Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Latin
Portuguese
Russian
Spanish
Yoruba
Terms
for subject
Construction
containing
La
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
Acta de Recepción de
la
obra sin reservas
Акт безоговорочной приёмки работ
(
BCN
)
ajustes por cambios en
la
legislación
корректировка в связи с изменениями в законодательстве
alféizar de
la
ventana
оконный слив
(
serdelaciudad
)
carta de
la
oferta
оферта
ceremonia de
la
primera piedra
торжественная закладка первого камня
(
Alexander Matytsin
)
Certificado Final de
la
Dirección de la Obra
Окончательный сертификат о завершении управления строительством
(или строительными работами
BCN
)
comisión para
la
resolución de controversias
совет по урегулированию споров
(mesa de resolución de conflictos)
consecuencias de
la
fuerza mayor
последствия обстоятельств непреодолимой силы
(форс-мажор)
consecuencias de
la
suspensión
последствия приостановки работ
consecuencias de
los
riesgos del contratante
последствия рисков заказчика
contrato de participación en
la
construcción
de un edificio multiviviendas
ДДУ
(договор долевого участия в строительстве многоквартирного дома
BCN
)
cronograma de
la
obra
график производства работ
(
Alexander Matytsin
)
Código Técnico de
la
Edificación
Строительные нормы и правила
(
Alexander Matytsin
)
demoras de
los
planos o instrucciones
задержка в предоставлении чертежей или даче указаний
demoras ocasionadas por
las
autoridades
задержки, вызванные органами власти
derecho de acceso _al lugar de
las
obras
право доступа на строительную площадку
derecho del contratista a suspender
los
trabajos
право подрядчика приостановить выполнение работ
el
prime enclave de pala
начало строительных работ
(
Sergei Aprelikov
)
el
prime enclave de pala
символическая церемония начала строительства
(
Sergei Aprelikov
)
el
prime enclave de pala
церемония начала строительства под названием "Первая лопата"
(
Sergei Aprelikov
)
en
la
pared de un moderno edificio
в стене современного здания
(
Alex_Odeychuk
)
estabilización de
la
orilla
берегоукрепление
(
Aneli_
)
fracaso de
las
pruebas a la terminación
неудачный результат контрольных испытаний по завершении строительства объектов
imprevisible significa
lo
que no es razonablemente previsible por un contratista con experiencia en la fecha de presentación de la oferta
непредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления оферты
incumplimiento en cuanto a
la
reparación de defectos
неустранение недостатков
interferencia con
las
pruebas a la terminación
препятствие проведению контрольных испытаний по завершении строительства объектов
jamba de
la
puerta
дверная рама
(
Alexander Matytsin
)
jamba de
la
puerta
дверной косяк
(
Alexander Matytsin
)
jamba de
la
ventana
оконная рама
(
Alexander Matytsin
)
jamba de
la
ventana
оконный косяк
(
Alexander Matytsin
)
la
pared de un edificio
стена здания
(
Alex_Odeychuk
)
la
pared de un moderno edificio
стена современного здания
(
Alex_Odeychuk
)
las
riostras
раскосы
(Раскосы Моста - ВТ словарь рафни Нелюбина Л.Л. 1968 год
Mixa
)
lugar de
las
obras
строительная площадка
método residual para
el
cálculo del valor del suelo
метод вычисления стоимости участка с завершенным строительством и при вычитании затрат на строительство и запуск в эксплуатацию
(
BCN
)
notificación de
la
reclamación
уведомление о претензии
obras son
las
obras permanentes y las obras temporales, o cualquiera de ellas según corresponda.
объекты обозначают как постоянные объекты, так и временные объекты или любые из них, в зависимости от контекста
pago a
la
terminación
оплата по расторжении контракта
período para
la
notificación de defectos
гарантийный срок
(период)
pruebas a
la
terminación
контрольные испытания по завершении строительства
pruebas posteriores a
la
terminación
контрольные испытания после завершения строительства
prórroga del plazo para
la
notificación de defectos
продление гарантийного периода
prórroga del plazo para
la
notificación de defectos
продление гарантийного срока
(периода)
puente sobre
el
estrecho de Kerch
мост через Керченский пролив
(
Andrey Truhachev
)
puente sobre
el
estrecho de Kerch
Керченский мост
(
Andrey Truhachev
)
rasas perpendiculares a
la
grieta
поперечные канавки
(для заделки трещин скобками
ines_zk
)
recepción de
las
obras y secciones
приёмка объектов и их частей
recepción de partes de
las
obras
приёмка части объектов
refuerzo de
la
orilla
берегоукрепление
(
Aneli_
)
retraso en
los
pagos
задержка оплаты
seguro de
las
obras y los equipos de contratista
страхование объектов и оборудования подрядчика
valoración en
la
fecha de terminación
оценка на дату расторжения контракта
variación significa cualquier cambio a
las
obras que es requerido o aprobado como una variación.
«Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение
Get short URL