Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Bulgarian
Danish
Dutch
English
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
containing
Remedio
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
gen.
cerrar la puerta al
remedio
отказываться от помощи
saying.
el tiempo es el mejor
remedio
время - лучший врач
gen.
hallar fácil
remedio
найти общедоступное средство
gen.
medir y
remedir
обмерить вдоль и поперёк
(
Lavrov
)
gen.
no hay más
remedio
que estar de acuerdo con Ud.
нельзя не согласиться с вами
gen.
no hay más
remedio
que respetarle
его нельзя не уважать
nonstand.
no hay
remedio
спаса
спасу
нет
gen.
no le queda más
remedio
que
у него не остаётся ничего другого, кроме
(
Alexander Matytsin
)
gen.
no le queda más
remedio
que
у него не остаётся иного выхода, кроме
(
Alexander Matytsin
)
gen.
no le queda más
remedio
que
у него не остаётся другого выхода, кроме
(
Alexander Matytsin
)
gen.
no me queda más
remedio
que
у меня не остаётся другого выхода, кроме как
(
Viola4482
)
gen.
no queda más
remedio
que pensar
тут поневоле задумаешься
inf.
no tener
remedio
быть неисправимым
(
votono
)
gen.
no tener
remedio
быть в безнадёжном положении
gen.
no tiene ningún
remedio
ничего не помогает
gen.
no tuve otro
remedio
у меня не было
другого
выбора
law
petición de
remedio
просьба удовлетворить требование
law
petición de
remedio
просьба удовлетворить ходатайство
law
petición de
remedio
просьба удовлетворить правопритязание
inf.
que
remedio
а что делать
(
Serge Arkhipov
)
inf.
¡qué no hay más
remedio
!
делать нечего
gen.
recurrir al último
remedio
пуститься на последнее средство
avia.
remedia
los inconvenientes
устранять недостатки
avia.
remediar
el defecto
устранять дефект
avia.
remediar
el defecto
исправлять дефект
gen.
remediar
el mal
помочь в беде
gen.
remediar
subsanar
la situación
исправить положение
avia.
remediar
los defectos revelados
устранять обнаруженные неисправности
patents.
remediar
un agravio
удовлетворять жалобу, исправляя решение
gen.
remedio
antifebril
средство от лихорадки
med.
Remedio
cardiotonico
кардиотоническое средство
(
Мартынова
)
law
remedio
civil
гражданско-правовое средство защиты
gen.
remedio
contra la tos
средство против кашля
(antitusivo)
law
remedio
de derecho
средство правовой защиты
law
remedio
de derecho
средство судебной защиты
law
remedio
de derecho
правовое средство защиты
patents.
remedio
de un agravio por medio de recurso
удовлетворение жалобы с исправлением решения
law
remedio
en derecho
средство судебной защиты
law
remedio
en derecho
средство правовой защиты
law
remedio
equitativo
средство судебной защиты по праву справедливости
law
remedio
exclusivo
исключительное средство правовой защиты
(
Baykus
)
gen.
remedio
experimentado
испытанное средство
med.
remedio
heroico
сильнодействующее лекарственное средство
law
remedio
jurisdiccional
средство судебной защиты
law
remedio
jurisdiccional
средство правовой защиты
law
remedio
legal
средство правовой защиты
environ.
remedio
legal
юридическое средство
(Средство, обеспечивающее право, меры, препятствующие его нарушению, либо обеспечивающие возмещение, компенсации в случае нарушения этого права)
law
remedio
legal
законное средство защиты
gen.
remedio
maravilloso
чудодейственное средство
UN, AIDS.
remedio
mágico
fármaco que va directo al blanco, sin efectos secundarios
чудодейственное средство
gen.
remedio
patentado
патентованное средство
gen.
remedio
salvador
спасительное средство
med.
remedio
secreto
патентованное лекарственное средство
gen.
remedio
seguro
верное средство
(infalible)
gen.
remedio
universal
универсальное средство
avia.
remedios
legales
средства правовой защиты
gen.
sin
remedio
по
gen.
sin
remedio
неизбежно
gen.
sin
remedio
безнадёжно неизлечимо
gen.
tener
no haber
para un
remedio
не иметь ни гроша
gen.
tonto sin
remedio
дурак набитый
(
Lavrov
)
gen.
un
remedio
eficaz
эффективное средство
Get short URL