Subject | French | Russian |
avia. | accouplement côte à côte de deux turbopropulseurs | соединение двух рядом стоящих турбовинтовых двигателей |
IMF. | admission de titres à la cote officielle | листинг |
IMF. | admission de titres à la cote officielle | допуск ценных бумаг к котировке |
prop.&figur. | aux côtés de... | рядом с (...) |
gen. | aux côtés de | наряду с (Alex_Odeychuk) |
gen. | aux côtés de | а также (=наряду с ... Alex_Odeychuk) |
gen. | aux côtés de | около (kee46) |
gen. | aux côtés de la famille | рядом с семьёй (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | avoir toutes les chances de son côté | иметь все преимущества на своей стороне |
gen. | avoir un point de côté | колики в боку (marimarina) |
gen. | avoir un point de côté | колоть в боку (напр., после бега marimarina) |
reg.usg. | Caler l'original à côté de la bol | вырвать мимо таза (Квебек z484z) |
trucks | camion-benne à basculement de côté | самосвал с боковым опрокидыванием |
construct. | concasseur à mâchoires sur côté de sortie | щековая дробилка с дроблением при выходе |
chem. | concasseur à mâchoires sur côté de sortie | щековая дробилка с дроблением на выходе |
survey. | cote, hauteur au-dessus du niveau de la mer | высота над уровнем моря |
st.exch. | cotée à la Bourse de Paris | котируемый на Парижской бирже (Alex_Odeychuk) |
judo. | coup où l'on se jette à terre de côté | бросок падением набок |
trucks | coussinet à cote de réparation | вкладыш ремонтного размера |
textile | cylindres sécheurs à contact de deux côtés | двусторонние сушильные барабаны (с сушкой обеих сторон ткани) |
Canada | câler l'orignal à côté de la bolle | блевать рядом с унитазом (Yanick) |
textile | côte arrière de la boîte à navette | задняя стенка челночной коробки |
textile | côte avant de la boîte à navette | передняя стенка челночной коробки |
gymn. | de l'appui tendu renversé chute à côté de l'engin corps tendu | прыжок боком с высоко поднятыми ногами |
gymn. | de l'appui tendu renversé saut périlleux à la station à côté de l'engin | сальто в положении "вне снаряда" |
gen. | debout à côté de qqn | стоя перед кем-то (z484z) |
polygr. | filet à œil de côté | линейка с одним боковым очком |
polygr. | filet à œil de côté | линейка с одним смещённым очком |
mech.eng. | fraise de côté à lames rapportées | торцевая фреза со вставными ножами |
fig. | Il est complètement à côté de ses pompes. | Он абсолютно вне себя. (Helene2008) |
trucks | jante à deux anneaux de côté amovibles | обод с двумя съёмными бортовыми кольцами |
tenn. | jouer à la ligne de côté | играть на боковую линию |
gen. | le sommet de la colline est à la cote 725 | вершина холма находится на отметке семьсот двадцать пять (kee46) |
gen. | l'un à côté de l'autre | один возле другого (I. Havkin) |
gen. | l'un à côté de l'autre | возле друг друга (I. Havkin) |
gen. | l'un à côté de l'autre | рядом друг с другом (I. Havkin) |
gen. | l'un à côté de l'autre | бок о бок (I. Havkin) |
gen. | l'un à côté de l'autre | один рядом с другим (I. Havkin) |
gen. | marcher sa vie entière à côté de soi | пройти всю жизнь бок о бок с самим собой (Alex_Odeychuk) |
nonstand. | marcher à côté de ses chaussures | быть не в курсе того, что происходит |
gen. | marcher à côté de ses lattes | нуждаться |
nonstand. | marcher à côté de ses pompes | быть не в себе |
idiom. | marcher à côté de ses pompes | быть чрезвычайно рассеяным (julia.udre) |
fig. | marcher à côté de ses pompes | иметь сдвиг по фазе (marimarina) |
gen. | mettre à côté de la plaque | промахнуться |
gen. | mettre à côté de la plaque | бить мимо |
gen. | mettre à côté de la plaque | ошибиться |
trucks | moteur à soupapes de même côté | двигатель с односторонним расположением клапанов |
gen. | nager jusqu'à l'autre côté de la rivière | переплыть реку (sophistt) |
tech. | nettoyage de la chaudière à côté de feu | очистка топки котла |
tech. | nettoyage de la chaudière à côté de fumée | очистка дымоходов котла |
slang | on a un point de côté | За нами гонятся полицейские. (bisonravi) |
automat. | panneau à montage de côté d'arrière | панель с монтажом на обратной стороне |
gen. | passer à côté de | не заметить (z484z) |
gen. | passer à côté de | не обратить внимание на... (z484z) |
gen. | passer à côté de | оставить без внимания (z484z) |
gen. | passer à côté de | упустить (z484z) |
gen. | passer à côté de | пропустить (z484z) |
gen. | passer à côté de la la chance | потерять шанс (z484z) |
gen. | passer à côté de la la chance | упустить шанс (z484z) |
gen. | passer à côté de la la chance | упустить удачу иметь невезение (Il est passé plusieurs fois à côté de la chance, puis il a remporté le prix du Meilleur Acteur. Oksana Mychaylyuk) |
textile | peigneuse à livraison de deux côtés | двусторонняя гребнечёсальная машина |
GOST. | Pointe de la navette à un cote | Мысок челнока конический двухстебельчатый (Voledemar) |
wrest. | ramassement de bras à jointure du coude et reversement de côté | подрыв руки на локте и переворачивание |
quot.aph. | rappelle-toi que tu peux avoir le monde à tes pieds si tu ne te laisses pas abattre par ceux qui te laissent de côté | помни, что весь мир может быть у твоих ног, если ты не позволишь сломить себя тем, кому ты безразличен (Alex_Odeychuk) |
wrest. | renversement de côté avec tirade au bras | переворачивание срывая руку |
wrest. | renversement de côté avec tirade au bras et ceinture | переворачивание срывая руку и захватом пояса |
inf. | répondre à côté de la plaque | ответить не по сути вопроса (Iricha) |
inf. | répondre à côté de la plaque | ответить невпопад (Iricha) |
gen. | se ranger aux côtés de | встать на сторону (Lutetia) |
handb. | shoot de côté au coin plus loin | бросок по воротам в длинный угол |
handb. | shoot de côté au coin plus près | бросок по воротам в краткий угол |
nat.res. | surveillance des côtes à partir de l'air | наблюдение побережья с воздуха |
nat.res. | surveillance des côtes à partir de l'air | контроль побережья с воздуха |
met. | train de cages côte-à-côte | линейный стан |
gen. | vomir à côté de la cuvette | блевать рядом с унитазом (Yanick) |
inf. | vous étés à cote de la plaque | вы не дело делаете |
inf. | vous étés à cote de la plaque | вы не дело говорите |
gen. | à côté de | бок о бок (kopeika) |
gen. | à côté de | мимо (I. Havkin) |
gen. | à côté de | по сравнению с (I. Havkin) |
gen. | à côté de | наряду с (kopeika) |
gen. | à côté de | параллельно с (kopeika) |
gen. | à côté de | рядом с (I. Havkin) |
gen. | à côté de | кроме (I. Havkin) |
gen. | à côté de | рядом (kee46) |
gen. | à côté de | рядом c (Маргарита_) |
gen. | à côté de | возле (I. Havkin) |
Игорь Миг | à côté de chez moi | рядом с домом (la photo prise ~) |
gen. | à côté de la plaque | мимо (промахнуться, попасть "рядом с отметкой", не в десятку Cranberry) |
idiom. | à côté de ça | наряду с этим (Rori) |
idiom. | à côté de ça | при этом (Rori) |
inf. | à côté de ça | кроме этого (z484z) |
forestr. | à-côté de coupe | лист бумаги нестандартного формата, получаемый при использовании полной обрезной ширины машины |
forestr. | à-côté de fabrication | бобина нестандартного формата, получаемая при использовании полной обрезной ширины машины |
gen. | étranger engagé aux côté de | иностранный наёмник (Lutetia) |
polit. | être au côté de... | выступать на стороне |
polit. | être au côté de... | быть на стороне |
polit. | être au côtés de... | быть на стороне |
polit. | être aux côté de... | быть на стороне |
polit. | être aux côtés de... | быть на стороне |
literal. | être aux côtés de la famille | быть рядом с семьёй (Alex_Odeychuk) |
gen. | être aux côtés de la famille | быть с семьёй (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | être à côté de la plaque | глубоко заблуждаться (ludmilaalexan) |
gen. | être à côté de la plaque | ошибиться |
inf. | être à côté de la plaque | попасть пальцем в небо (Iricha) |
gen. | être à côté de la plaque | бить мимо |
gen. | être à côté de la plaque | промахнуться |
gen. | être à côté de la plaque | не то говорить |
gen. | être à côté de la plaque | не то делать |
idiom. | être à côté de la question | ходить вокруг да около (ROGER YOUNG) |
nonstand. | être à côté de ses pompes | быть не в себе |
inf. | être à côté de ses pompes | быть не в теме (z484z) |