Subject | French | Russian |
fig. | avoir le verbe haut | говорить высокомерно |
gen. | avoir le verbe haut | громко говорить |
gen. | avoir pour l'ambition de + verbe | стремиться (vikaprozorova) |
gen. | avoir pour l'ambition de + verbe | иметь целью (vikaprozorova) |
gen. | avoir pour l'ambition de + verbe | намереваться (книжное vikaprozorova) |
gen. | conjuguer le verbe au futur | спрягать глагол в будущем (Silina) |
gram. | conjuguer le verbe au plus-que-parfait | спрягать глагол в предпрошедшем времени (Alex_Odeychuk) |
gram. | formes du verbe à l'indicatif | формы глагола в изъявительном наклонении (Alex_Odeychuk) |
gen. | formes nominales du verbe | неличные формы глагола |
gen. | il devient logique de + verbe | логично + глагол (Si l'on admet que la mise en relation de ces équipements est conduite en prenant comme point de départ le centre du système, il devient logique de construire un réseau symétrique. I. Havkin) |
gen. | il est possible de + verbe | можно + инфинитив (Il est possible de procéder à une thérapie par laser. I. Havkin) |
ed. | je vous rappelle qu'il est nécessaire d'apprendre par coeur la conjugaison de ce verbe | напоминаю вам, что спряжение этого глагола необходимо вызубрить (sophistt) |
ling. | la mise en œuvre du verbe | употребление глагола в речи (Alex_Odeychuk) |
gram. | la mise en œuvre du verbe | спряжение глагола (Alex_Odeychuk) |
gen. | le mieux est de + verbe | лучше всего + глагол (Si vous voulez apprendre rapidement à parler anglais, le mieux est de vous mettre dans un cadre agréable. I. Havkin) |
gram. | le participe passé du verbe à conjuguer | причастие прошедшего времени спрягаемого глагола (Alex_Odeychuk) |
relig. | le Verbe divin | Сын божий |
relig. | le Verbe divin | Слово |
gram. | les formes du verbe | формы глагола (личные и неличные формы глагола Alex_Odeychuk) |
gen. | ne + verbe + pas de la même manière que ... | глагол + иначе, нежели ... (I. Havkin) |
gen. | ne + verbe + pas de la même manière que ... | глагол + не так же, как ... (La peau des cicatrices ne réagit pas de la même manière que la peau normale. I. Havkin) |
gen. | ne + verbe + pas que + nom | глаг. + не только + сущ. (Une transmission aux quatre roues ne présente pas que des avantages. Elle augmente le poids et génère une grande surconsommation. I. Havkin) |
gen. | ne ... verbe ...pas seulement | не только (Le combat pour la paix n'est pas seulement le fait des démocrates, de progressistes. C'est le combat de tous ceux qui n'ont pas abdiqué leur dignité d'hommes libres Борьба за мир является не только делом демократов, передовых людей, но и делом всех тех, кто не отказался от звания свободного человека Voledemar) |
gen. | ne + verbe + pas seulement | не только + глагол (L'écran lisible n'indique pas seulement la valeur de mesure, il montre aussi la capacité de l'accumulateur. I. Havkin) |
gen. | ne + verbe + pas uniquement | не только + глагол (La circulation de l'eau n'apporte pas uniquement de la chaleur à la niche, mais récupère également celle-ci. I. Havkin) |
IT | phrase de verbe | фраза с глагольной конструкцией |
IT | phrase de verbe | глагольная фраза |
gram. | temps du verbe conjugué | время спрягаемого глагола (Alex_Odeychuk) |
gram. | un verbe au passé | глагол в прошедшем времени (Alex_Odeychuk) |
gram. | une phrase indépendante qui devient subordonnée à un verbe au passé | самостоятельное предложение, которое согласовывается с глаголом в прошедшем времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | une vie où le verbe aimer se conjugue à deux | жизнь, в которой глагол "любить" спрягается с местоимением "мы" (Alex_Odeychuk) |
gen. | verbe appartient à l'homme | речь присуща только человеку (z484z) |
gen. | verbe auxiliaire | вспомогательный глагол |
ling. | verbe conjugué | глагол в личной форме (ybelov) |
ling. | verbe cursif | непредельный глагол глаголы, обозначающие действия, которые могут длиться неопределённо долгое время, не встречая предела: vivre, aimer, estimer (Natalia Nikolaeva) |
ling. | verbe d'action | глагол действия (Sergei Aprelikov) |
gram. | verbe déclaratif | декларативный глагол |
gen. | verbe défectif | недостаточный глагол (некоторые или большинство лиц отсутствует z484z) |
gen. | verbe défectif | дефективный глагол |
gen. | verbe + facilement | легко быть подверженным + отглаг. сущ. в дат. падеже (La colonne glisse facilement. Il est donc nécessaire de serrer correctement le collier. I. Havkin) |
comp., MS | verbe HTTP | HTTP-команда |
gram. | verbe imperfectif | глагол несовершенного вида (sophistt) |
gen. | verbe imperfectif | непредельный глагол (kee46) |
gen. | verbe impersonnel | безличный глагол |
IT | verbe impératif | глагол действия (ФОРТРАН) |
gen. | verbe intransitif | непереходный глагол |
gen. | verbe irrégulier | неправильный глагол |
gram. | verbe perfectif | глагол совершенного вида (sophistt) |
gen. | verbe perfectif | предельный глагол (kee46) |
ling. | verbe principal | смысловой глагол (sophistt) |
gen. | verbe pronominal | местоимённый глагол |
gen. | verbe pronominal | возвратный глагол |
gen. | verbe réfléchi | возвратный глагол |
gen. | verbe régulier | правильный глагол |
ling. | verbe terminatif | предельный глагол (Примеры: naître, mourir, entrer, sortir, arriver, venir, tomber, perdre, prendre, oublier, etc. Natalia Nikolaeva) |
gen. | verbe transitif | переходный глагол |
gen. | verbe transitif indirect | косвенно-переходный глагол (rousse-russe) |
gram. | verbes impersonnels | безличные глаголы (Alex_Odeychuk) |
gram. | verbes non pronominaux | простые глаголы (во французском языке Alex_Odeychuk) |
gram. | verbes pronominaux | местоимённые глаголы (Alex_Odeychuk) |
gram. | verbes reciproques | взаимовозвратные глаголы (Alex_Odeychuk) |
gen. | à quel temps se conjugue le verbe ? | в каком времени спрягается глагол? |
gen. | être en verbe | быть в состоянии эффективно говорить в определённый момент времени или день (об актёре z484z) |
gram. | être placé avant le verbe | стоять перед глаголом (Alex_Odeychuk) |
gram. | être placé avant le verbe | находиться перед глаголом (Alex_Odeychuk) |