DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Proverb containing En | all forms | exact matches only
SpanishRussian
ahogarse en un vaso de aguaбыть беспомощным
ahogarse en un vaso de aguaтеряться
arrieros somos, y en el camino nos encontraremosне плюй в колодец
arrieros somos, y en el camino nos encontraremosземля круглая-встретимся (ruchenina)
buscar una aguja en un pajarискать иголку в стоге сена
caballo de muchos amos siempre muere de gusanosу семи нянек дитя без глазу (Ambrosia)
cada cosa en su tiempoдорога ложка к обеду
cae en la cueva el que a otro lleva a ellaне рой другому яму, сам в неё попадёшь
coger agua en cestoтолочь воду в ступе
coger agua en cestoносить воду решетом
como piojos en costuraкак сельди в бочке
cuando en el camino hay barroсухая ложка рот дерёт
Dios escribe derecho en renglones torcidos.Бог пишет прямо на кривых линиях. (Ying)
el lobo viejo no cae en la trampaстарого воробья на мякине не проведёшь
en boca cerrada no entran moscasслово - серебро, молчание - золото (Anglophile)
en cosa alguna pensar mucho y hacer unaсемь раз отмерь, один раз отрежь
en el río quedo no metas tu dedoв тихом омуте черти водятся
en la desgracia se conoce a los amigosдрузья познаются в беде
en tiempo de higos no hay amigosсытый голодного не разумеет
en tiempos de higos no hay amigosсытый голодного не разумеет
en tierra de ciegos el tuerto es reyна безрыбье и рак рыба
escribir en el aguaписать вилами по воде
gastar la pólvora en salvasстрелять из пушек по воробьям
gastar pólvora en chimangosметать бисер перед свиньями (YosoyGulnara)
hay moros en la costaнадо быть настороже
huir del fuego y caer en ias llamasпопадать из огня да в полымя
ir de lance en lanceпопадать из огня да в полымя
las despedidas largas traen lágrimas en abundanciaдальние проводы - лишние слёзы
mas vale pájaro en mano que ciento volandoлучше синицу в руки, чем журавля в небе
meter el lobo en el redilпустить козла в огород
más vale un pájaro en mano que ciento que buitre volandoне сули журавля в небе, а дай синицу в руки
no caves la fosa a otro que puedes caer en ellaне рой другому яму, сам в неё попадёшь
no escupas al cielo que te puede caer en la caraне плюй в колодец, пригодится воды напиться
No hay que cambiar de caballo en medio del ríoКоней на переправе не меняют (Elena789)
no hay que mentar la soga en casa del ahorcadoв доме повешенного не говорят о верёвке
no pretendas en casa ajena imponer tus costumbresв чужой монастырь со своим уставом не ходят
No se ganó Zamora en una hora!Москва не сразу строилась (cervantes.es RiotRedguard)
No se ganó Zamora en una hora!без труда не выловишь и рыбку из пруда (cervantes.es RiotRedguard)
No se puede repicar y andar en la procesiónНа двух стульях не усидишь (Ambrosia)
pedir cotufas en el golfoтребовать невозможного
pescante en río revueltoловить рыбу в мутной воде
prepara tu trineo en veranoготовь сани летом
ves la paja en el ojo ajeno y no ves la viga en el tuyoв чужом глазу соломинку видишь, а в своём не видишь и бревна