
lawresponsabilidad vicariaответственность за действия других лиц
lawresponsabilidades ante tercerosответственность перед третьими лицами
lawresponsabilidades ante tercerosгражданская ответственность
busin.Responsabilidades de los partesОбязанности стороны (3. Обязанности "Стороны-2" В соответствии с предметом настоящего соглашения "Сторона-2" обязуется: 3.1. Добросовестно осуществлять поиск потенциальных заказчиков с целью получения от них заказов для "Стороны-1"; 3.2. Подписывать от своего имени только переговорные предконтрактные документы после их письменного одобрения "Стороной-1". 3.3. Оказывать содействие "Стороне-1" в выполнении принятых ей на себя обязательств по сделкам. 3.4. Информировать "Сторону-1" своевременно об изменении экономических и правовых условий осуществления коммерческой деятельности на договорной территории. 3.5. Выяснять у потенциальных заказчиков наличие у них необходимых разрешений для осуществления деятельности по проектам сторон и их платёжеспособность. 3.6. Информировать потенциальных Заказчиков об условиях поставки, платежей и других условиях покупки и продажи продукции, выполнения работ и оказания услуг "Стороной-1". 3.7. Информировать "Сторону-1" о аукционах, конкурсах и тендерах, объявляемых на договорной территории в отношении продукции, работ и услуг, в отношении которых у "Стороны-1" существует заинтересованность. В случае согласия "Стороны-1" принимать в них участие, обеспечивать ее всей необходимой документацией. 3.8. Обращаться с коммерческими предложениями к Заказчикам только с письменного согласия уполномоченных лиц "Стороны-1". 3.9. Пользоваться независимостью в отношении собственной деятельности без ущерба интересам "Стороны-1". gmr95)
econ.RSC, Responsabilidad Social Corporativaсоциальная ответственность корпораций (serdelaciudad)
econ.RSE, Responsabilidad Social Empresarialсоциальная ответственность предприятий (serdelaciudad)
comp., MSsegmento de responsabilidadсегмент ответственности
comp., MSsegmento de responsabilidad de código de cuentaсегмент ответственности
lawseguro contra responsabilidad civilстрахование гражданской ответственности
lawseguro contra responsabilidad civilстрахование гражданской ответственности
avia.seguro contra responsabilidades de empresas de transporte aéreoстрахование от ответственности авиатранспортных компаний
econ.seguro de responsabilidadстрахование ответственности
insur.seguro de responsabilidad civilполис страхования гражданской ответственности (Alexander Matytsin)
insur.seguro de responsabilidad civilдоговор страхования гражданской ответственности (Alexander Matytsin)
insur.seguro de responsabilidad civilстрахование гражданской ответственности (Alexander Matytsin)
insur.seguro de responsabilidad civil de aeronavesстрахование гражданской ответственности владельцев средств воздушного транспорта (spanishru)
insur.seguro de responsabilidad civil de embarcacionesстрахование гражданской ответственности владельцев средств водного транспорта (spanishru)
insur.seguro de responsabilidad civil profesionalстрахование профессиональной ответственности (spanishru)
lawseguro de responsabilidad contra terceros, incendios y roboстрахование ответственности перед третьими лицами, на случай пожара и кражи
lawseguro de responsabilidad decenalстрахование гражданской ответственности на 10 лет (Ying)
lawseguro de responsabilidad patronalстрахование ответственности работодателя
lawseguro de responsabilidades del transportadorстрахование ответственности перевозчика
busin.seguro por de responsabilidad civil por daños a tercerosстрахование от гражданской ответственности за нанесение ущерба третьим лицам (serdelaciudad)
gen.sentido de responsabilidadчувство ответственности
econ., Ecuad.sin mi responsabilidad"без оборота на меня" (надпись на векселе)
gen.о работе и т. п. hecho sin responsabilidad personalобезличенный
span.sociedad anonima de responsabilidad limitadaОбщество с ограниченной ответственностью ООО (Ivan1992)
gen.Sociedad Anónima de Responsabilidad LimitadaАКОО (акционерная компания с ограниченной ответственностью internauta)
lawsociedad de responsabilidad limitadaобщество с ограниченной ответственностью
IMF.sociedad de responsabilidad limitadaтоварищество с ограниченной ответственностью
econ.sociedad de responsabilidad limitadaкомпания с ограниченной ответственностью
lawsociedad de responsabilidad limitadaООО
law, mexic.sociedad de responsabilidad suplementadaобщество с дополнительной ответственностью
lawsocio de responsabilidad limitadaучастник с ограниченной ответственностью
fin.suma de la responsabilidad inicialначальная сумма обязательства (ines_zk)
avia.tener al cargo la responsabilidad total del vueloнести всю ответственность за полёт
gen.tener asumir la responsabilidadнести ответственность
gen.toda la responsabilidad recae sobre tíвся ответственность лежит на тебе
avia.transferir la responsabilidad de proporcionar servicio de control de tránsito aéreoпередавать ответственность за диспетчерское управление
gen.volcar la responsabilidadперекладывать ответственность
IMF.área de responsabilidadобласть ответственности
gen.área de responsabilidadзона ответственности (spanishru)
lawíntegra responsabilidadполная ответственность