DictionaryForumContacts

   French
Terms containing à poil | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
textileappareil à rasseoir le poilприбор для усаживания ворса (с увлажнением его)
textileapprêt à poil drapéотделка с сглаженным ворсом
textileapprêt à poil drapéотделка с драповым ворсом
textilearticle à poilизделие с разрезным ворсом
gen.au petit poilровно
inf.au poilв точности
inf.au poilклассно
gen.au poilчто надо
nonstand.au quart de poilточно
nonstand.au quart de poilотлично
gen.au quart de poilровно
nonstand.avoir du poil au bras, aux yeux, au culбыть храбрецом что надо (Lucile)
nonstand.avoir du poil au bras, aux yeux, au culбыть не робкого десятка (Lucile)
inf.avoir trois poils sur le caillouбыть лысым (Iricha)
gen.avoir un poil dans la mainбыть ленивым
gen.bonnet à poilмедвежья шапка (наполеоновской гвардии)
dog.braque allemand à poil courtнемецкий курцхаар (нем. Deutsch Kurzhaar Julien01)
dog.braque allemand à poil courtнемецкая короткошёрстная легавая (Julien01)
inf.brave à trois poilsхрабрец
inf.brave à trois poilsсмельчак
tech.broche à couper le fil de poilшпиндель для резки ворсовой нити
trucksbrosse à poil douceмягкая волосяная щётка
fig.carder le poil à qnвсыпать (кому-л.)
dog.chien d'arrêt allemand à poil durнемецкий дратхаар (нем. Deutsch Drahthaar Julien01)
dog.chien d'arrêt allemand à poil durнемецкая жёсткошёрстная легавая (Julien01)
mamm.colobe à longs poilsкоролевский толстотел (Colobus polykomos)
mamm.colobe à longs poilsкоролевский колобус (Colobus polykomos)
mamm.colobe à longs poilsгвереца с мантильей (Colobus polykomos)
mamm.colobe à longs poilsкоролевская гвереца (Colobus polykomos)
textileensouple à chaîne de poilткацкий навой с ворсовой основой
gen.faire le poil àбрить (кого-л. vleonilh)
trucksfeutre molleux à longs poilsмягкий длинноволокнистый войлок
textilefutaine à poilбумазея ф начёсом
tech.futaine à poilбумазея с начёсом
trucksgarniture à poil de glace descendanteворсовой уплотнитель опускного стекла
gen.gibier à poilзайцы
gen.gibier à poilкролики (и т.п.)
food.ind.gibier à poilшёрстная дичь
inf.il a pile poil l'âge de ma mèreему ровно столько лет, сколько моей матери (Iricha)
textilelainage à rebrousse-poilконтрворсование
textilelainage à rebrousse-poilворсование против волоса
textileliage à double poilсдвоенное ворсовое переплетение
textileliage à double poilпереплетение с двойным ворсом
proverblorsqu'on vous a enlevé la peau, vous n'avez plus à vous soucier de vos poilsкожу сняли, так не по шерсти тужить (marimarina)
food.ind.machine à laver le poilшерстомойка
food.ind.machine à laver le poilшерстомоечная машина
leath.machine à laver les poilsмашина для промывки волоса (IceMine)
tech.machine à laver les poilsшерстомойка
tech.machine à laver les poilsшерстомойная машина
obs.monter à poilехать верхом без седла
gen.monter à poilездить верхом без седла
tech.mortier aux poilsизвестковый раствор с волосом
textilemétier pour tissu à poilsстанок для выработки бархатных тканей
textilemétier pour tissu à poilsплисорезный станок
textilepeluche à poil serréплюш с густым ворсом
lawpinceau à poils souplesфлейц (кисточка для опыления следов)
gen.poil à gratterволоски плода шиповника (которые для шутки насыпают в постель, в одежду)
textilepoil à ondulationзигзагообразный ворс (за счёт поперечного смещения игольной планки машины прошивного ворса)
textilepoil à ondulationволнистый ворс
mil.prendre à rebrousse-poilатаковать с тыла
inf.prendre qn à rebrousse-poilбестактно отнестись (к кому-л.)
food.ind.raclette à épiler les sous-produits à poilскребок для очистки шёрстных субпродуктов
gen.se mettre à poilраздеться догола
textilestricage à contre-poilокончательная контрворсовка
textilestricage à contre-poilзаключительная контрворсовка
textiletapis à poilковёр с разрезным ворсом
textiletapis à poilворсовый ковёр
textiletapis à poil coupéковёр с разрезным ворсом
arts.tapis à poil courtкоротковорсовый ковер (Farida_Chari)
arts.tapis à poil longдлинноворсовый ковер (Farida_Chari)
textiletapis à poil piquéковёр с шитым ворсом
textiletissu de coton à poilsбархатная хлопчатобумажная ткань
textiletissu à poil couchéткань с приглаженным ворсом
textiletissu à poil droitткань с поднятым ворсом
textiletissu à poil sur chaque faceткань с двухсторонним ворсом
gen.tomber sur le poil à qnнеожиданно свалиться на голову (кому-л.)
gen.tomber sur le poil à qnнаброситься (на кого-л.)
textiletonte à poil rasстрижка наголо
idiom.Un brave à trois poilsхрабрый молодец (Motyacat)
idiom.Un brave à trois poilsхрабрец (Motyacat)
textilevelours à armure poil à chevalбархат, образованный двухполотным переплетением
prop.&figur.à contre-poilпротив шерсти (Helene2008)
gen.à longs poilsлохматый (Morning93)
gen.à moitié à poilполуголый (e.p.80)
gen.à poilголый (Il se tenait debout, à poil, au milieu de la pièce. I. Havkin)
gen.à poilнагой (См. пример в статье "голый". I. Havkin)
gen.à poilголышом (vleonilh)
inf.à poilдолой!
nonstand.à poilкак облупленный (Cranberry)
inf.à poilнагишом
gen.à poilиз меха (I. Havkin)
gen.à poilмеховой (I. Havkin)
gen.à poilголый (Il se tenait debout, я poil, au milieu de la pièce. I. Havkin)
dog.à poil friséкудлатый (Morning93)
idiom.à poil l'arbitre !судью на мыло!
gen.à rebrousse-poilвопреки здравому смыслу
gen.à rebrousse-poilпротив ворса
gen.à rebrousse-poilпротив всяких правил
gen.à rebrousse-poilпротив шерсти (тж перен.)
idiom.être à rebrousse-poilпринимать в штыки, ощетиниться (Margot. - Comprends-moi, Pascal. Je ne me moque pas. Je te parle avec tendresse. Je voudrais ... J'aimerais ne pas être à rebrousse-poil à ton approche. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Марго. - Пойми меня, Паскаль. Я не смеюсь над тобой. Я говорю с тобой по-хорошему. Мне бы хотелось ... не испытывать желания оттолкнуть тебя, когда ты подходишь ко мне. Rori)