Subject | French | Russian |
UN, econ. | Association des Etats-Unis pour les Nations Unies UNA-USA | Ассоциация содействия Организации Объединённых Наций Соединённых Штатов Америки |
polit., NGO | Comité d'état-major des Nations Unies | Военно-штабной комитет ООН |
Игорь Миг, int. law. | Conférence des Nations Unies sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État | Конференция Организации Объединённых Наций по вопросу о правопреемстве государств в отношении государственной собственности, государственных архивов и государственных долгов |
org.name. | Conférence des Nations Unies sur le droit des traités entre États et organisations internationales ou entre organisations internationales | Конференция Организации Объединённых Наций по праву договоров между государствами и международными организациями или между международными организациями |
Игорь Миг, int.rel. | Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | Конференция государств участников Конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции |
Игорь Миг, int.rel. | Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption | Конференция государств — участников Конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции |
Игорь Миг, int. law. | Convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens | Конвенция Организации Объединённых Наций о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности |
polit. | Déclaration des Nations Unies sur l'inadmissibilité de s'ingérer dans les affaires intérieures des Etats, la protection de leur indépendance et leur souveraineté | Декларация ООН о недопустимости вмешательства во внутренние дела государств, об ограждении их независимости и суверенитета |
Игорь Миг | Déclaration relative aux principes du droit international touchant les relations amicales et la coopération entre les États conformément à la Charte des Nations Unies | Декларация о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций |
gen. | Etat-Nation | Этническое государство (Garmash) |
dipl. | la mise en oeuvre des buts et principes de la Charte des Nations Unies en matière du développement et du renforcement des relations amicales entre États | реализация целей и принципов Устава Организации Объединённых Наций в области развития и укрепления дружественных отношений между государствами (Alex_Odeychuk) |
UN, police | Rapport sur l'état d'avancement des travaux de l'Organisation des Nations Unies concernant la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с ней |
org.name. | Sous-Sécretaire général des Nations Unies et Haut représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement | заместитель Генерального секретаря и Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
Игорь Миг, law | État-nation | суверенное государство |
Игорь Миг, hist. | État-nation | национальное государство |