Spanish | Russian |
abogado especializado en cuestiones ambientales | юрист-специалист по экологическому праву |
Acuerdo de cooperación regional para la lucha contra la contaminación del Pacífico sudoriental por hidrocarburos y otras sustancias nocivas en casos de emergencia | Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях |
Acuerdo europeo sobre la restricción del uso de determinados detergentes en los productos para lavar y limpiar | Европейское соглашение об ограничении использования некоторых детергентов и моющих и чистящих средств |
Acuerdo intergubernamental sobre la red vial en Asia | Межгосударственное соглашение о сети автодорог Азии |
Acuerdo relativo a la cooperación en la adopción de medidas para controlar la contaminación del mar por hidrocarburos | Соглашение относительно сотрудничества в принятии мер по борьбе с загрязнением моря нефтью |
Alianza en pro de los Ambientes Saludables para los Niños | Альянс за здоровые условия жизни детей |
Alianza Internacional contra el SIDA en África IPAA | Международное партнерство в борьбе со СПИДом в Африке |
Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo | Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
anular en libros | списание (имущества) |
análisis de rentabilidad, de beneficios en función del costo | анализ затрат и результатов |
análisis global basado en el concepto de la presupuestación | метод агрегированного анализа, основанный на сбалансированности |
armas de destrucción en masa | ОМУ |
asistencia a países de bajos ingresos en dificultades | страны с низким доходом, находящиеся в тяжёлом положении |
asistencia al desarrollo y coopéración tecnológica para la producción menos contaminante en países en desarrollo | Содействие развитию и техническое сотрудничество в интересах экологически более чистого производства в развивающихся странах |
Asociación de colaboración en cuestiones forestales | Партнерство в защиту лесов |
Asociación Mundial del Grupo de los Ocho contra la propagación de armas y materiales de destrucción en masa | глобальное партнерство в борьбе с распространением оружия и материалов массового уничтожения |
Año de los árboles 1988 en Asia y el Pacífico | Год дерева 1988 в Азии и Тихоокеанском регионе |
año de vida ajustado en función de la discapacidad AVAD | показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество |
basada en la comunidad | общинный |
basado en los resultados | ориентированный на результаты |
Biblioteca de las Naciones Unidas en Bangkok | Библиотека Организации Объединённых Наций в Бангкоке |
Bienes públicos mundiales: cooperación internacional en el siglo XXI | Глобальные общественные блага: международное сотрудничество в XXI веке |
biomas ricos en especies | биомы, для которых характерно видовое богатство |
bomba en haz | кассетные бомбы |
capacidad autosostenida en materia de remoción de minas | самостоятельный потенциал по решению минной проблемы |
Carta Panamericana sobre Salud y Ambiente en el Desarrollo Humano Sostenible | Панамериканская хартия о здравоохранении и окружающей среде в условиях устойчивого развития человеческой личности |
Centro Asiático de Capacitación e Investigación en materia de Bienestar y Desarrollo Sociales | Азиатский центр по подготовке кадров и научным исследованиям в области социального обеспечения и развития |
Centro de Actividades del Programa del Sistema internacional de en materia de fuentes de información ambiental | Центр программной деятельности Международной справочной системы по источникам информации об окружающей среде |
Centro de alerta de tsunamis en el Pacífico | Тихоокеанский центр информации о цунами |
Centro de Colaboración en matiera de agua y medio ambiente | Центр сотрудничества в области водных ресурсов и окружающей среды |
Centro de cooperación internacional en investigación agrícola para el desarrollo | Центр международного сотрудничества по сельскохозяйственным исследованиям в целях развития |
Centro de las Naciones Unidas para la prestación de ayuda en caso de emergencia ambiental | Центр Организации Объединённых Наций по оказанию экстренной экологической помощи |
Centro internacional de capacitación e investigaciones en materia de población y desarrollo en asociación con las Naciones Unidas | Международный учебный и научно-исследовательский центр по вопросам народонаселения и развития |
Centro Internacional de Formación en Ciencias Ambientales | Международный центр подготовки кадров в области экологических наук |
Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Aridas | Международный центр сельскохозяйственных исследований в засушливых районах |
Centro Regional de coordinación para la investigación del desarrollo en materia de cereales secundarios, legumbres, raíces y tubérculos en las zonas tropicales húmedas de Asia y el Pacífico | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
clasificación del lugar de destino basada en la dificultad de las condiciones de vida | классификация по критерию трудности условий службы |
coeficiente de retraso en la contratación | коэффициент задержки найма на новые должности |
Colaboración del sector público con el sector privado en pro del medio urbano | Партнерские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской среды |
Coloquio del Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenible | Семинар Группы экспертов по международному экологическому праву в контексте устойчивого развития |
Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto La Consultiva | Консультативный комитет по административно-бюджетным вопросам |
Comité AH sobre la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre | Спецкомитет по предупреждению гонки вооружений в космосе |
Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas Cuestiones Financieras y Presupuestarias | Консультативный комитет по административным вопросам Финансовые и бюджетные вопросы |
Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas | Консультативный комитет по административным вопросам |
Comité Consultivo en Cuestiones de Programas y de Operaciones | Консультативный комитет по программам и оперативным вопросам |
Comité Consultivo Permanente de las NNUU encargado de las cuestiones de seguridad en el AC | постоянный консультативный комитет ООН по вопросам безопасности в Центральной Африке |
Comité de Expertos en materia de coeficientes de ajuste de sueldos, ajustes por variación del costo de la vida y prestaciones familiares | Комитет экспертов по пересмотру поправок к окладам, коррективов на стоимость жизни и надбавок на иждивенцев |
Comité de Expertos en transporte de mercaderías peligrosas | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов |
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов |
Comité Especial sobre participación de los países en desarrollo | Специальный комитет по участию развивающихся стран |
Comité Interestatal Permanente de Lucha contra la Sequía en el Sahel | Постоянный межгосударственный комитет по по борьбе с засухой в Сахели |
Comité Interinstitucional sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico | Межучрежденческий комитет по окружающей среде и развитию и азиатско-тихоокеанском регионе |
Comité Permanente Interestatal de Lucha contra la Sequía en el Sahel | КИЛСС - Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахеле |
Comité sobre medidas socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas | Комитет по социально-экономическим мерам борьбы с нищетой в сельских и городских районах |
comparación de los códigos de medición de la radiación utilizados en los modelos climáticos | взаимосравнение параметров радиации в климатических моделях |
Compromisos en materia de medio ambiente y recursos naturales | Обязательства в области окружающей среды и природных ресурсов |
Conferencia de las partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Конференция сторон Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | Конференция сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena para la protección de la capa de ozono | Конференция участников Венской конвенции об охране озонового слоя |
Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica | Конференция сторон Конвенции о биологическом разнообразии |
Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático | Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Conferencia de Nivel Ministerial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Conferencia de Países del Caribe Miembros del Commonwealth para la Colaboración en la Esfera de la Prevención del Delito | Конференция стран Карибского бассейна - членов Сообщества по вопросам сотрудничества в области предупреждения преступности |
Conferencia de plenipotenciarios sobre protección, gestión y desarrollo del medio ambiente marino y costero en la región del Africa oriental | Конференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
Conferencia Intergubernamental para la adopción un Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Conferencia Internacional sobre el Agua y el Medio Ambiente: El desarrollo en la perspectiva del siglo XXI | Международная конференция по водным ресурсам и окружающей среде: Проблемы развития в XXI веке |
Conferencia Internacional sobre el Turismo Sostenible en las Islas de la región de Asia y el Pacífico | Международная конференция по устойчивому туризму на островах Азиатско-Тихоокеанского региона |
Conferencia Internacional sobre la teleobservación mediante satélites para estudios sobre la ordenación de recursos, la evaluación del medio ambiente y los cambios mundiales: necesidades y aplicaciones en el mundo en desarrollo | Международная конференция по спутниковому дистанционному зондированию в целях рационального использования ресурсов, оценки состояния окружающей среды и изучения глобальных изменений "Потребности развивающихся стран и их удовлетворение" |
conferencia internacional sobre las oportunidades de conversión en beneficio del medio ambiente y el desarrollo | международная конференция по теме "Конверсия: возможность для развития и охраны окружающей среды" |
Conferencia internacional sobre los recursos energéticos en pequeña escala | Международная конференция по небольшим ресурсам источникам энергии |
Conferencia interregional sobre promesas de contribuciones para los países afectados por la sequía en el Africa meridional | Межрегиональная конференция по объявлению взносов для пострадавших от засухи стран южной части Африки |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico en preparación de la Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития |
Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre la Mujer en el Desarrollo | Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития |
Conferencia ministerial regional en preparación de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social | Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию |
Conferencia Ministerial sobre Medio Ambiente y Desarrollo en Asia y el Pacífico | Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
Conferencia multilateral sobre las causas y la prevención de los daños provocados a los bosques y las aguas por la contaminación atmosférica en Europa | Многосторонняя конференция по причинам и предотвращению ущерба, наносимого в Европе лесам и водным ресурсам в результате загрязнения воздуха |
Conferencia panamericana sobre salud y medio ambiente en función del desarrollo sostenible | Панамериканская конференция по вопросам охраны здоровья и окружающей среды в контексте устойчивого развития |
Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Бергенская конференция |
Conferencia Regional de Nivel Ministerial encargada de examinar las medidas adoptadas en la región de la CEPE en relación con el informe de la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК |
Conferencia Regional sobre la Salud Ambiental y el Desarrollo Sostenible en el Caribe | Региональная конференция по оздоровлению окружающей среды и устойчивому развитию |
Conferencia sobre cooperación económica científica y técnica en asuntos marinos del Océano Indico | Конференция по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в морских вопросах в Индийском океане |
Conferencia sobre el medio ambiente en el Pacífico Meridional | Южнотихоокеанская конференция по окружающей человека среде |
Conferencia sobre la protección de los derechos humanos en el proceso penal | конференция по защите прав человека в уголовном судопроизводстве |
Congreso de autoridades locales para el mejoramiento de los asentamientos en Asia y el Pacífico | Конгресс местных органов власти по развитию населённых пунктов в регионе Азии и Тихого океана |
Congreso Internacional sobre Educación y Capacitación en cuestiones Ambientales | Международный конгресс по образованию и подготовке кадров в области окружающей среды |
Congreso mundial de autoridades locales en pro de un futuro sostenible | Всемирный конгресс местных органов управления за устойчивое развитие в будущем |
Consejo de Ministros para la Cooperación Económica en Asia | Совет министров по экономическому сотрудничеству стран Азии |
Consenso de Nueva Delhi sobre nuevas dimensiones de la delincuencia y la prevención del delito en el contexto del desarrollo | Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
Consulta de expertos del UNICEF y de la Comisión Económica y Social Asia y el Pacífico sobre estadísticas e indicadores sociales para los niños y las mujeres en la región de Asia y el Pacífico | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе |
Consulta de expertos sobre los principios de la higiene del medio en el desarrollo rural | Консультативное совещание экспертов по вопросу о роли санитарии окружающей среды для развития сельских районов |
Consulta entre organismos sobre tecnología de la alimentación y la agricultura en Africa | Межучрежденческое консультативное совещание по продовольственной и сельскохозяйственной технологии в Африке |
Consulta interguvernamental regional de la CESPAP para la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странами |
Consulta interguvernamental regional de la CESPAP para la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo | Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странами |
Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo | региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией |
Consultas intergubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la formulación y aplicación de programas de cooperación técnica entre países en desarrollo | межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океана |
Consultas Intergubernamentales sobre la Formulación y Aplicación de Programas de Cooperación Técnica entre Países en Desarrollo | Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странами |
contrato de remuneración en función de servicios prestados | контракт на условиях оплаты за фактически проработанное время |
Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке |
Convención para la Represión de la Corrupción en las Transacciones Comerciales Internacionales | Конвенция об искоренении коррупции в международных коммерческих сделках |
Convención para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales | Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций |
convención sobre conservación y ordenación de poblaciones de peces transzonales y de poblaciones de peces altamente migratorias en alta mar | конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими |
Convención sobre la conservación de la naturaleza en el Pacífico sur | Конвенция об охране природы в южной части Тихого океана |
Convenio relativo a la preservación de la fauna y la flora en su estado natural | Конвенция о сохранении фауны и флоры в их природном состоянии |
Convenio sobre acceso a la información, participación del público en la adopción de decisiones y acceso a la justicia en cuestiones ambientales Convenio de Aarhus | Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды |
cooperación internacional en materia de prevención del delito y justicia penal en el siglo XXI | "Международное сотрудничество в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в ХХI веке" |
Coordinación de la información sobre medio ambiente en Europa | Программа по координации информации об окружающей среде в Европе |
corte en el suministro eléctrico | нарушения энергоснабжения |
Cuenta Especial de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | Специальный счёт для Временных сил Организации Объединённых Наций в Ливане |
Cuenta Especial del Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica | Специальный счёт для Группы наблюдателей Организации Объединённых Наций в Центральной Америке |
Cuenta especial para gastos de servicios de tecnología de la información y las telecomunicaciones en la Sede | Специальный счёт расходов на информационно-телекоммуникационное обслуживание в Центральных учреждениях |
cuenta para obras en construcción | счёт незавершённого строительства |
cultivos en invernaderos | парниковое производство |
curso de capacitación de las Naciones Unidas sobre normas y políticas en materia de justicia de menores | учебные курсы Организации Объединённых Наций по стандартам и политике в области правосудия в отношении несовершеннолетних |
Curso de Capacitación sobre enseñanza de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico | Учебный курс по вопросам преподавания прав человека в Азиатско-тихоокеанском регионе |
curso de capacitación conjunto UNICEF/CESPAP sobre indicadores sociales relativos a la infancia y la mujer en la región de Asia y el Pacífico | учебный практикум по социальным показателям, касающимся положения женщин и детей в азиатско-тихоокеанском регионе |
curso práctico de las Naciones Unidas sobre la aplicación de técnicas espaciales en la lucha contra los desastres naturales | практикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиями |
Curso práctico internacional sobre la función de las organizaciones de la juventud en la prevención de la delincuencia juvenil | Международный семинар о роли молодёжных организаций в предупреждении преступности среди молодёжи |
Curso práctico interregional sobre planificación, organización y administración de actividades en gran escala de reunión de datos demograficos y sociales para zonas pequeñas | Межрегиональный практикум по вопросам планирования и организации крупномасштабных мероприятий по сбору демографических и социальных данных для малых районов и управления ими |
Curso práctico nacional sobre la aplicación del Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la región de la CESPAP | Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Curso práctico para la región de Asia y el Pacífico sobre cooperación multilateral en materia de tecnología espacial y sus aplicaciones | Азиатско-тихоокеанский семинар по многостороннему сотрудничеству в области космической техники и ее применения |
Curso práctico regional sobre la negociación de arreglos de de proyectos con bancos transnacionales en Asia y el Pacífico | региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана |
Curso práctico sobre normas de contabilidad en los países árabes | Практикум по стандартам учета в арабских странах |
Curso práctico sobre participación de la comunidad en la prevención de la delincuencia | Семинар-практикум по вопросу об участии общин в предупреждении преступности |
Curso práctico sobre suministro sostenible de minerales en la región de Asia y el Pacífico | Практикум по устойчивому снабжению минеральным сырьём в азиатско-тихоокеанском регионе |
Curso prático de cooperación técnica y económica entre países en desarrollo sobre el fortalecimiento de los servicios de crédito institucional a grupos de ingresos bajos | практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода |
Curso regional de capacitación en aplicación de métodos económicos y matemáticos a la planificación del desarrollo | Региональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развития |
Curso sobre contabilidad del medio ambiente y recursos naturales con particular referencia a los países en transición | Семинар по вопросу об экологическом учете и учете природных ресурсов с упором на страны с переходной экономикой |
datos desglosados por género en relación con las violaciones de los derechos humanos | данные о нарушениях прав человека с разбивкой по признаку пола |
DDT Consulta regional para preparar a los países africanos a reducir su dependencia del DDT en la lucha contra el paludismo | ДДТ региональная консультативная встреча по подготовке африканских стран к сокращению использования ДДТ при борьбе с малярией |
Decenio de las Naciones Unidas para las impedidos en la región de Asia y el Pacífico | Десятилетие инвалидов Организации Объединённых Наций в азиатско-тихоокеанском регионе |
Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Declaración de Bali sobre las perspectivas relativas a la energía y el desarrollo sostenible en Asia y el Pacífico | Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Declaración de Bangkok en ocasión del milenio sobre la promoción de los derechos de las personas con discapacidad en la región de Asia y el Pacífico | Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Bangkok sobre el desarrollo y la gestión urbana sostenibles en Asia y el Pacífico | Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Beijing sobre la familia en Asia y el Pacífico | Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана |
Declaración de Berlín: Bases para una cooperación a nivel mundial, con el objeto de promover en las ciudades un desarrollo compatible con el medio ambiente | Берлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов |
Declaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del Sáhara | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
Declaración de compromiso en la lucha contra el SIDA | Декларация о приверженности делу борьбы со СПИДом |
Declaración de compromiso en la lucha contra el SIDA | Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ |
Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH | Декларация о приверженности делу борьбы со СПИДом |
Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH | Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ |
Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA "Crisis mundial - Acción mundial" | Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом - "Глобальный кризис - глобальные действия" |
Declaración de Delhi sobre le Fortalecimiento de la Cooperación Económica Regional en Asia y el Pacífico con miras al siglo XXI | Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку |
Declaración de la OIT relativa a los principios y derechos fundamentales en el trabajo | Декларация МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда (Sergei Aprelikov) |
Declaración de las Naciones Unidas contra la corrupción y el soborno en las transacciones comerciales internacionales | Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях |
Declaración de Macao sobre el desarrollo de los recursos humanos en el sector del turismo en la región de Asia y el Pacífico | Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Declaración de Male sobre el calentamiento de la atmósfera en todo el mundo y el aumento del nivel del mar | Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря |
Declaración de Male sobre el calentamiento de la atmósfera en todo el mundo y el aumento del nivel del mar | Малайская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря |
Declaración de Manama sobre ciudades y asentamientos humanos en el nuevo milenio | Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии |
Declaración de Manila sobre la aplicación acelerada del Programa de Acción de Desarrollo Social en la región de la CESPAP | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Declaración de Montreal sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности |
Declaración de Nueva Delhi sobre el desarrollo de la infraestructura en Asia y el Pacífico | Делийская декларация по вопросам развития инфраструктуры в азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Principios y Programa de Acción las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Декларация принципов и Программа действий с целью создания эффективной программы Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
Declaración de Teherán sobre el fortalecimiento de la cooperación regional en favor de una industrialización impulsada por la tecnología en Asia y el Pacífico | Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Tokio sobre el mejoramiento de la cooperación regional en la lucha contra el abuso de drogas en Asia y el Pacífico | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе |
Declaración de Washington sobre la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Declaración Ministerial sobre el Desarrollo Ecológicamente Racional y Sostenible en Asia y el Pacífico | Декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионе |
Declaración sobre las ciudades y otros asentamientos humanos en el nuevo milenio | Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии |
Declaración y marco para planes de acción de la ordenación del medio ambiente en Asia | Декларация и основа для планов действий по управлению природопользованием в Азии |
descarga en el medio ambiente | сброс сточных вод в окружающую среду |
descarga en mar | сброс сточных вод в море |
Directiva sobre la liberación voluntaria en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente | Директива о преднамеренном введении в окружающую среду наследственно изменённых организмов (Европейское сообщество) |
Directrices para el control de riesgos y la prevención de accidentes en la industria química | Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности |
Directrices para fomentar la conciencia pública en el desarrollo de los recursos humanos | Руководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов |
Directrices para integrar las preocupaciones de la mujer en la planificación del desarrollo | Руководящие принципы в отношении учета интересов женщин в планировании развития |
Directrices para la aplicación del Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacífico | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
directrices para los programas nacionales de acción en la aplicación de la Estrategia de desarrollo social para la région de la CESPAP | руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
Directrices sobre medidas sociales para la prevención de la delincuencia entre los jóvenes y sobre la justicia de menores: función de las organizaciones juveniles en la región de la CESAP | Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО |
disposiciones de participación en los costos | механизмы совместного несения расходов |
Disposiciones para la cooperación entre los Estados en materia de modificaciones meteorológicas | Руководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
Disposiciones relativas a la cooperación entre los Estados en materia de modificación del tiempo | Положения, касающиеся сотрудничества между государствами в области воздействия на погоду |
disposición relativa a la lucha contra la corrupción en el sector privado | меры по борьбе с коррупцией в частном секторе |
Documentos sobre temas de populación en Asia y el Pacífico y a nivel mundial | Документы по демографическим вопросам, касающиеся стран азиатско-тихоокеанского региона и всего мира |
eliminación de desechos en vertederos | свалка мусора |
eliminación de desechos en vertederos | захоронение в землю |
eliminación en el suelo | захоронение отходов в землю |
emisiones de arranque en caliente | выбросы выхлопы при запуске прогретого двигателя |
emisiones de arranque en caliente | эмиссия при нагревании |
emisión en la atmósfera | выброс в атмосферу |
emisión en la atmósfera | выбросы в окружающую среду (загрязнение воздушной среды) |
en construcción | строящийся |
persona en contacto con el VIH por razones profesionales | Подвергающийся риску заражения ВИЧ в силу рода деятельности |
en las que complementen su competencia | офицеры связи |
en obras | в стадии строительства |
en todos los edificios | охватывающий все помещения |
ensayo en condiciones naturales | эксперимент в условиях природной среды |
entrada en el medio ambiente | попадание в окружающую среду |
entrada en el medio ambiente | проникновение в окружающую среду |
entrada en el medio ambiente | поступление в окружающую среду |
entrada en servicio | сдача в эксплуатацию |
epidemia en fase avanzada | зрелая эпидемия |
epidemia en fase avanzada | эпидемия достигшая высшей точки своего развития |
equidad en materia de medio ambiente | экологическая справедливость |
Equidad en un planeta pequeño | Равноправие на маленькой планете |
Equipo de Tareas para la creación de capacidad en materia de comercio, medio ambiente y desarrollo | Целевая группа по укреплению потенциала в области торговли, окружающей среды и развития |
esperanza de vida ajustada en función del estado de salud | предполагаемая продолжительность жизни, скорректированная на здоровье |
Estado del medio ambiente en el mundo | Состояние окружающей среды в мире |
Estrategia OMS/UNICEF para mejorar la nutrición de la madre y el niño en los países en desarrollo | Стратегия ВОЗ/ЮНИСЕФ по улучшению питания матерей и детей в развивающихся странах |
estrategia y plan de acción gubernamentales para luchar contra la corrupción y fortalecer la ética y la integridad en los cargos públicos | стратегия и план действий по борьбе с коррупцией и поощрению этических и моральных норм в гражданской службе |
Estrategia y plan de acción nacionales en materia de diversidad biológica | Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразия |
estrategias basadas en los datos | стратегии, основанные на конкретных свидетельствах (фактах, реальности) |
estrategias basadas en pruebas | стратегии, основанные на конкретных свидетельствах (фактах, реальности) |
Estrategias y Medidas Prácticas Modelo para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penal | Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Estrategias y planes de acción nacionales en materia de diversidad biológica | Национальные стратегии и планы действий по сохранению биологического разнообразия |
Estudio en gran escala de los daños sufridos por los bosques en Europa | крупномасштабное обследование ущерба, нанесённого лесам в Европе |
estudios prospectivos en doble ciego con testigos tratados con placebo | перспективные исследования с помощью плацебо с двойной анонимной выборкой |
Evaluación de la degradación del suelo en zonas secas | Оценка деградации почв на засушливых землях |
Evaluación de la degradación del suelo en zonas áridas | Оценка деградации почв на засушливых землях |
evaluación de los efectos de los cambios climáticos en la agricultura | оценка воздействия климатических изменений на сельское хозяйство |
Evaluación de los efectos del cambio climático en el Ártico | оценка потенциального воздействия изменения климата в Арктике |
evaluación integral de los efectos en el medio ambiente | комплексная оценка экосистемы |
Evaluación y diagnóstico de los riesgos de desastre sísmico en las zonas urbanas | Оценка риска и диагностика в городских районах на предмет землетрясений |
Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане |
expertos en evaluación del medio ambiente | уполномоченные сотрудники по экологическим вопросам |
exposición ocupacional, profesional, en el lugar de trabajo | подвергаться риску заражения в силу рода занятий |
Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
Fondo Fiduciario de apoyo al servicio de facilitación mediante el suministro a los países en desarrollo de servicios de consultores sobre estrategias para hacer frente a problemas graves del medio ambiente | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки информационного механизма посредством направления в развивающиеся страны консультантов для решения серьёзных экологических проблем |
Fondo Fiduciario de asistencia tecnica para promover la cooperación y la asistencia técnicas en materia de ordenación de la industria, el medio ambiente y las materias primas | Целевой фонд технической помощи для расширения технического сотрудничества и помощи в рациональном управлении промышленностью, природопользованием и сырьевыми запасами |
Fondo Fiduciario de asistencia técnica para el suministro a los países en desarrollo de expertos contratados por períodos cortos | Целевой фонд для предоставления развивающимся странам услуг экспертов на краткосрочной основе |
Fondo Fiduciario de cooperación téchnica para facilitar servicios de expertos al PNUMA a fin de contribuir a la elaboración y puesta en práctica de diversas opciones políticas en relación con los cambios climáticos | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениями |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales graves | Целевой фонд технического сотрудничества для поддержки механизма обмена информацией путем предоставления консультационных услуг по вопросам стратегий, связанных с серьёзными экологическими проблемами |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón | Фонд технического сотрудничества для создания Международного центра природоохранной технологии в Японии |
Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la ejecuciÒn de actividades en países en desarrollo en materia de sensibilización y establecimiento de mecanismo en la esfera ambiental | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме |
Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para proporcionar servicios de asesoramiento a los países en desarrollo | Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению консультативных услуг для развивающихся стран |
Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesiten asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Foro Asiático de Periodistas especializados en Medio Ambiente | Азиатский форум журналистов, специализирующихся в области окружающей среды |
Foro consultivo intergubernamental de países en desarrollo productores y exportadores de maderas tropicales | Межправительственный консультативный форум развивающихся стран производителей и экспортеров тропической древесины |
Foro de Asia y el Pacífico de periodistas especializados en medio ambiente | Азиатско-тихоокеанский форум журналистов, специализирующихся в области окружающей среды |
Foro Regional sobre el logro de los objetivos del Decenio de los Discapacitados de Asia y el Pacífico y la equiparación de oportunidades para las personas con discapacidades en la región de la CESPAP | Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО |
Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre | Вооруженные силы Организации Объединённых Наций по поддержанию мира на Кипре |
Fundacional propuesto en la "Solución general al problema de Chipre" | Основополагающее соглашение в документе "Всеобъемлющее урегулирование кипрской проблемы" |
gastos calculados en dólares | расходы, производимые в долларах США |
gestión basada en los resultados | система управления, ориентированная на достижение конкретных результатов |
"gestión del desarrollo en un mundo globalizado" | "Управление развитием в глобализированном мире" |
Gobernador en Consejo | Губернатор |
gran radar de antena de elementos múltiples en fase | крупная РЛС с фазированной решеткой |
Grupo Consultivo Interinstitucional para la preparación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Межучрежденческая консультативная группа по Десятилетию транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Grupo contra la corrupción y en pro de la transparencia | Группа по борьбе с коррупцией и обеспечению гласности |
Grupo de ensayos clínicos del SIDA en los adultos | Группа клинического тестирования на СПИД для взрослых |
Grupo de especialistas en el paleoambiente cenozoico de las latitudes polares meridionales | Группа специалистов по кайнозойской палеоэкологии высоких широт южного полушария |
Grupo de expertos económicos en contaminación atmosférica | Группа экономических экспертов по загрязнению воздуха |
Grupo de Expertos en arroz y cereales | Группа экспертов по рису и зерновым |
Grupo de Expertos en cuestiones y políticas del desarrollo | группа экспертов по проблемам и политике в области развития |
Grupo de expertos en derecho ambiental | Группа экспертов по природоохранительному праву |
Grupo de expertos en derecho ambiental | Группа экспертов по праву окружающей среды |
Grupo de Expertos en derecho ambiental internacional para el fomento del desarrollo sostenible | Группа экспертов по международному экономическому праву в контексте устойчивого развития |
Grupo de Expertos en entornos que facilitan la autonomía de las personas con discapacidades y de las personas de edad | совещание группы экспертов по вопросу о создании благоприятных условий для инвалидов и престарелых |
Grupo de expertos en legislación marítima | Группа экспертов по морскому законодательству |
Grupo de expertos en política y planificación del desarrollo | Группа экспертов по политике и планированию развития |
Grupo de Expertos en prevención del delito | Группа экспертов по вопросу предупреждения преступности |
Grupo de expertos en tecnologías de levantamiento cartográfico marino | Группа экспертов по технике проведения морских съёмок |
Grupo de expertos en transporte de mercaderías peligrosas | Группа экспертов по перевозкам опасных грузов |
Grupo de Expertos Gubernamentales en Vigilancia relacionada con la Salud | Группа государственных экспертов по мониторингу, относящемуся к вопросам здоровья |
Grupo de Expertos mundiales en financiación de la infraestructura del agua | Всемирная группа по финансированию водохозяйственной инфраструктуры |
Grupo de Expertos sobre enseñanza y capacitación en estadísticas | Группа экспертов по вопросам обучения и подготовки кадров в области статистики |
Grupo de Expertos sobre la infraestructura de los transportes para los países en desarrollo sin litoral | Группа экспертов по инфраструктуре транспорта для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
Grupo de Países en Desarrollo sin Litoral | Группа развивающихся стран, не имеющих выхода к морю |
Grupo de respuesta en situaciones de emergencia y casos de desastre | Группа реагирования в случаях чрезвычайных ситуаций и стихийных действий |
Grupo de Trabajo ad hoc de expertos en diversidad biológica | Специальная рабочая группа экспертов по биологическому разнообразию |
Grupo de Trabajo de Expertos en Derecho Ambiental | Рабочая группа экспертов по праву окружающей среды |
Grupo de Trabajo de la fase II sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes | Рабочая группа по этапу II вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество |
Grupo de Trabajo de la fase III sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes | Рабочая группа по этапу III вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество |
Grupo de Trabajo de la fase IV sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes, | Рабочая группа по этапу IV вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество |
Grupo de Trabajo de la fase V sobre reembolsos en concepto de equipo de propiedad de los contingentes, | Рабочая группа по этапу V вопроса о выплате компенсации за принадлежащее контингентам имущество |
Grupo de Trabajo encargado de estudiar la financiación del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente | Рабочая группа по вопросу финансирования Ближневосточного агентства Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ |
Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África | демобилизация |
Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Recursos Naturales Compartidos por Dos o más Estados | Межправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государств |
Grupo de Trabajo previo al período de sesiones sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en la esfera de la del delito y la justicia penal | Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
Grupo de Trabajo sobre expertos en estadística | Рабочая группа по экспертам в области статистики |
Grupo de Trabajo sobre la aplicación de la ley en relación con la prevención del delito | Рабочая группа по обеспечению соблюдения законов в связи с предупреждением преступности |
Grupo de Trabajo sobre la ciencia en pro de un desarrollo ambientalmente racional y sostenible | Рабочая группа по науке в интересах экологически безопасного и устойчивого развития |
Grupo de Trabajo sobre procedimientos judiciales en relación con la prevención del delito | Рабочая группа по судебным процедурам в связи с предупреждением преступности |
Grupo institucional de coordinación en la esfera del medio ambiente | Межучрежденческая координационная группа по окружающей среде |
Grupo institucional de coordinación en la esfera del medio ambiente | МКГОС |
Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad y Presentación de Informes | Межправительственная рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности |
Grupo interinstitucional de programación sobre la sequía en el Africa meridional | Межучрежденческая группа по составлению программ в связи с засухой в южной части Африки |
Grupo PNUD/NOVIB de especialistas en sensibilización de la opinión pública en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible en Asia | Целевой фонд ПРООН/ НОВИБ/ Группы экспертов по обеспечению информированности в области окружающей среды и устойчивого развития в Азии |
hito en el historial | знаменательное событие в контексте |
informe en que se comunica que no hay nada que informar | отчеты "с нулевыми данными" доклады о нулевом наращивании вооружений |
Informe sobre el paludismo en el mundo | Доклад о борьбе с малярией в мире |
Informe sobre la marcha de las actividades de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y lucha contra la delincuencia | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
ingreso en un centro especializado | госпитализация (в специализированное учреждение) |
Iniciativa Ampliada en favor de los países pobres muy endeudados | реинтеграция бывших комбатантов |
Iniciativa de Budapest para el fortalecimiento de la cooperación internacional en la gestión sostenible de las inundaciones | Будапештская инициатива по укреплению международного сотрудничества в области экологически устойчивой противопаводковой деятельности |
Iniciativa de Empresas de Viajes en Grupo para el Desarrollo del Turismo Sostenible | инициатива тур-операторов за развитие устойчивого туризма |
Iniciativa en favor de los países muy endeudados | Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность |
Iniciativa en materia de desarrollo de los recursos humanos | Инициатива, направленная на развитие людских ресурсов |
interesados directos en el proceso de desarrollo sostenible viable o duradero | участники процесса устойчивого развития |
Investigación Mundial de la Contaminación en el Medio Marino | Глобальные исследования загрязнения морской среды |
Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | консультативный комитет по вопросам разоружения |
la criosfera en el sistema climático | Климат и криосфера |
La seguridad pública y la prevención del delito: funciones y responsabilidades de la policía y las autoridades locales en el contexto de la democratización | Общественная безопасность и предупреждение преступности: роль и обязанности полиции и местных органов власти в контексте демократизации |
lago en transición | озеро на переходной стадии |
liberación deliberada en el medio ambiente de organismos genéticamente modificados | преднамеренное введение в окружающую среду наследственно изменённых организмов |
Lista de funcionarios para la reacción en casos de emergencia | Список сотрудников по организации работ в случае стихийных бедствий |
Llamamiento de Asia y el Pacífico para la adopción de medidas en materia de población y desarrollo | Призыв к действиям в области народонаселения и развития в странах Азии и Тихого океана |
Llamamiento unificado para responder a la situación de emergencia debida a la sequía en el África meridional | Призыв к совместным действиям по преодолению чрезвычайной ситуации в связи с засухой на юге |
mayores que las previstas en la OMC | дополняющие обязательства в рамках ВТО |
Mecanismo de medidas de coordinación en relación con las armas pequeñas | программа координации по стрелковому оружию |
Medio ambiente y desarrollo en el Tercer Mundo | Окружающая среда и развитие в третьем мире |
mejoras en los barrios de tugurios | благоустройство трущоб |
menores que las previstas en la OMC | менее обязательств в рамках ВТО |
Misión Conjunta de evaluación en Darfur | Совместная миссия по оценке в Дарфуре |
Misión de buenos oficios en Chipre | Миссия добрых услуг на Кипре |
Misión de la Unión Africana en el Sudán | Миссия Африканского союза в Судане |
Misión de las Naciones Unidas en Angola | Миссия Организации Объединённых Наций в Анголе |
Misión de las Naciones Unidas en el Sudán | Миссия Организации Объединённых Наций в Судане |
Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | Миссия Организации Объединённых Наций в Демократической Республике Конго |
Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola UNAVEM I | Контрольная миссия Организации Объединённых Наций в Анголе I (КМООНА I) |
mujeres en edad de procrear | женщины детородного возраста |
mujeres en edad fecunda | женщины детородного возраста |
normas en materia de construcción | строительные нормы |
Nuevo Plan de Acción Global para la Integración de los Países Menos Adelantados en la Economía Mundial | Всеобъемлющий новый план действий по интеграции НРС в глобальную экономику |
obras en mármol y piedra | мраморно-каменная облицовка |
Oficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra | Координационное бюро Глобальной программы действий |
Oficina de Coordinación del Plan de Acción Mundial para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra | Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | Отделение Организации Объединённых Наций в Найроби |
opción de pagos en efectivo | вариант наличных платежей |
Operación Supervivencia en el Sudán | операция "Мост жизни для Судана" |
Organismo para la Proscripción de las Armas Nucleares en la AL Tratado de Tlatelolco | агентство по запрещению ядерного оружия в латинской америке и карибском бассейне (ОПАНАЛ) |
organización basada en la comunidad | организация, действующая на уровне общины |
paciente en fase terminal | больной в терминальной стадии |
pagos progresivos en efectivo | все возрастающие выплаты наличностью |
participación de terceros en la financiación de los gastos | участие третьей стороны в покрытии расходов |
participante en una empresa o inversión | заинтересованное лицо |
participante en una empresa o inversión | заинтересованная сторона |
país en desarrollo de tránsito | развивающиеся страны транзита |
países en desarrollo sin litoral | развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю (spanishru) |
pequeño Estado insular en desarrollo | малое островное развивающееся государство |
Plan básico de desarrollo del sector de los transportes en la región de la Organización de Cooperación Económica | Общий план развития транспортного сектора в регионе ОЭС |
Plan de Acción de la Conferencia sobre el medio ambiente en Africa | План действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей среды |
Plan de Acción de Macao sobre el Envejecimiento en Asia y el Pacífico | План действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и Тихого Океана |
Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la région de la CESPAP | Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
Plan de Acción Europeo en pro de la salud del medio ambiente | Европейский план действий по оздоровлению окружающей среды |
Plan de acción interinstitucional coordinado para el desarrollo rural integrado en la región de la CESPAP | Межучрежденческий скоординированный план действий по комплексному освоению сельских районов в регионе ЕСКАТО |
Plan de Acción para Combatir la Desertificación en la Región Sudanosaheliana | План действий по борьбе с опустыниванием в Судано-сахелианском районе |
Plan de Acción para el Medio Ambiente en América Latina y el Caribe | План действий в области окружающей среды для Латинской Америки и Карибского бассейна |
Plan de acción regional para combatir las repercusiones de la sequía en Africa | Региональный план действий по борьбе с последствиями засухи в Африке |
Plan de Colombo para el Desarrollo Económico y Social Cooperativo en Asia y el Pacífico | План совместного экономического и социального развития в странах азиатско-тихоокеанского региона, принятый в Коломбо |
plan maestro para combatir la desertificación y para la conservación de los recursos naturales en el Africa occidental | генеральный план борьбы с опустыниванием и сохранения природных ресурсов в Западной Африке |
Plan nacional de gestión en casos de desastre | национальный план организации работ в случае стихийных бедствий |
política de reparaciones en caso de emergencia únicamente | подъездной путь |
Por la vida en la Tierra: Salvemos nuestros mares | Ради жизни на Земле: Спасем наши моря |
Premio internacional para la contribución más destacada en la esfera del medio ambiente | Международная премия за наиболее выдающийся вклад в области окружающей среды |
presupuestación basada en los resultados | составление бюджета, ориентированного на конкретные результаты |
Prevención de una carrera armamentista de armamentos en el espacio ultraterrestre | предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве |
Primer Acuerdo sobre negociaciones comerciales entre países en desarrollo miembros de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | Первое соглашение о торговых переговорах между развивающимися странами-членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана |
principio del "primero en emplear" las armas nucleares | постулаты о возможности применения ядерного оружия первым |
Principios básicos sobre la utilización de programas de justicia restitutiva en materia penal | Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия |
Principios de conducta en el campo del medio ambiente para orientar a los Estados en la conservación y la explotación armoniosa de los recursos naturales compartidos por dos o más Estados | Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами |
Principios orientadores de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal en el contexto del desarrollo y un nuevo orden económico internacional | Руководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядка |
Procedimientos y elementos necesarios para anticipar los efectos de los productos químicos en el hombre y en el medio ambiente | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
proceso en tres etapas | трёхэтапный процесс |
Proclamación de Tokio sobre tecnología para el desarrollo en Asia y el Pacífico | Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океана |
Proclamación del Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Декларация о провозглашении Десятилетия транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Proclamación sobre la Participación e Igualdad Plenas de las Personas con Discapacidades en la Región de Asia y el Pacífico | Прокламация о всестороннем участии и полном равенстве людей с инвалидностью в азиатско-тихоокеанском регионе |
producto de transformación en la atmósfera | продукт трансформации в атмосфере |
productos periódicos que no se obtendrán en el bienio | регулярные мероприятия, не подлежащие осуществлению в двухгодичном периоде |
Programa ambiental regional en América Latina | Латиноамериканская региональная программа в области окружающей среды |
Programa ambiental regional en el Caribe | Карибская региональная программа в области окружающей среды |
Programa coordinado de vigilancia continua e investigación de la contaminación en el Mediterráneo | Согласованная программа контроля за загрязнением моря и исследований в районе Средиземного моря |
Programa de Acción de Almaty: Atención de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
Programa de Acción de Den Bosch en pro de un desarrollo agrícola y rural sostenible | Ден-Босская Программа действий в интересах устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов |
Programa de Acción en favor del medio ambiente para Europa central y oriental | Программа действий в области окружающей среды для Центральной и Восточной Европы |
Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra | Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Программа действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств |
Programa de acción para la cooperación económica regional en la esfera del comercio y las inversiones | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций |
Programa de Acción para la cooperación económica regional en la transferencia de tecnología relacionada con las inversiones | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями |
Programa de Acción para la protección ambiental para la producción agrícola y alimentaria en el Cercano Oriente | Программа действий по охране окружающей среды в сельском хозяйстве и производстве продовольствия на Ближнем Востоке |
Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos | программа действий по предотвращению и искоренению незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах и борьбе с ней |
Programa de Acción Regional para la protección del medio marino de las actividades realizadas en tierra en el Mar Rojo y el Golfo de Adén | региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе |
Programa de Acción Regional para la protección del medio marino del Ártico frente a las actividades realizadas en tierra | Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности |
Programa de Acción sobre Desarrollo Social en la región de la CESPAP | План действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Programa de capacitación en administración de personal | Программа обучения работе с кадрами |
Programa de Capacitación en Gestión de Casos de Desastre | Программа подготовки кадров по организации работ в случае стихийных бедствий |
Programa de capacitación en gestión de los casos de desastre sobre el terrorismo y otros desastres causados por el hombre | Программа Организации Объединённых Наций по подготовке кадров в области ликвидации последствий стихийных действий, вызванных терроризмом, и другим техногенных катастрофам |
Programa de capacitación en materia de ordenación ambiental | программа подготовки кадров по управлению природопользованием |
Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa | Европейская программа мониторинга и оценки |
Programa de cooperación para la vigilancia y la evaluación del transporte de los contaminantes atmosféricos a larga distancia en Europa | Совместная программа наблюдения и оценки распространения загрязнителей воздуха на большие расстояния в Европе |
Programa de desarrollo social en el siglo XXI para Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская повестка дня по вопросам социального развития на пороге ХХI века |
Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | Программа Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудия |
Programa de Trabajo de la Comisión relativo a un proyecto experimental de recolección, coordinación y uniformidad de la información sobre el estado del medio ambiente y los recursos naturales en la Comunidad | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
Programa Especial para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y de tránsito, los pequeños Estados insulares en desarrollo y las economías estructuralmente débiles, pequeñas y vulnerables | Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой |
Programa Especial sobre los países en desarrollo de las islas del Pacifico | Специальный орган по тихоокеанским островным развивающимся странам |
Programa especial sobre los países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y pequeños Estados insulares en desarrollo | Специальная программа по наименее развитым странам, странам, не имеющим выхода в море, и малым островным развивающимся государствам |
Programa Especial sobre los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral | Специальный орган по наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странам |
Programa integrado de uso y conservación de cepas microbianas para su empleo en la ordenación del medio ambiente | Комплексная программа использования и сохранения микробных штаммов для применения в области управления природопользованием |
Programa Internacional para cultivos en tierras áridas | Международная программа по выведению засухоустойчивых культур |
Programa Internacional para cultivos en tierras áridas | МПВЗУК |
programa militar en materia de misiles balísticos | программа создания баллистических ракет |
Programa Mundial de Capacitación en Derecho y Política Ambiental | Глобальная учебная программа по вопросам права и политики в области окружающей среды |
Programa para combatir la desertificación en África | Программа по прекращению опустынивания в Африке |
Programa para la Adopción de Medidas a Nivel Internacional en Relación con el Mercurio | Программа международных действий в отношении ртути |
Programa regional de Acción para el Decenio del Transporte y las Comunicaciones en Asia y el Pacífico | Региональная программа действий на Десятилетие транспорта и связи для Азии и Тихого океана |
Programas multianuales de investigación y desarrollo en la esfera del medio ambiente 1986 a 1990 | многолетние программы исследований и разработок в области окружающей среды (1986-1990 годы) |
programas sobre el SIDA basados en la comunidad | программы борьбы со СПИДом на уровне сообществ |
programas y actividades establecidos en virtud de mandatos | утверждённые программы и мероприятия |
Projecto de inversión para la eficiencia energética en favor de la atenuación del cambio climático | инвестиционный проект "Энергоэффективность в целях смягчения последствий климатических изменений" |
Proyecto Conjunto sobre Derecho del Medio Ambiente en Africa | совместный проект по праву окружающей среды в Африке |
Proyecto de asistencia en materia de cambios climáticos en las islas del Pacífico | проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата |
Proyecto de desarrollo institucional para la gestión de productos químicos tóxicos en el Caribe | Проект развития учрежденческой базы для решения проблемы ликвидации токсичных химических веществ в Карибском бассейне |
Proyecto de evaluación y vigilancia de la desertificación en la región mediterránea | Проект оценки и мониторинга опустынивания в средиземноморском регионе |
Proyecto de ordenación integrada de la pesca en aguas costeras | Комплексный проект управления прибрежным рыболовством |
préstamos externos contratados en el mercado comercial | внешние коммерческие займы |
prueba de la reacción en cadena de la polimerasa | Полимеразная цепная реакция |
Recomendaciones sobre la cooperación internacional para la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo | Рекомендации относительно международного сотрудничества в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития |
recuperación en casos de desastre | аварийное восстановление данных |
Red CESPAP/FAO/ONUDI de asesoramiento, desarrollo e información en materia de fertilizantes para Asia el el Pacífico | Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе |
Red de ahorro y crédito para los más pobres en Asia y el Pacífico | Азиатско-тихоокеанская сеть кредитных и сберегательных учреждений для неимущих слоев населения |
Red de Asia y el Pacífico de institutos de educación y capacitación en materia de turismo | Сеть образовательных и учебных учреждений Азиатско-Тихоокеанского региона, занимающимися вопросами туризма |
Red de cooperación técnica regional en Africa sobre recursos hídricos | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по водным ресурсам |
Red de cooperación técnica regional en África sobre climatología | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по климатологии |
Red de cooperación técnica regional en África sobre educación y capacitación sobre el medio ambiente | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по просвещению и профессиональной подготовке в области окружающей среды |
Red de cooperación técnica regional en África sobre recursos genéticos y diversidad biológica | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по генетическим ресурсам и биологическому разнообразию |
Red de cooperación técnica regional en África sobre suelos y fertilizantes | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по почвам и удобрениям |
Red de cooperación técnica regional en África sobre vigilancia ambiental | Региональная сеть технического сотрудничества в Африке по мониторингу окружающей среды |
red de corresponsales nacionales de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia | сеть национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступлений и борьбы с преступностью |
Red de información del medio marino y costero en la región del Gran Caribe | информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне |
red de institutos de capacitación, investigación e información en materia de asentamientos humanos en Asia y el Pacífico | Сеть учебных, научно-исследовательских и информационных учреждений по населённым пунктам в азиатско-тихоокеанском регионе |
Red de las Naciones Unidas de corresponsales nacionales nombrados por los gobiernos en la esfera de la prevención del delito y la lucha contra la delincuencia | Сеть назначаемых правительствами национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
Red para el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en Africa | Сеть по проблемам окружающей среды и устойчивого развития в Африке |
Red para la Observación Océano-Atmósfera en los Mares Tropicales | система"Тропические районы океанов и атмосфера Земли" |
Red regional de centros de investigaciones y capacitación para la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico | Региональная сеть научно-исследовательских и учебных центров по борьбе с опустыниванием в азиатско-тихоокеанском регионе |
registro de expertos en gestión de situaciones de desastre | реестр экспертов по организации работ в случае стихийных бедствий |
Registro internacional de datos sobre los productos químicos en el medio | Международный регистр данных о химикалиях в окружающей среде |
Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán | Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане |
remuneración basada en el desempeño | вознаграждение с учетов результатов работы |
remuneración basada en el mérito | вознаграждение с учетов результатов работы |
repostado en vuelo | дозаправка в воздухе |
respeto de las disposiciones en vigor | соблюдение |
respeto de las disposiciones en vigor | согласие |
Responsabilidad empresarial para la protección del medio ambiente en los países en desarrollo: seminario internacional de trabajo | Ответственность предпринимательских кругов за охрану окружающей среды в развивающихся странах: международный семинар |
reunión de expertos de alto nivel sobre cooperación regional en cuestiones ambientales en América Latina y el Caribe | совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне |
reunión de expertos sobre la degradación del medio marino por contaminación procedente de fuentes terrestres y actividades en zonas costeras | Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах |
reunión del Grupo de Expertos en Contabilidad del Medio Ambiente y el SCN del PNUMA y el Banco Mundial | совещание группы экспертов ЮНЕП/Всемирного банка по учету показателей состояния окружающей среды и СНС |
reunión del Grupo de Expertos encargados de examinar el Plan de Acción de Yakarta para el desarrollo de los recursos humanos en la región de la CESPAP | Совещание группы экспертов по рассмотрению Джакартского плана действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
reunión internacional de expertos en zonas forestales protegidas | международное совещание экспертов по лесным охраняемым районам |
Régimen internacional de acceso y participación en los beneficios | МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЕЖИМ РЕГУЛИРОВАНИЯ ДОСТУПА К ГЕНЕТИЧЕСКИМ РЕСУРСАМ И СОВМЕСТНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВЫГОД |
Sección de la Mujer en el Desarrollo | Секция по вопросу о роли женщин в области развития |
Secretario General Adjunto, Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y Director Ejecutivo de la Oficina de Fiscalización de Drogas y de Prevención del Delito | Заместитель Генерального Секретаря, Генеральный Директор отделения Организации Объединённых Наций в Вене и Исполняющий директор отделения Организации Об?единённых Наций по контролю над наркотиками и предотвращения преступности |
Seminario CESPAP/CCI/UNCTAD/PRODEC sobre gestión de importaciones para los países en desarrollo de Asia | Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии |
Seminario de Indochina sobre la promoción de la participación de la mujer en el desarrollo económico | Индокитайский семинар по вопросам поощрения участия женщин в экономическом развитии |
seminario europeo para corresponsales nacionales de las Naciones Unidas en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal | Европейский семинар для национальных корреспондентов Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Seminario europeo sobre la informatización de la información en materia de justicia penal: realidades, métodos, perspectivas y efectos | Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты |
Seminario internacional de organizaciones no gubernamentales acerca de las actividades de los asociados en el marco de la aplicación de la Convención de Lucha contra la Desertificación en la Cuenca Euromediterránea | Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейне |
seminario internacional sobre los procesos de desertificación de zonas contiguas: cuestiones y opciones de políticas en materia de ciencia y tecnología | Международный семинар по процессам опустынивания сопредельных территорий: проблемы и варианты в области науки и техники |
Seminario organizado por la CESPAP y la Organización Mundial del Turismo sobre los problemas del desarrollo de los recursos humanos dedicados al turismo en la región de Asia y el Pacífico en el nuevo milenio | Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии |
seminario regional de aplicaciones de la teleobservación en cartografía geotectónica y exploración minera | региональный семинар по применению дистанционного зондирования для геотектонического картирования и поиска месторождений полезных ископаемых |
Seminario regional sobre conservación de la energía en las industrias la cerámica y otros silicatos | региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты |
seminario regional sobre fomento de los recursos humanos para mejorar la calidad de la vida en las ciudades intermedias | Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах |
Seminario regional sobre la experiencia en materia de crecimiento del Asia oriental y sudoriental | Региональный семинар по вопросам опыта, накопленного в процессе роста в Восточной/Юго-Восточной Азии |
seminario regional sobre la gestión de los desechos peligrosos en la América Latina y el Caribe | Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Seminario regional sobre la participación de la mujer en el desarrollo político, económico y social | Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии |
seminario sobre el empleo de las microcomputadoras en la esfera del aprovechamiento de los recursos hídricos | семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов |
Seminario sobre el fortalecimiento de la capacidad nacional para la protección del medio ambiente y la prevención de la contaminación en el mundo árabe | Семинар по вопросам расширения национальных возможностей в области охраны окружающей среды и предотвращения ее загрязнения в арабских странах |
Seminario sobre el papel de la industria química en la protección del medio ambiente | Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды |
Seminario sobre la conservación de energía y la posible utilización de dos combustibles en vehículos | семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средств |
Seminario sobre la modificación del litoral en Asia y el Pacífico | Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океана |
Seminario sobre los medios de información y el medio ambiente en el mundo árabe | Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах |
Seminario sobre planificación de la prevención del delito y la justicia penal en el contexto del desarrollo | Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Seminarios de capacitación sobre la planificación para la prevención del delito y la administración de justicia penal en el contexto del desarrollo | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
Servicio de fomento de la capacidad de adaptación de los pequeños Estados insulares en desarrollo | Механизм повышения сопротивляемости малых островных развивающихся государств |
Servicio de Promoción de la Mujer en la Producción Agrícola y el Desarrollo Rural | Служба содействия повышению роли женщин в сельскохозяйственном производстве и развитии сельских районов |
Simposio de expertos superiores en electricidad y medio ambiente | симпозиум старших экспертов по вопросам электроэнергии и окружающей среды |
Simposio de organizaciones no gubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo | Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития |
Simposio internacional sobre la ordenación sostenible de los recursos hídricos en las tierras áridas y semiáridas | Международный симпозиум по устойчивому управлению водным ресурсам в засушливых и полузасушливых районах |
Simposio Judicial sobre Derecho Ambiental y Desarrollo Sostenible: Acceso a la Justicia Ambiental en América Latina | Симпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке |
Simposio para las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión sobre las comunicaciones en pro del medio ambiente | Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей среды |
Simposio sobre los países en desarrollo y el derecho internacional del medio ambiente | симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" |
sistema de información sobre la respuesta en los países | Система информации о мерах реагирования на страновом уровне |
Sistema Internacional de Alerta contra los Tsunamis en el Pacífico | Международная система оповещения о цунами в Тихом океане |
Sistema Internacional de Consulta en Materia de Fuentes de Información Ambiental | Международная справочная система источников информации по окружающей среде |
Sistema regional de Asia y el Pacífico para la energía hidroeléctrica en pequeña escala | Азиатско-тихоокеанская региональная сеть по вопросам эксплуатации малых гидроэлектростанций |
sistema óptico activo o pasivo con base en tierra | активная/пассивная оптическая система наземного базирования |
situación de emergencia debida a la sequía en el Africa meridional | чрезвычайная ситуация в связи с засухой в южной части Африки |
Situación de la Mujer en la Prevención del Delito y la Justicia Penal | Предупреждение преступности, уголовное правосудие и положение женщин |
socorro en caso de sequía | помощь в случае засухи |
Subcomité de Expertos en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos | Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ |
Subcomité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas | Подкомитет экспертов по перевозке опасных грузов |
Subcomité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas | Подкомитет по ПОЗ |
Subcomité Interinstitucional sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo Sostenible en Asia y el Pacífico | Межучрежденческий подкомитет по окружающей среде и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Subcomité Interinstitucional sobre la Población y el Desarrollo en Asia y el Pacífico | Межорганизационный подкомитет по народонаселению и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
sumidero del carbono en la biomasa | образуемый биомассой поглотитель углерода |
sustancia incluida en el anexo A del Protocolo de Montreal | вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу |
terrorismo con armas de destrucción en masa | терроризм с применением оружия массового уничтожения |
terrorismo con armas de destrucción en masa | терроризм с применением ОМУ |
terrorismo internacional en la esfera de la información | международный информационный терроризм |
transformación de gas en partículas | преобразование газа в твёрдые частицы |
transparencia en materia de armamentos | транспарентность в вооружениях |
Tratado de Pelindaba: Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en Africa | Договор о зоне, свободной от ядерного оружия в Африке (Пелиндабский договор) |
Tratado de Prohibición Parcial de Ensayos, por el que se prohíben los ensayos con armas nucleares en la atmósfera, el espacio ultraterrestre y debajo del agua | договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
Tratado de Tlatelolco: Tratado para la proscripción de las armas nucleares en la AL y el Caribe | Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке (Договор Тлателолко) |
Tratado modelo de asistencia recíproca en asuntos penales | Типовой договор о взаимной помощи в области уголовного правосудия |
Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa | договор об обычных вооруженных силах в европе |
Tratado sobre los fondos marinos: Tratado sobre la prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo | договор о морском дне-1971 |
Tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
tratado sobre los principios que deben regir las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre, incluso la Luna y otros cuerpos celestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела |
trepar, escalar en la jerarquía | ползучее повышение классов должностей |
vertimiento en el mar | дампинг затопление, опасных отходов в море (вывоз и сброс отходов в море на специальных судах) |
índice de vulnerabilidad aplicable a los pequeños Estados insulares en desarrollo | индекс уязвимости малых островных развивающихся государств |