DictionaryForumContacts

   French
Terms containing y a pas de | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
psychol.arrêter de chercher des problème là où il n'y en avait pasпрекратить искать проблемы там, где их нет (Alex_Odeychuk)
slangBordel à queue, y doit y faire pas loin de 30 degrés !Ебическая сила, там наверное под 30!
lawDans ce dernier, il n'y a pas de corrections, d'ajouts, de mots biffés ou d'autres corrections non mentionnées ou de particularités quelconques.В последнем подчисток, приписок, зачёркнутых слов и иных неоговорённых исправлений или особенностей нет.
gen.il n'y a pas de commune mesureнет ничего общего
inf.il n'y a pas de dangerкак бы не так
inf.il n'y a pas de dangerнечего надеяться, что (...)
inf.il n'y a pas de dangerне бойтесь
gen.il n'y a pas de déshonneur à ...нет ничего стыдного в том, чтобы (...)
journ.il n'y a pas de fumée sans feuнет дыма без огня
proverbil n'y a pas de fumée sans feuнет дыма без огня
gen.Il n'y a pas de fumée sans feuДыма без огня не бывает (ROGER YOUNG)
proverbil n'y a pas de gens plus affairés que ceux qui ne font rienто завтракаю, то обедаю, а погулять когда-не ведаю (vleonilh)
gen.Il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaudCвояк свояка видит издалека (luciee)
gen.Il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaudСвояк свояка видит издалека (Toute personne trouve chaussure à son pied)(Si laide soit-elle, une fille trouve toujours un mari.) luciee)
gen.Il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaudНа всякий товар найдётся купец (luciee)
gen.Il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaudДля каждой кастрюли найдётся своя крышка (luciee)
gen.Il n'y a pas de grenouille qui ne trouve son crapaudСвояк свояка видит издалека (luciee)
sec.sys.il n'y a pas de liberté sans loiбез закона нет свободы (Le Monde, 2019)
gen.Il n'y a pas de limite à la perfectionсовершенству нет предела (Julia_477)
inf.il n'y a pas de lézardвсё в порядке
gen.il n'y a pas de malничего страшного (в ответ на извинения Iricha)
proverbil n'y a pas de mauvais pilote quand le vent est bonв тихую погоду и баба правит (vleonilh)
saying.il n'y a pas de mauvais temps, juste de mauvais vêtementsне бывает плохой погоды, бывает лишь неподходящая одежда (sophistt)
gen.il n'y a pas de mesure entre...невозможно сравнивать
gen.il n'y a pas de mesure entre...нет ничего общего между (...)
gen.il n'y a pas de milieuсреднего не дано
gen.il n'y a pas de milieuили... или
gen.il n'y a pas de milieuсередины нет
gen.il n'y a pas de moyen termeсередины нет
gen.il n'y a pas de moyen termeтретьего не дано
proverbil n'y a pas de médecin de la peurот страха лекарств нет (kee46)
gen.il n'y a pas de petнет никакой возможности
gen.il n'y a pas de petнет никакой опасности
proverbil n'y a pas de petites économiesкопейка рубль бережёт
gen.il n'y a pas de petits profitsденьги есть деньги
gen.il n'y a pas de peut-êtreникаких "может быть"
proverbil n'y a pas de pire eau que celle qui dortв тихом омуте черти водятся (marimarina)
gen.il n'y a pas de questionэто дело верное
gen.il n'y a pas de questionнет проблемы
inf.il n'y a pas de... qui tienneникаких (...)
gen.il n'y a pas de quoiне стоит благодарности (I. Havkin)
gen.il n'y a pas de quoiне за что (I. Havkin)
proverbil n'y a pas de quoi fouetter le chatдело выеденного яйца не стоит (vleonilh)
gen.il n'y a pas de quoi fouetter un chatвыеденного яйца не стоить М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов" (z484z)
idiom.il n'y a pas de quoi fouetter un chatэтому не стоит придавать серьёзного значения (ROGER YOUNG)
idiom.il n'y a pas de quoi fouetter un chatдело выеденного яйца не стоит (ROGER YOUNG)
gen.il n'y a pas de quoi fouetter un chatничего страшного (Helene2008)
gen.il n'y a pas de quoi pavoiserнечего радоваться
gen.Il n'y a pas de quoi pavoiser !Похвастаться нечем! (https://www.cnrtl.fr/definition/pavoiser)
gen.il n'y a pas de quoi rireне над чем смеяться
gen.il n'y a pas de raison qui tienneнечего и думать об этом
proverbil n'y a pas de rases sans épinesнет розы без шипов
gen.il n'y a pas de risque que...вряд ли (...)
fig.il n'y a pas de rose sans épinesи у роз есть колючки (marimarina)
proverbil n'y a pas de roses sans épinesнет розы без шипов (vleonilh)
proverbil n'y a pas de règle pour la grâceна милость образца нет (vleonilh)
journ.il n'y a pas de règle sans exceptionнет правила без исключения
proverbil n'y a pas de règle sans exceptionнет правила без исключения
journ.il n'y a pas de règle sans exceptionнет правил без исключения
gen.il n'y a pas de sage qui ne fasse rageна всякого мудреца довольно простота (z484z)
proverbil n'y a pas de secret pour le tempsкак ни хорони концы, а выйдут наружу (vleonilh)
gen.il n y a pas de souciвсе в порядке (I. Havkin)
gen.il n'y a pas de temps à perdreвремя не терпит
quot.aph.Il n'y a pas de vent favorable pour celui qui ne sait où il vaЕсли человек не знает куда он плывёт-то для него нет попутного ветра (z484z)
quot.aph.Il n'y a pas de vent favorable pour celui qui ne sait où il vaКто не знает, в какую гавань плыть, для того не бывает попутного ветра (z484z)
quot.aph.Il n'y a pas de vent favorable pour celui qui ne sait où il vaДля тех кто не знает куда плыть никогда не будет попутного ветра (Сенека z484z)
quot.aph.Il n'y a pas de vent favorable pour celui qui ne sait où il vaДля тех кто не знает куда плыть никогда не будет попутного ветра (Сенека z484z)
quot.aph.il n'y a pas de vérités moyennesне бывает осетрины второй свежести (Georges Bernanos, Journal d'un curé de campagne, 1936 DUPLESSIS)
proverbIl n'y aurait pas de bonheur si le malheur n'y avait pas aidé.Не было бы счастья, да несчастье помогло. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
gen.il n'a pas deux sous de jugeote yнего нет ни капли здравого смысла
gen.il n'a pas pour un sou de talent yнего таланта ни на грош
polit.il ne doit pas y avoir de place pour la quiétude et l'insoucianceне должно быть места благодушию и беспечности
gen.il n'y a pas assez de recul pour juger de l'effetещё рано судить о результате
gen.il n'y a pas beaucoup de chancesмаловероятно (kee46)
gen.il n'y a pas beaucoup de merморе спокойно
gen.il n'y a pas beaucoup de merприлив небольшой
gen.il n'y a pas de quoi fouetter un chatэто дело выеденного яйца не стоит
nonstand.il n'y a pas moyen de moyennerничего не поделаешь
nonstand.il n'y a pas moyen de moyennerничего не получится
proverbil n'y a pas à la foire autant de marchands que de regardantsмного насмотрено, мало накуплено (vleonilh)
gen.Il n'y a rien,qui marque davantage qu'on a de l'esprit,que de croire n'en pas avoir,et il est de la nature de ce bien-là,que plus on en a,plus on croit manquer.Ничто не служит более верным признаком ума,как мысль о его отсутствии и такова уж природа этого блага,что чем больше его у нас,тем больше мы полагаем,что испытываем в нем нехватку. (Helene2008)
mus.il y a dans mes chansons tout c'que je n'ai pas eu le temps de te direв моих песнях всё то, что я не смогла тебе вовремя сказать (Alex_Odeychuk)
gen.il y a ... et pas de ...есть ..., но нет ... (S'il y a aimantation et pas de son, couper le secteur. I. Havkin)
gen.il y a tant de bruit qu'on ne s'entend pasшум такой, что ничего не слышно
quot.aph.Il y a un terrible problème avec le cerveau. L'intelligence n'est pas nécessairement garantie à la livraison de l'organe.С мозгом всё ужасно трудно-он не гарантирует наличие интеллекта. (Georges Raby (род. 1934), поэт из Квебека. Helene2008)
gen.il y avait pas mal de mondeтам было немало народу
gen.Je, nom, prénom, patronyme, le notaire privé de l'arrondissement municipal notarial, je certifie la vérité de cette photocopie avec l'original du document, dans le dernier il n'y a pas de grattages, d'ajouts, de mots rayés ou de corrections imprévues et d'autres inexactitudes.Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или каких-л. особенностей нет.
slangJ'estime qu'il n'y a pas de chômeurs, que des enfoirés manchotsЯ считаю, что безработных нет, есть пидарасы безрукие (Артемий Лебедев @ ЖЖ, 11/09/2009)
slangJ'estime qu'il n'y a pas de chômeurs, que des enfoirés manchotsЯ считаю, что безработных нет, есть пидарасы безрукие (Артемий Лебедев ЖЖ, 11/09/2009)
gen.l'atteindre ! -il n'y avait pas de risque !догнать его! - Не тут-то было!
proverblà ou il y a de la gêne, il n'y a pas de plaisirгде стесненье, там нет веселья (vleonilh)
inf.non, y a pas de risqueможешь не беспокоиться (z484z)
proverbou il n'y a pas de mal, il ne faut pas d'emplâtreот здоровья не лечатся (vleonilh)
proverbou il y a abondance de paroles, il n'y a pas grande sagesseу болтливого от думы голова не болит (vleonilh)
math.s'il n'y a pas de confusion possibleесли нет опасности путаницы
proverbs'il n'y avait pas de receleur, il n'aurait pas de voleurчто самому воровать, что вору стремянку держать (vleonilh)
gen.y a pas deне бывает (y a pas d'amour sans patience - не бывает любви без терпения Alex_Odeychuk)
nonstand.y a pas de bon Dieu !что же это делается!
inf.y a pas de bon Dieu de... qui tienne...никаких (...)
nonstand.y a pas de mal à se faire du bienможно и поразвлечься
inf.y a pas de mècheне прокатит (bisonravi)
inf.y a pas de mècheэто невозможно (bisonravi)
fig.Y'a pas de lézard !все хорошо! (marimarina)
fig.Y'a pas de lézard !всё в порядке! ("lézard" - это фальшивый свист у музыкантов, l'expression s'est répandue après la sortie du film de Michel Blanc "Marche à l'ombre" en 1984 marimarina)
gen.y'a pas de mot pour le dire un peu plus et ce sera pireни единого слова больше – ёще словом больше и станет хуже (Alex_Odeychuk)
proverbà bonne faim il n'y a pas de mauvais painдля голодного всякий хлеб хорош (Rori)
proverbà bonne faim il n'y a pas de mauvais painголодному Федоту и репа в охоту (Rori)