DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Slang containing tu | all forms | exact matches only
FrenchRussian
As-tu perdu la tete ?ты с катушек съехал? у тебя с головой все в порядке?
Auteur-argotier, si tu nous entends, ne te fous pas en l'air, ton site est trop top, on te kiffeБздёх не схватишь, в жопу не впятишь
Eh toi, résidu de branlette, dis voir rapidement à qui tu as vendu la chaise? !Ну ты, жертва аборта, а ну быстро говори, кому продал стул?! (И. Ильф и Е. Петров, Двенадцать стульев, 1927)
Fi, quel prosaïque tu fais ! Tu ne peut visiblement pas suivre le libre cours de mes pensées !Фу, какой ты прозаичный! Ты явно не догоняешь свободное парение моей мысли!
Je l'avais dit, tu es un fils de pute chanceuxЯ же сказал, что ты просто везучий сукин сын
Observe que tous les lèche-culs te regarde désormais différemment. Tu viens de recevoir le sceau: "Approuvé par Tonton Izya"Обрати внимание, что все жополизы на тебя теперь по-другому смотрят. На тебе печать только что поставили: "Одобрен дядей Изей" (CRINKUM-CRANKUM)
Tais-toi, toi.слышь ты, заткнись! (TaylorZodi)
Tu délires? !ты сумасшедший?!
Tu es complètement débile !ты полный идиот!
Tu es sans couilles !ты тряпка! трус!
Tu es une vraie plaie !ты настоящая заноза в моей заднице!
tu flippes ta raceзас*ал (dnk2010)
tu parlesщаз, аж два раза (Elenq)
Tu pues le rat crevéты воняешь, как дохлая крыса (Voledemar)
Tu vas voir ce que tu vas gagner à la ramener comme çaТы у меня сейчас довыёбываешься (MoshPit)