DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing Pagos | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
IMF.acuerdo bilateral de pagosдвустороннее соглашение о платежах
econ.acuerdo de pagosплатежное соглашение
econ.acuerdo de pagosсоглашение о платежах
commer.acuerdo de pagosплатёжное соглашение
econ.acuerdo sobre la compensación de pagosсоглашение о взаимном зачёте платежей
IMF.adelantos y atrasos en los pagosускорение и задержка платежей
IMF.agente de gestión de pagos hipotecariosорганизация, обслуживающая ипотеку
IMF.ajuste de la balanza de pagosвнешнеэкономическая корректировка
IMF.ajuste de la balanza de pagosкорректировка во внешнем секторе
econ.ajuste del balance de pagosрегулирование платежного баланса
commer.ajuste del balance de pagos mediante compensaciónвыравнивание баланса платежей по клирингу
econ.ajuste multilateral de pagosмногостороннее сальдирование платежей
econ.alargar los pagosпродлевать срок платежей
commer.amortización del saldo de la balanza de pagos en oroпогашение сальдо платёжного баланса зо́лотом
commer.amortizar el saldo de la balanza de pagos en oroпогасить сальдо платёжного баланса зо́лотом
commer.amortizar el saldo de la balanza de pagos en oroпогашать сальдо платёжного баланса зо́лотом
IMF.Anuario de estadísticas de balanza de pagosЕжегодник статистики платёжного баланса неофициальное название (título no oficial)
commer.aplazamiento de los pagosотсрочка платежей
commer.aplazamiento de los pagos de los créditosотсрочка платежей по кредитам
commer.asentar rublos transferibles en cuentas de pagos multilateralesзачислить переводные рубля на счёта по многосторонним расчётам
commer.asentar rublos transferibles en cuentas de pagos multilateralesзачислять переводные рубля на счёта по многосторонним расчётам
commer.asignar medios para los pagosвыделить средства для расчётов
commer.asignar medios para los pagosвыделять средства для расчётов
IMF.asistencia para la balanza de pagosфинансирование на цели поддержки платёжного баланса
IMF.asistencia para la balanza de pagosпомощь в целях урегулирования платёжного баланса
econ.atender los pagosвыполнять платежи
econ.atender los pagosвыполнять выплаты
IMF.atrasos de pagosпросроченные платежи
IMF.atrasos de pagosнеплатежи
IMF.atrasos de pagosпросроченная задолженность
IMF.atrasos en los pagosпросроченная задолженность
IMF.atrasos en los pagosпросроченные платежи
IMF.atrasos en los pagosнеплатежи
econ.atrasos en los pagosпросрочка платежей
IMF.atrasos en los pagos de la deuda en condiciones de mercadoпросроченная задолженность перед коммерческими банками
IMF.atrasos en los pagos de la deuda en condiciones de mercadoкоммерческая просроченная задолженность
IMF.atrasos en los pagos de la deuda frente a los bancos comercialesпросроченная задолженность перед коммерческими банками
IMF.atrasos en los pagos de la deuda frente a los bancos comercialesкоммерческая просроченная задолженность
IMF.atrasos en los pagos de la deuda soberanaсуверенная просроченная задолженность
IMF.atrasos en los pagos entre empresasвзаимная просроченная задолженность предприятий
IMF.atrasos en los pagos entre empresasвзаимные неплатежи предприятий
IMF.atrasos en los pagos por el suministro de energíaпросроченные платежи за энергоресурсы
IMF.atrasos prolongados en los pagos al FMIхроническая просроченная задолженность перед МВФ
econ.balance de cobros y pagos internacionalesбаланс международных расчётов
econ.balance de pagosплатежный баланс
econ.balance de pagos en cuenta corrienteплатежный баланс по текущим операциям
econ.balanza de pagosплатёжный баланс (Alexander Matytsin)
IMF.balanza de pagosплатёжного баланса в 2011 году (SCN93, MBP5)
IMF.balanza de pagosплатёжного баланса (SCN93, MBP5)
econ.balanza de pagosрасчётный баланс
lawbalanza de pagosбаланс платежей
commer.balanza de pagos en compensaciónбаланс платежей по клиринговым расчётам
IMF.balanza de pagos mundialглобальный платёжный баланс
fin.balanza de pagos por cuenta corrienteсальдо платёжного баланса по текущим операциям
econ.balanza de pagos por cuenta corrienteплатёжный баланс по текущим операциям
econ.balanza de pagos por cuenta de capitalплатёжный баланс по счету капитала
IMF.balanza de pagos regionalрегиональная ведомость платёжного баланса
econ.Banco de Pagos InternacionalesБанк международных расчётов
econ.banco intermediario en los pagosбанк-посредник в платежах
econ.brecha en balance de pagosбрешь в платёжном балансе
econ.calendario de pagosграфик платежей
gen.Centro informativo de pagos únicoЕдиный информационно-расчётный центр (ulkomaalainen)
IMF.cesación de pagosневыполнение обязательств по платежам
econ.cesación de pagosпрекращение платежей
gen.cesación de pagosдефолт (Ivan Gribanov)
IMF.cesación de pagos selectivaвыборочный дефолт
IMF.cesación de pagos soberanosсуверенный дефолт
econ.cesar los pagosпрекращать платежи
IMF.cláusula de distribución de los pagos recibidos de los deudoresоговорка о распределении платежей, полученных от дебиторов, между кредиторами
IMF.cláusula de pagos de contrapartida en moneda nacionalоговорка о национальной валюте
econ.cobertura de los pagosпокрытие платежей
econ.cobertura de los pagosобеспечение платежей
econ.cobros y pagosрасчёты
econ.cobros y pagos de empresaрасчёты компании
econ.cobros y pagos de empresaрасчёты предприятия
econ.cobros y pagos de empresaрасчёты фирмы
econ.cobros y pagos en divisasрасчёты в иностранной валюте
econ.cobros y pagos en el base de truequeбартерные расчёты
econ.cobros y pagos en moneda convertibleрасчёты в конвертируемой валюте
econ.cobros y pagos internacionalesмеждународные расчёты
econ.cobros y pagos por cuenta especialрасчёты по спецсчёту
org.name.Comité de Balanza de PagosКомитет по платёжным балансам
IMF.Comité del FMI sobre Estadísticas de Balanza de PagosКомитет МВФ по статистике платёжного баланса
econ.compensación mutua en los pagosклиринговый расчёт
commer.concesión de anticipo a cuenta de pagos recíprocosавансирование в счёт взаимных расчётов
econ.conciliación de los pagosсверка расчётов (Maripositochka)
econ.conciliación de pagosсверка платежей (spanishru)
econ.continuidad de pagosнепрерывность платежей
econ.contramedidas a la suspensión de pagosответные меры на приостановку платежей
IMF.convenio bilateral de pagosдвустороннее соглашение о платежах
lawconvenio bilateral de pagosдвустороннее соглашение о клиринговых расчётах
econ.convenio de pagosплатёжное соглашение
commer.convenio sobre los pagosсоглашение о платежах
commer.corrección del balance de pagos mediante compensaciónвыравнивание баланса платежей по клирингу
econ.crisis de pagos y cobrosплатёжный кризис
econ.crisis de pagos internacionalesмировой платёжный кризис
econ.crisis de pagos internacionalesмеждународный платёжный кризис
econ.crisis del balance de pagosкризис платёжного баланса
econ.cronograma de pagosплатёжный календарь (DiBor)
commer.crédito contra documentación de pagosкредит под расчётные документы
IMF.cuenta de transferencias de pagos en otras plazasсчёт в депозитном банке, открытый иностранным финансовым учреждением (ALD/LFT)
econ.cuentas "invisibles" del balance de pagos"невидимые" статьи платёжного баланса
IMF.declaración de necesidad de financiamiento de la balanza de pagosпредставление потребности в финансировании платёжного
IMF.declaración de necesidad de financiamiento de la balanza de pagosбаланса
IMF.declaración de necesidad de financiamiento de la balanza de pagosзаявление о потребности в финансировании платёжного баланса
econ.declaración unilateral de moratoria de pagosзаявление о введении моратория на платежи в одностороннем порядке
lawdeclararse en suspensión de pagosобъявить о приостановлении выплат
econ.decretar el cese de pagosобъявлять о прекращении выплат
econ.decretar el cese de pagosобъявлять о прекращении платежей
econ.demorar los pagosоткладывать уплату
econ.demorar los pagosпросрочивать платежи
IMF.derechos de gestión de pagos hipotecariosправа на обслуживание ипотеки
econ.desequilibrios de la balanza de pagosперекосы в платёжном балансе
econ.desfasamiento entre pagos y entradasнесовпадение во времени между платежами и поступлениями
econ.desfasamiento entre pagos y entradasрасхождение между платежами и поступлениями
econ., prof.jarg.desplazamiento de pagosпередвижка платежей
econ.diferir los pagosоткладывать уплату
econ.diferir los pagosпросрочивать платежи
econ.disciplina de pagosплатежная дисциплина
IMF.División de Balanza de Pagos y Deuda Externa I, IIОтдел платёжного баланса и внешнего долга I, II
commer.documentación sobre pagosрасчётная документация
IMF.déficit de la balanza de pagosплатёжный дефицит
commer.déficit de la balanza de pagosдефицит платёжного баланса
IMF.déficit de pagosплатёжный дефицит
econ.déficit del balance de pagosпассив платёжного баланса
econ.déficit del balance de pagosдефицит платёжного баланса
commer.déficit en los pagosнедостача в расчётах
econ.día de pagosдень платежа
gen.efectuación de pagosпроизводство платежей
econ.efectuar los pagosвыплачивать
econ.efectuar los pagosпроизводить платежи
commer.efectuar los pagos a la ordenпроизвести выплаты по поручению
commer.efectuar los pagos a la ordenпроизводить выплаты по поручению
commer.efectuar los pagos con el vendedor en forma de carta de créditoвести расчёты с продавцо́м в форме аккредитива
commer.efectuar los pagos conforme a la lista de preciosпроизвести расчёты в соответствии с прейскурантом
commer.efectuar los pagos conforme a la lista de preciosпроизводить расчёты в соответствии с прейскурантом
commer.efectuar pagosосуществить расчёты
commer.efectuar pagosосуществлять расчёты
commer.efectuar pagosпроизвести расчёты
commer.efectuar pagosпроизводить расчёты
commer.efectuar pagosвести́ расчёты
commer.efectuar pagos a través de la carta de créditoпроизвести расчёты через аккредитив
commer.efectuar pagos a través de la carta de créditoпроизводить расчёты через аккредитив
commer.efectuar pagos conforme a la lista de preciosпроизвести расчёты в соответствии с прейскурантом
commer.efectuar pagos conforme a la lista de preciosпроизводить расчёты в соответствии с прейскурантом
commer.efectuar pagos contra la garantíaпроизвести платёж против гарантии
commer.efectuar pagos contra la garantíaпроизводить платёж против гарантии
commer.efectuar pagos de compensaciónпроизвести расчёты по клирингу
commer.efectuar pagos de compensaciónпроизводить расчёты по клирингу
commer.efectuar pagos en forma de la transferencia bancariaпроизвести расчёты в форме банковского перевода
commer.efectuar pagos en forma de la transferencia bancariaпроизводить расчёты в форме банковского перевода
commer.efectuar pagos en rublos transferiblesпроизвести расчёты в переводных рублях
commer.efectuar pagos en rublos transferiblesпроизводить расчёты в переводных рублях
commer.efectuar pagos mediante valoresпроизвести расчёт с помощью ценных бумаг
commer.efectuar pagos mediante valoresпроизводить расчёт с помощью ценных бумаг
commer.efectuar pagos por medio de la cuentaосуществить расчёты через счёт
commer.efectuar pagos por medio de la cuentaосуществлять расчёты через счёт
commer.efectuar pagos según el volumen estipuladoпроизводить расчёты в обусловленном объёме
commer.el anticipo fue descontado en los pagos recíprocosавансирование учтено при взаимных расчётах
busin. El presente contrato quedará resuelto de pleno derecho en cualquiera de las siguientes circunstancias: el incumplimiento por cualquiera de las partes, de alguna de las obligaciones asumidas, la solicitud judicial de suspensión de pagos o quiebra, el incumplimiento por parte de la franquiciada del secreto de la información cedida.Контракт может быть расторгнут в следующих случаях: невыполнение одной из сторон контрактных обязательств, обращение в суд об объявлении банкротства, разглашение со стороны франчайзи конфиденциальности предоставленной информации (hablamos)
busin.En los supuestos de quiebra, suspensión de pagos, etc., el arrendatario se obliga a declarar ante los órganos jurisdiccionales o administrativos, que la maquinaria pertenece al arrendadorВ случае своего банкротства наниматель обязан сообщить судебным или административным органам, о том, кто является владельцем оборудования (hablamos)
commer.equilibrio de pagos de ambas partesравенство платежей обе́их сторо́н
econ.equilibrio del balance de pagosуравновешенность платежного баланса
econ.equilibrio del balance de pagosравновесие платежного баланса
econ.equilibrio la balanza de pagosуравновешенность платежного баланса
econ.equilibrio la balanza de pagosравновесие платежного баланса
econ.esquema de pagosпорядок платежей
econ.esquema de pagosрасписание платежей
IMF.estado de balanza de pagosведомость платёжного баланса (MBP5)
econ.estado de los pagos internacionalesсостояние международных расчётов
IMF.estado regional de balanza de pagosрегиональная ведомость платёжного баланса (MBP5)
fin.estructura de la balanza de pagosструктура платёжного баланса (Sergei Aprelikov)
IMF.estructura de los pagos de amortizaciónструктура амортизации
comp., MSEstándar 005 de la Asociación Canadiense de PagosСтандарт 005 Канадской платёжной ассоциации
econ.exigencia de los pagosзатребование платежей
IMF.financiamiento de la balanza de pagosфинансирование на цели поддержки платёжного баланса
IMF.financiamiento de la balanza de pagosпомощь в целях урегулирования платёжного баланса
commer.financiar los pagosфинансировать расчёты
econ.forma de pagosформа платежей
econ.forma de pagosформа расчётов
econ.forma de pagos por cobro bancarioинкассовая форма расчётов
commer.forma tradicional de los pagosтрадиционная форма расчётов
econ.formación de la unión de pagosсоздание платежного союза
econ.fórmula de pagosграфик платежей
econ.fórmula de pagosсхема платежей
IMF.Guía para compilar estadísticas de balanza de pagosСправочник по составлению платёжного баланса
commer.hacer pagos mediante la carta de créditoрасплатиться в форме аккредитива
commer.hacer pagos mediante la carta de créditoрасплачиваться в форме аккредитива
econ.horario de pagosграфик платежей
lawimputación de pagosраспределение на чей-л. счёт платежей
lawimputación de pagosзанесение на чей-л. счёт платежей
IMF.incumplimiento de pagosневыполнение обязательств по платежам
IMF.incumplimiento de pagosдефолт
commer.infracción del orden de pagosнарушение порядка платежей
IMF.Instrumentos financieros derivados: Suplemento a la quinta edición 1993 del Manual de Balanza de PagosПроизводные финансовые инструменты. Дополнение к пятому изданию "Руководства по платёжному балансу" 1993 года
commer.intercambio sin pagos de divisasбезвалютный обмен
econ.interrupción en los pagosприостановка платежей
econ.intervalos entre los pagosинтервалы между платежами в погашение задолженности
econ.irregularidad de pagosнарушение графика платежей
commer.la forma de los pagos ha sido condicionadaформа расчётов обусловлена
commer.la forma de los pagos ha sido especificadaформа расчётов обусловлена
commer.la postergación de los pagos es fundadaотсрочка платежей обоснована
busin.la solicitud judicial de suspensión de pagos o quiebraобращение в суд об объявлении банкротства (hablamos)
busin.la solicitud judicial de suspensión de pagos o quiebraКонтракт может быть расторгнут в следующих случаях: невыполнение одной из сторон контрактных обязательств (hablamos)
real.est.las partes confirman estar al tanto de los pagos correspondientes a la venta de la viviendaстороны подтверждают факт полного расчёта за проданную квартиру (babichjob)
econ.ley sobre igualdad de pagosзакон о равной оплате труда
econ., prof.jarg.ligazón de pagos a ...привязка платежей к (...)
IMF.limitación impuesta por la balanza de pagosограничение, определяемое платёжным балансом
econ.limitar temporalmente los pagosвременно ограничивать выплаты
econ.limitar temporalmente los pagosвременно ограничивать платежи
commer.los pagos han sido demoradosплатежи задержаны
commer.los pagos han sido efectuadosрасчёты осуществлены
commer.los pagos han sido realizadosрасчёты осуществлены
commer.los pagos se suspendieronплатежи прекращены
IMF.Manual de Balanza de PagosРуководство по платёжному балансу
math.matriz de los pagosплатёжная матрица
commer.moneda de pagosвалюта расчётов
commer.moneda de pagos entre los países socialistasвалюта расчётов между социалистическими странами
IMF.moneda que debe utilizarse en los pagosрегламентирование валюты расчетов
econ.moratoria de los pagosмораторий на платежи
gen.moratoria de pagosдефолт (Ivan Gribanov)
econ.moratoria en los pagosмораторий на платежи
econ.moratoria sobre los pagosмораторий на платежи
commer.multa por la demora en los pagos por parte del compradorштраф за просрочку платежей со стороны покупателя (пени, penalidad)
commer.multa por la morosidad en los pagos por parte del compradorштраф за просрочку платежей со стороны покупателя (пени, penalidad)
lawno hacer frente a los pagosне платить в срок
lawno hacer frente a los pagosнарушать обязательства по оплате (чего-л.)
UN, econ.opción de pagos en efectivoвариант наличных платежей
econ.operaciones de cobros y pagosрасчётные операции
commer.operaciones de contabilidad y pagos en el comercio exteriorоперации в расчётах по внешней торговле
commer.operación de contabilidad y pagosрасчётная операция
commer.orden de pagosпорядок расчётов
commer.orden de pagosпорядок платежей
econ.ordenación de pagosбухгалтерия
gen.ordenación de pagos de cuentasбухгалтерия
lawordenador general de pagosгенеральный казначей
commer.oro de pagosплатёжное золото
commer.oro utilizado en los pagosиспользуемое в платежах золото
econ.pagos a cuentaавансовые платежи (tania_mouse)
commer.pagos a cuenta de contingentes del año venideroплатежи в счёт контингентов следующего года
tax.Pagos a Cuenta del impuestoавансовый платёж в счёт уплаты налога (alambre)
commer.pagos a cuenta del pedidoплатежи по заказу
commer.pagos a efectuar al ferrocarrilпричитающиеся железной дороге платежи
econ.pagos a los factores del exteriorвыплаты за границу
UN, econ.pagos a plazosотложенные платежи
econ.pagos a plazosплатежи в рассрочку
econ.pagos a tercerosплатежи "третьим" лицам
commer.pagos a tipo de cambio del díaрасчёты по валютному курсу дня
commer.pagos a través del banco correspondienteплатёж через банк-корреспондент
commer.pagos al cambio corrienteрасчёты по валютному курсу дня
commer.pagos al vendedorплатежи продавцу́
econ.pagos anuales por concepto de amortizaciónежегодные отчисления в амортизационный фонд
econ.pagos "at sight" al amparo de carta de créditoплатежи с аккредитива по предъявлении
IMF.pagos atrasadosпросроченные платежи (SCN93)
IMF.pagos atrasadosпросроченная задолженность (SCN93)
commer.pagos bilateralesдвусторонние расчёты
commer.pagos comercialesторговые платежи
econ.pagos con divisasинвалютные платежи
econ.pagos con divisasвалютные платежи
commer.pagos con el vendedor mediante la carta de créditoрасчёты с продавцо́м по аккредитиву
commer.pagos con transferencias bancadasрасчёты путём денежных переводов через банк (через по́чту, con giro postal)
econ.pagos de arrendamientoарендные платежи
econ.pagos de arriendo corrientesтекущие арендные платежи, "ренталс" (serdelaciudad)
econ.pagos de capital de la deudaвыплаты основной суммы долга
commer.pagos de carácter comercialплатежи торгового характера
commer.pagos de compensaciónрасчёты по клирингу
commer.pagos de compensaciónклиринговые платежи
commer.pagos de compensaciónплатежи по клирингу
commer.pagos de compensación bilateralрасчёты по двусторонним многосторонним клирингам (multilateral)
econ., prof.jarg.pagos de contingenciaпо стабилизационному кредиту МВФ
econ.pagos de interesesуплата процентов
econ.pagos de interesesплатежи в счёт процентов
commer.pagos de la carta de créditoплатёж с аккредитива
econ.pagos de la deudaплатежи в счёт погашения долга
econ.pagos de los impuestosналоговые платежи
econ.pagos de pasivosплатежи по долгам
econ.pagos de regalíasплатежи "роялти"
econ.pagos de rentasрентные платежи
econ.pagos de servicios públicosкоммунальные платежи (spanishru)
econ.pagos de transferenciaтрансфертные платежи
commer.pagos del compradorплатежи покупателя
commer.pagos del depósitoрасчёты ко вкладу
gen.pagos desorbitantesнемыслимые платежи (Alexander Matytsin)
UN, econ.pagos diferidosотложенные платежи
econ.pagos efectuadosфактически произведённые платежи
commer.pagos efectuadosпроизведённые платежи
commer.pagos efectuados por la firmaрасчёты фирмы
commer.pagos en cuenta de órdenes recíprocasрасчёты посредством зачёта взаимных требований
econ.pagos en divisasинвалютные платежи
econ.pagos en divisasвалютные платежи
econ.pagos en el presupuestoплатежи в бюджет
commer.pagos en forma de clearingклиринговая форма расчётов
commer.pagos en forma de cobroинкассовая форма расчётов
commer.pagos en forma de la carta de créditoаккредитивная форма расчётов
commer.pagos en monedaвалютные расчёты
commer.pagos en moneda extranjeraрасчёты в инвалюте
commer.pagos en moneda nacionalплатежи в национальной валюте
IMF.pagos en moraпросроченные платежи
IMF.pagos en moraнеплатежи
IMF.pagos en moraпросроченная задолженность
commer.pagos en rublos transferiblesрасчёты в переводных рублях
commer.pagos en rublos transferiblesплатежи в переводных рублях
commer.pagos entre firmasрасчёты между фирмами
commer.pagos entre los paísesрасчёты между странами
commer.pagos establecidosустановленные платежи
commer.pagos estipulados en el contratoобусловленные контрактом платежи
econ.pagos externosвнешние платежи
econ.pagos externosплатежи за границу
lawpagos extraordinariosдополнительные выплаты
econ.pagos fijosфиксированные платежи
econ.pagos fiscalesналоговые платежи
econ.pagos gerencialesплатежи за услуги по управлению
econ.pagos gradualesпостепенные платежи
econ.pagos gradualesпоэтапные платежи
econ.pagos ingresadosпоступившие платежи
IMF.pagos/ingresos de transferencias corrientesплатежи/поступления по текущим трансфертам
econ.pagos internacionalesмеждународные платежи
commer.pagos internacionalesмеждународные расчёты
econ.pagos irregularesнерегулярные платежи
econ.pagos por "know-how"лицензионные платежи
econ.pagos por "know-how"платежи по закупке технологий
commer.pagos mediante carta de créditoаккредитивная форма расчётов
commer.pagos mediante cheques de viajeroприменение в расчётах дорожных туристских чеков («traveller’s cheque»)
busin.pagos morososзадержка платежа (ilovenl)
commer.pagos multilateralesмногосторонние расчёты
commer.pagos no comercialesнеторговые расчёты
commer.pagos no comercialesнеторговы́е платежи
IMF.pagos no destinados a los factores de producciónнефакторные платежи
gen.pagos no simultáneosразновременные выплаты
econ.pagos obligatoriosобязательные платежи
lawpagos ordinariosобычные выплаты
econ.pagos parciales en las remesasперевод оплаты частями
econ.pagos por amortizaciónesплатежи в счёт амортизации
econ.pagos por amortizaciónesплатежи в счёт погашения долга
commer.pagos por cargas en tránsitoрасчёты по транзитным отгрузкам
econ.pagos por concepto de ...платежи за (...)
econ.pagos por concepto de ...платежи по статье (...)
econ.pagos por concepto de interésуплата процентов
econ.pagos por concepto de interésплатежи в счёт процентов
commer.pagos por concepto de la compensaciónвыплаты в счёт компенсации
commer.pagos por concepto de las exportacionesрасчёты по экспорту
commer.pagos por concepto de las operaciones comercialesплатежи по торговым сделкам
commer.pagos por concepto de las transacciones de comercio exteriorрасчёты по внешнеторговым сделкам
commer.pagos por concepto del intercambio comercialрасчёты по товарообороту
econ.pagos por contrato de licenciaплатежи по лицензионному соглашению
commer.pagos por el contratoплатежи по контракту
commer.pagos por el contrato de licenciaплатёж по лицензионному соглашению
commer.pagos por el fleteплатежа по фрахту
commer.pagos por el intercambioрасчёты по обмену
econ.pagos por fletesплатежи по фрахту
econ.pagos por importaciónesплатежи по импорту
environ.pagos por incumplimientoплатежи за невыполнение нормативно-правовых требований
econ.pagos por jubilaciónпенсионные платежи
econ.pagos por jubilaciónпенсионные выплаты
commer.pagos por las mercancías suministradasплатежи за поставленные товары
commer.pagos por las operaciones de importaciónрасчёты по импортным сделкам
econ.pagos por operaciones comercialesплатежи по торговым операциям
econ.pagos por operaciones internacionalesплатежи по международным сделкам
econ.pagos por patentes, diseños y marcasплатежи за использованием патентов и товарных знаков
econ.pagos por reparaciónesплатежи по репарациям
IMF.pagos por separaciónвыходные пособия
IMF.pagos por separaciónвыходное пособие
commer.pagos por una cuenta especialрасчёты по особому счёту
econ.pagos por usoплатежи за использование (чего-л.)
econ.pagos por vacaciones anuales no disfrutadasоплата неиспользованного отпуска
commer.pagos programadosграфиковые платежи
UN, econ.pagos progresivos en efectivoвсе возрастающие выплаты наличностью
econ.pagos regularesпериодические платежи
econ.pagos regularesрегулярные платежи
econ.pagos "royalty"лицензионные платежи
econ.pagos "royalty"платежи "роялти"
econ.pagos según contratoвыплаты по контракту
econ.pagos según contratoплатежи по контракту
commer.pagos según el volumen estipuladoрасчёты в полном объёме
commer.pagos señalados en el contratoуказанные в контракте платежи
econ.pagos sin aceptaciónбезакцептные платежи
econ.pagos suspendidosприостановленные платежи
econ.pagos tributariosналоговые платежи
econ.pagos y arreglos recíprocosвзаимные расчёты
econ.pagos y cobrosрасчёты
econ.pagos y cobros corrientesтекущие расчёты
econ.pagos y cobros multilateralesмногосторонние расчёты
econ.papel de pagos al Estadoгербовый сбор
IMF.para pagos futurosсистема, не обеспеченная резервами
IMF.para pagos futurosсистема, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ
IMF.país miembro con atrasos en los pagosстрана, имеющая просроченную задолженность
econ.países miembros de la unión de pagosстраны-члены платежного союза
econ.periodicidad de pagosрегулярность платежей
econ.poner fin a la suspensión de los pagosвозобновлять платежи
commer.poner rublos transferibles en cuentas de pagos multilateralesзачислить переводные рубля на счёта по многосторонним расчётам
commer.poner rublos transferibles en cuentas de pagos multilateralesзачислять переводные рубля на счёта по многосторонним расчётам
econ.por cuenta de los pagosв счёт платежей
econ.posición de balanza de pagosсостояние платежного баланса
econ.postegración de pagosотсрочка платежей (ar_balgazar)
econ.postegración de pagosперенесение платежей на более поздний срок (ar_balgazar)
commer.postergación de los pagosотсрочка платежей
econ.postergación de pagosперенесение платежей на более поздний срок
econ.postergación de pagosотсрочка платежей
econ.postergar los pagosотсрочивать платежи
econ.postergar los pagosоткладывать платежи
IMF.presentación regional de la balanza de pagosрегиональная ведомость платёжного баланса
IMF.Principios básicos para los sistemas de pagos de importancia sistémicaключевые принципы для системно значимых платёжных систем
econ.procedimiento de pagosпорядок осуществления платежей
IMF.prueba de la necesidad de respaldo para la balanza de pagosкритерий платёжного баланса
IMF.prueba de la situación de la balanza de pagosкритерий платёжного баланса
econ.prórroga de los pagos aplazamiento de la deudaотсрочка платежа
econ.prórroga de los pagos aplazamiento de la deudaпродление срока платежа
econ.prórroga de pagosмораторий
commer.prórroga en los pagos de los créditosотсрочка платежей по кредитам
econ.puntualidad de pagosпунктуальность в платежах
econ.puntualidad de pagosаккуратное выполнение платежей
commer.realización de pagosосуществление расчётов
econ.realizar pagosвыплачивать
econ.realizar pagosпроизводить платежи
commer.reanudación de los pagosвозобновление платежей
econ.reanudación de pagosвозобновление платежей
econ.reanudar los pagosвозобновить платежи
lawreanudar los pagosвозобновить выплаты
IMF.recapitulación multinacional de datos de balanza de pagosобзор платёжного баланса по нескольким странам
econ.regularidad de los pagosрегулярность платежей
econ.regularidad de los pagosрегулярность выплат
econ.reprogramación de los pagosпересмотр платежей
IMF.reprogramación de los pagos de interésизменение сроков уплаты процентов
econ.reserva para los pagosрезерв для платежей
econ.reservas para los pagos y cobros internacionalesрезервы обслуживания международных расчётов
IMF.respaldo para la balanza de pagosфинансирование на цели поддержки платёжного баланса
IMF.respaldo para la balanza de pagosпомощь в целях урегулирования платёжного баланса
commer.responsabilidad sobre los pagos por la carta de créditoответственность за платежи по аккредитиву
IMF.restricciones a los pagosограничение платежей
IMF.restricciones de pagosограничение платежей
econ.retener los pagosпридерживать выплаты
econ.retener los pagosзадерживать платежи
lawretrasarse en los pagos acordados contractualmenteзадерживать выплаты, предусмотренные контрактом
construct.retraso en los pagosзадержка оплаты
commer.rublo en función de moneda de pagos internacionalesроль рубля как валюты международных расчётов
commer.rublo en la esfera de pagos internacionalesрубль в сфере международных расчётов
IMF.régimen de financiación de los pagos con ingresos corrientesсистема, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ
IMF.régimen de financiación de los pagos con ingresos corrientesсистема, не обеспеченная резервами
IMF.régimen de financiación de los pagos con ingresos corrientesраспределительная система
econ.régimen de pagosрасписание платежей
econ.régimen de pagosпорядок платежей
commer.régimen de pagosпорядок расчётов
econ.régimen moratorio para los pagosмораторий на платежи
IMF.saldo de la balanza de pagosсостояние платёжного баланса
IMF.saldo de la balanza de pagosсальдо внешних операций (MBP5)
IMF.saldo de la balanza de pagos en cuenta corrienteсальдо счета текущих операций (MBP5)
IMF.saldo externo de la balanza de pagosсальдо внешних операций
IMF.Sección de Pagos AdministrativosСекция административных расчётов
IMF.Sección de Pagos al PersonalСекция расчётов с персоналом
IMF.Sección de Pagos de ViajesСекция командировочных расчётов
commer.ser la base de los pagosлежать в основе расчётов
econ.sistema de pagosсистема платежей
commer.sistema de pagos de dos cuentasрасчёты по системе двух счето́в
gen.sistema de pagos en sellosмарочная система оплаты
econ.sistema de pagos y cobrosсистема расчётов
IMF.sistema multilateral de pagosмногосторонняя платёжная система
IMF.situación de la balanza de pagosсостояние платёжного баланса
IMF.situación de pagos externosсостояние платёжного баланса
econ.solicitar la reprogramación de los pagosобращаться с просьбой о пересмотре платежей
econ.solicitar la reprogramación de los pagosпросить о пересмотре платежей
IMF.sostenibilidad de la balanza de pagosустойчивость платёжного баланса
IMF.sostenibilidad de la balanza de pagosвнешнеэкономическая устойчивость
IMF.superávit de la balanza de pagosположительное сальдо платёжного баланса
IMF.superávit de la balanza de pagosпрофицит платёжного баланса
IMF.superávit de pagos externosположительное сальдо платёжного баланса
IMF.superávit de pagos externosпрофицит платёжного баланса
econ.superávit del balance de pagosактив платежного баланса
econ.suspender los pagosприостанавливать платежи
gen.suspender los pagosпрекратить платежи
econ.suspender los pagos por algún tiempoприостанавливать платежи на некоторое время
lawsuspender pagosотсрочивать выплаты
lawsuspender pagosоткладывать
gen.suspender los pagosпрекратить платежи
econ.suspender temporalmente los pagosвременно приостанавливать платежи
econ.suspender unilateralmente los pagosприостанавливать платежи в одностороннем порядке
econ.suspensión de los pagosвременное прекращение платежей
econ.suspensión de los pagosприостановка платежей
econ.suspensión de pagosприостановление платежей
IMF.suspensión de pagosприостановка платежей
IMF.suspensión de pagosмораторий
IMF.suspensión de pagosневыполнение обязательств по платежам
lawsuspensión de pagosотсрочка платежей
gen.suspensión de pagosдефолт (Ivan Gribanov)
IMF.suspensión de pagos con acuerdo de los acreedoresмораторий
IMF.suspensión de pagos con acuerdo de los acreedoresприостановка платежей
econ.suspensión indefinida de los pagosприостановка платежей на неопределенное время
econ.suspensión unilateral de los pagosприостановка платежей в одностороннем порядке
commer.transferencia de los pagosперевод платежей
econ.transferencia de pagosперевод платежа
econ.traspasar los pagos al ejercicio siguienteпереносить платежи на следующий финансовый год
econ.tratamiento de pagos y cobros según convenioпорядок расчётов, установленный соглашением
commer.télex sobre los pagos recíprocosтелекс о взаимных расчётах
econ.Unión Asiática de PagosАзиатский платежный союз
econ.unión de pagosплатежный союз
winemak.vino de Pagosколлекционное вино (Alexander Matytsin)
winemak.vino de pagosколлекционное вино (Alexander Matytsin)
commer.volumen de pagosобъём платежей
commer.volumen de pagosобъём расчётов
commer.volumen de pagos por compensaciónобъём платежей по клирингу
comp., MSZona Única de Pagos en EurosЕдиная зона платежей в евро (SEPA)
Showing first 500 phrases