DictionaryForumContacts

   French
Terms containing truc | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
mil.affût-truckжелезнодорожная орудийная установка
gen.avoir le trucбыть изворотливым
gen.avoir le trucбыть ловким
quot.aph.avoir un truc qui permet aux gens de s'en sortir de la pauvretéиметь что-то, что позволит людям выбраться из бедности (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.c'est mon trucмне это интересно (dnk2010)
gen.c'est pas mon trucмне это неинтересно (dnk2010)
gen.c'est pas mon trucменя это не интересует (dnk2010)
inf.c'est pas vraiment mon trucэто не мой конёк (Elenq)
inf.c'est ton trucэто твоя фишка (стиль z484z)
gen.c'est Truc qui me l'a ditмне сказал это какой-то человек
gen.c'est un truc de fouжесть! (dnk2010)
verl.c'est un truc de oufжесть! (c'est un truc de fou dnk2010)
nonstand.c'est vraiment un truc de bargeни фига себе! (z484z)
gen.chacun son trucкому что нравится (kee46)
inf.en faire tout un trucхвастаться (z484z)
inf.en faire tout un trucвыставлять напоказ (z484z)
inf.faire des trucsзаниматься сексом (Olga A)
gen.faire le trucзаниматься проституцией
idiom.faire un trucсделать (что-л.) (Je fais un truc sur ensuite notre triptique sécurité, climat, numérique Ant493)
gen.faire une liste de trucs qui vont bienсоставить список своих маленьких побед (Alex_Odeychuk)
gen.il arrive un sal truc à qqnу кого-то появились проблемы со здоровьем на что могут ответить "C'est grave?" (z484z)
gen.il arrive un sal truc à qqnс кем-то случилась ужасная история (на что могут ответить "C'est grave?" z484z)
idiom.il y a un truc qui clocheчто-то не так (Sérieusement, il y a un truc qui cloche avec toi. Ant493)
gen.j'ai plein de truc à te direя хочу рассказать тебе много чего интересного (Alex_Odeychuk)
inf.j'ai plein de trucs à faireу меня куча дел (Iricha)
gen.je connais tous ses trucsя знаю все его фокусы
gen.organise un autre truc à trois avecповторить групповуху с (financial-engineer)
gen.organise un autre truc à trois avecповторить групповушку с (втроём financial-engineer)
gen.organise un truc à trois avecзамутить групповушку с (втроём financial-engineer)
gen.organise un truc à trois avecорганизовать групповуху с (втроём financial-engineer)
gen.organise un truc à trois avecорганизовать групповуху с (financial-engineer)
gen.rappliquer au trucснова вернуться к этому
inf.saisir le trucвъехать в тему (z484z)
gen.sal trucпроблемы со здоровьем (z484z)
gen.sal trucприступ (z484z)
gen.sal trucудар (z484z)
inf.Truc de oufнихуя себе!!! (Voledemar)
slangtrucs d'autodéfenseприемы самозащиты (TaylorZodi)
gen.trucs de cinémaкинотрюки
gen.trucs de métierпрофессиональные тайны
gen.trucs de métierпрофессиональные приёмы
rhetor.un trucчто-то (avoir un truc qui permet aux gens de s'en sortir de la pauvreté - иметь что-то, что позволит людям выбраться из бедности // La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk)
rhetor.un trucчто-нибудь (Alex_Odeychuk)
rhetor.un trucкое-что (Alex_Odeychuk)
rhetor.un trucнечто (Alex_Odeychuk)
inf.un truc comme çaчто-то вроде (z484z)
inf.un truc comme çaчто-то типо (z484z)
inf.un truc comme çaпримерно (z484z)
inf.un truc dans le genreтипа того (z484z)
inf.un truc dans le genreЧто-то типа того (Enfin, un truc dans le genre z484z)
gen.un truc de dingueнечто странное (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.un truc pour ouvrir les boîtesштуковина для открывания банок
idiom.un truc qui clocheчто-то не так (Y'a un truc qui cloche dans cette affaire. Ant493)
gen.un truc à troisгрупповушка (втроём; avec ... - с ... financial-engineer)
gen.un truc à troisгрупповуха (втроём; avec ... - с ... financial-engineer)
verl.un vrai truc de oufприкольная ситуация (перевод зависит от контекста и тона высказывания Alex_Odeychuk)
verl.un vrai truc de oufужасная ситуация (перевод зависит от контекста и тона высказывания Alex_Odeychuk)
verl.un vrai truc de oufклассная ситуация (перевод зависит от контекста и тона высказывания Alex_Odeychuk)
verl.un vrai truc de oufнеобыкновенная ситуация (перевод зависит от контекста и тона высказывания Alex_Odeychuk)
verl.un vrai truc de oufсумашедшая ситуация (перевод зависит от контекста и тона высказывания Alex_Odeychuk)