Spanish | Russian |
actuar de buena fe | действовать в соответствии с доброй совестью |
actuar de buena fe | действовать с разумной добросовестностью |
actuar de buena fe | действовать добросовестно |
adquiriente de buena fe | добросовестный приобретатель |
ante la fe del | перед лицом (официально zeztra) |
buena fe | порядочность |
buena fe | добросовестность |
certificado de fe de vida | свидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых (Estylo) |
certificado de fe de vida | справка о нахождении в живых (georgeoff) |
Certificado de Fe de Vida y Estado | извещение об отсутствии записи акта гражданского состояния (adri) |
comprador de buena fe | добросовестный приобретатель |
comprador de buena fe | добросовестный покупатель |
comprador de mala fe | недобросовестный приобретатель |
contrato de buena fe | фидуциарный договор |
contrato de buena fe | договор, основанный на доброй совести |
dar entera fe y crédito | оказывать полное доверие |
dar fe | свидетельствовать |
dar fe y testimonio | удостоверять и свидетельствовать (BCN) |
de buena fe | честно |
de buena fe | чистосердечно |
de buena fe | без обмана |
de buena fe y de manera razonable | добросовестно и разумно (Marichay) |
de todo lo cual y demás consignado Yo, Notario, doy fe | все это и остальное вышеизложенное, я, Нотариус, удостоверяю (serdelaciudad) |
declaración de fe democrática | присяга на верность демократии |
declaración de fe democrática | заявление о приверженности демократии |
declarar bajo fe de juramento | заявлять под присягой (Доминиканская Республика serdelaciudad) |
demanda de mala fe | судебное дело с целью досадить |
demanda de mala fe | сутяжническое дело |
depositario de la fe pública | нотариус |
derecho de profesar su fe religiosa | свобода вероисповедания |
derechos adquiridos de buena fe | добросовестно приобретённые права |
Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe Pública | Главное управление правовой безопасности и сертификации (DiBor; Однако, fe pública - это и не сертификация, а нотариальное право засвидетельствования документов, а это управление занимается разработкой законопроектов по нотариальному праву. Bursch) |
Doy fe | настоящим заверяю |
doy fe | настоящим удостоверяю |
en fe de lo cual | в подтверждение чего |
en fe de lo cual | в удостоверение чего |
en la fe de lo cual | В удостоверении чего (Nina Frolova) |
error de buena fe | непреднамеренная ошибка |
fe de capacidad | подтверждение дееспособности (http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_russian/law:_contracts/1056304-fe_de_capacidad.html Arandela) |
fe de conocimiento | Заявление нотариуса об установлении личности явившегося к нему лица (Shenderyuk Oleg) |
fe de conocimiento, juicio de capacidad y calificación | заявление нотариуса об установлении личности, проверке дееспособности и соответствия требованиям (serdelaciudad) |
fe de la vida | метрическая выписка |
fe de vida y estado | свидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых и его гражданского состояния (serdelaciudad) |
fe de vida y estado | Справка о гражданском состоянии (MaryAntoinette) |
fe de óbito | свидетельство о смерти |
fe mala | недобросовестность |
fe notarial | нотариальное удостоверение |
fe notarial | засвидетельствование нотариусом |
fe notarial | нотариальное засвидетельствование |
fe notarial | доверие к нотариальному засвидетельствованию |
fe publica notarial | нотариальное заверение (MaryAntoinette) |
fe publica notarial | нотариальное засвидетельствование (MaryAntoinette) |
fe pública | официальное свидетельство |
fe pública | право засвидетельствования документов |
fe pública | документальное свидетельство |
fe pública | официальное засвидетельствование |
fe pública notarial | нотариальное заверение (bania83) |
gozar de entera fe | пользоваться полным признанием |
mala fe | обман |
mala fe | введение в заблуждение |
mercado de valores que actúa de buena fe | фондовая биржа, действующая на добросовестной основе (Noia) |
ministro de fe | уполномоченный |
ministro de fe | уполномоченное лицо |
negocio de buena fe | честный бизнес |
portador de buena fe | правомерный держатель |
poseedor a buena fe | добросовестный владелец |
poseedor a mala fe | недобросовестный владелец |
poseedor de buena fe | добросовестный владелец |
poseedor de buena fe | правомерный держатель |
poseedor de mala fe | недобросовестный владелец |
poseedor de mala fe | недобросовестный держатель |
posesión de buena fe | добросовестное владение |
posesión de mala fe | недобросовестное владение |
posesor de buena fe | добросовестный владелец |
posesor de mala fe | недобросовестный владелец |
según acta autorizada ante mi fe | посредством нотариального действия, реализованного в рамках моих полномочий (Latvija) |
someterse de buena fe a la sentencia arbitral | добровольно подчиниться решению третейского суда |
tenedor de buena fe | добросовестный владелец |
tenedor de buena fe | добросовестный держатель |
tenedor de buena fe | держатель в порядке законного правопреемства |
tenedor de buena fe | правомерный держатель |
tenedor de buena fe | добросовестный приобретатель (babichjob) |
titular de buena fe | добросовестный владелец |
transgredir la buena fe contractual | нарушать контракт |
transgredir la buena fe contractual | нарушать договорные обязательства |
vendedor de buena fe | добросовестный продавец |
vendedor de mala fe | недобросовестный продавец |