DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing Marqués | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
comp., MSAgregar marca de tiempoдобавить метку времени
tech.aguja de marcarкернер
tech.aguja de marcarпеленгаторный компас
tech.aguja de marcarостроконечный инструмент для маркировки металлов
comp., MSalternar marcaсменить флажок
comp., MSautoridad de marca de tiempoслужба меток времени
tech.compás de marcarазимут-компас
tech.compás de marcarразметочный циркуль
comp., MSContador de marca de tiempoсчётчик меток времени
comp., MSContrato Marco de Licenciaосновное лицензионное соглашение
tech.cuchillo de marcarчертилка (для разметки)
gen.el termómetro marcaba diez grados bajo ceroтермометр показал десять градусов ниже нуля
comp., MSetiqueta de marca de graduaciónподпись деления
comp., MSidentidad de marcaфирменная символика
comp., MSimagen de marcaфирменная символика
gen.отсчитывать ir marcandoотщёлкивать
environ.legislación marcoрамочное законодательство (Свод правил, установленных государством, часто состоящих из нескольких взаимосвязанных разделов, целью которых является установление или заложение основ нового проекта, агентства или организационной структуры)
tech.lezna de marcarчертилка
tech.lezna de marcarрейсмус
comp., MSmarca BOMметка порядка байтов
comp., MSmarca de actualización de directivaфлаг изменения политики
comp., MSmarca de aguaподложка
math.marca de claseсередина интервала
comp., MSmarca de Clic rápidoзначение щелчка
comp., MSmarca de comentarioзнак примечания
comp., MSmarca de creación de objeto de sistema conectadoфлаг создания объекта в подключённой системе
comp., MSmarca de graduaciónделение
comp., MSmarca de graduación secundariaпромежуточное деление
comp., MSmarca de párrafoзнак абзаца
comp., MSmarca de reglaделение линейки
comp., MSmarca de servicioзнак обслуживания
comp., MSmarca de tiempoметка времени
comp., MSmarca de verificaciónфлажок
comp., MSmarca de webвеб-метка безопасности
gen.marcar al fuegoвыжигать
gen.marcar al fuegoвыжечь
comp., MSMarcar como finalпометить как окончательный
comp., MSmarcar como leídoпометить как прочтённое
avia.marcar con el númeroпомечать номером
gen.marcar con la vergüenzaклеймить позором
gen.marcar con la vergüenza a unoклеймить позором (высок.; кого-л.)
gen.marcar con letrasобозначить буквами
avia.marcar con señales de identificaciónпомечать опознавательными знаками
inf.отделить чертой marcar con una rayaотчертить
gen.marcar rodear con una rayaочёркивать
gen.marcar rodear con una rayaочеркнуть обвести чертой
footb.marcar de cabezaзабить гол ударом головой (Alexander Matytsin)
footb.marcar de penaltiзабить гол с пенальти (Крокодилыч)
gen.marcar meter dos golesотыграть два мяча (de respuesta)
inf.marcar el caquiПроходить военную подготовку (употреблялось во времена Гражданской войны в Испании (см. А.В.Садиков "Испанский язык сквозь призму лексики") arriva)
commer.marcar el embalajeмаркировать упаковку
commer.marcar el envaseмаркировать тару
commer.marcar el lote de mercancíaмаркировать партию товара
gen.marcar el pasoотбивать печатать, чеканить шаг
gen.marcar el pasoзадавать темп (Nrml Kss)
gen.marcar el pasoчеканить шаг
gen.marcar llevar el pasoидти в ногу
lawmarcar el plazoуказывать срок
lawmarcar el plazoназначать срок
commer.marcar el párrafoвыделить абзац
commer.marcar el párrafoвыделять абзац
gen.marcar el rumboпрокладывать путь (Alexander Matytsin)
avia.marcar el terreno con señales visibles desde el aireобозначать площадку видимыми с воздуха сигналами
gen.marcar el tiempoзасечь время
gen.marcar en el mapaнанести на карту
avia.marcar en la cartaотмечать на карте
gen.marcar estiloдемонстрировать стиль (Alexander Matytsin)
econ.marcar la cargaмаркировать груз
gen.marcar la pautaзадавать тон
avia.marcar la posiciónобозначать местоположение (после приземления)
avia.marcar la referencia a lo largo del rumboнамечать ориентир по курсу
gen.marcar la ropaнаметить бельё
gen.marcar la ropaметить бельё
gen.marcar las huellasотпечататься
gen.marcar las huellasотпечатать (en)
gen.marcar contar los puntosзасчитывать очки
comp., MSmarcar manualmenteподключиться по телефону вручную
patents.marcar mercancíasмаркировать товары
gen.marcar paqueteносить облегающие брюки или плавки (мужчинами, которые таким образом демонстрируют размер своих гениталий Alexander Matytsin)
avia.marcar por coordenadasопределять с помощью координат
gen.marcar un encuentroнастаивать на встрече (Tatian7)
gen.marcar un encuentroназначить встречу (Tatian7)
gen.marcar un golзабить мяч (un tanto)
sport.marcar un golзабить гол (spanishru)
gen.marcar meter un golзабить гол
footb.marcar un gol de rabonaзабить гол рабоной (Крокодилыч)
gen.marcar un númeroнабрать номер (en el teléfono; телефона)
gen.marcar un record@поставить рекорд
gen.marcar un recordустановить рекорд
gen.marcarse un farolблефовать (mrssam)
gen.marcarse una tareaпоставить себе задачу
comp., MSMarcas de autorподпись автора
comp., MSmarcas de impresoraметки печати
comp., MSMarco biométrico de Windowsбиометрическая платформа Windows
comp., MSMarco de diagnóstico de redesинфраструктура диагностики сетей
comp., MSmarco de imagenрамка рисунка
comp., MSMarco de MinIEфрейм MinIE
comp., MSmarco de pilaкадр стека
comp., MSmarco de páginaрамка страницы
comp., MSmarco de textoрамка с текстом
comp., MSmarco de trabajo de adaptadoresплатформа для разработки адаптеров
comp., MSmarco de trabajo de destinoтребуемая версия .NET Framework
comp., MSmarco de trabajo de eventosинфраструктура обработки событий
comp., MSMarco de trabajo del Esquema de impresiónплатформа схемы печати
comp., MSmarco de ventanaрамка окна
comp., MSmarco del conectorинфраструктура компонентов
math.marco muestralинструментарий для проведения выборочного обследования
comp., MSmarco RunBaseструктура RunBase
gen.Marqués del Valleтитул Эрнана Кортеса (Hernán Cortés - el virrey y el Marqués del Valle DinaAlex)
comp., MSmini-marcoокно области
math.método de marcas colectivasметод общих торговых марок
footwearpatron para Marcarэтикетка
comp., MSpermiso para marcarразрешение на телефонное подключение
comp., MSpersonalización de marcaфирменная символика
comp., MSpersonalización de marca conjuntaфирменный стиль
avia.planear marcarпланировать
gen.poner la marca. marcarзатаврить
gen.protección marcariaохрана товарного знака (Lavrov)
tech.regla de marcarразметочная линейка
comp., MSSin marca de aguaбез подложки
comp., MSSin marca de aguaбез водяного знака
comp., MSventana mini-marcoокно области
inf.vivir como un marquésжить как король (Alexander Matytsin)
inf.vivir como un marquésжить "по-царски" (Alexander Matytsin)
mexic., comp., MSvolver a marcarнабрать повторно
comp., MSvolver a marcar, remarcadoнабрать повторно