Subject | French | Russian |
Игорь Миг, int. law. | Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationaux | Европейское соглашение о предотвращении радиовещания со станций, находящихся за пределами национальной территории (Вступило в силу 19 октября 1967 года. Российская Федерация не участвует.) |
journ. | accès des étrangers sur son territoire | допуск иностранцев на свою территорию |
law | adjonction de territoire | присоединение территории |
law | adjudication de territoire | присоединение территории в силу решения международного суда |
law | adjudication de territoire | присоединение территории в силу решения международного арбитража |
law | adjudication de territoire | присоединение территории в силу решения международного арбитража или суда (vleonilh) |
gen. | aliénation de territoire | уступка территории |
gen. | aliénation de territoire | отчуждение территории |
busin. | amenagement du territoire | территориальное планирование |
gen. | aménagement du territoire | освоение |
construct. | aménagement du territoire | подготовка участка под застройку |
construct. | aménagement du territoire | планировка участка |
agric. | aménagement du territoire | перепланировка угодий |
gen. | aménagement du territoire | обустройство территории |
gen. | aménagement du territoire | благоустройство территории |
construct. | aménagement du territoire | инженерное благоустройство |
environ. | aménagement du territoire | планирование землепользования (Процесс оценки, организации и контроля за современным и будущим развитием, использованием земель и их ресурсов в отношении их способности поддерживать определенный уровень урожайности. Включает общую экологическую оценку в отношении конкретных направлений использования, а также учет связанных с землей экономических, социальных, физических аспектов) |
environ. | aménagement du territoire | региональное планирование (Разработка региональных целей развития, планов и программ, а также гармонизация роли регионального планирования в секторальном планировании) |
UN | planification de l'aménagement du territoire | планировка физической среды |
UN | planification de l'aménagement du territoire | физическая планировка |
UN | planification de l'aménagement du territoire | территориальная планировка |
IMF. | aménagement du territoire | рекультивация земель |
water.res. | aménagement du territoire | планирование землепользования |
IMF. | aménagement du territoire | мелиорация земель |
IMF. | aménagement du territoire | освоение земель |
nucl.phys., ecol. | aménagement du territoire | региональное планирование |
UN | planification de l'aménagement du territoire | размещение объектов на местности |
UN | planification de l'aménagement du territoire | материально-техническое планирование |
environ. | aménagement du territoire | планирование земель (Деятельность, связанная с проектированием, организацией или подготовкой для будущего использования участков суши, особенно для регионов, представляющих особую важность, благодаря находящимся там природным или сельскохозяйственным ресурсам, либо в связи с их планируемым заселением) |
environ. | aménagement du territoire | планирование и управление землепользованием (Операции по подготовке и контролю за исполнением планов, организующих деятельность человека на земле) |
law, ADR | aménagement du territoire | территориальное планирование (vleonilh) |
construct. | aménagement du territoire | планировка территории |
construct. | aménagement du territoire | освоение территории |
construct. | aménagement du territoire | районная планировка (NaNa*) |
gen. | aménagement du territoire | размещение производительных сил (в стране) |
survey. | aménagement du territoire du sol | вертикальная планировка местности |
construct. | aménagement physique systématisation du territoire | систематизация территории |
polit. | annexer des territoires étrangers | захватывать чужие территории |
journ. | annexion des territoires étrangers | захват чужих территорий |
law | annexion du territoire | аннексия территории (vleonilh) |
law | attribution de territoires | раздел территорий (vleonilh) |
gen. | avoir le contrôle d'un territoire | владеть территорией |
gen. | avoir le contrôle d'un territoire | контролировать территорию |
gen. | avoir vocation à être exportés en dehors du territoire | предназначаться для экспорта за пределы (NaNa*) |
polit. | base en territoire étranger | база на чужой территории |
mil. | bataillon de combat du génie de brigade des forces du territoire | инженерно-сапёрный батальон бригады войск территориальной обороны |
mil. | brigade de territoire | бригада войск территориальной обороны |
mil. | brigade du territoire | бригада войск территориальной обороны |
construct. | capacité du territoire au point de vue d'urbanisme | демографическая ёмкость территории |
mil. | carte d'état-major du territoire français | топографическая карта французской территории (Alex_Odeychuk) |
d.b.. | Centralisation du Renseignement Intérieur pour la Sécurité du Territoire et des Intérêts NAtionaux | сбор внутренней информации в интересах безопасности территории и национальных интересов (ведомственная база данных ГУВБ МВД Франции, имеет сокращенное обозначение CRISTINA ROGER YOUNG) |
d.b.. | Centralisation du Renseignement Intérieur pour la Sécurité du Territoire et des Intérêts NAtionaux | сбор внутренней информации в интересах безопасности территории и национальных интересов (ROGER YOUNG) |
tech. | centre de renseignement de défense aérienne du territoire | разведывательный центр ПВО страны |
law | certificat d'inscription de la personne physique au registre de l'autorité fiscale selon le lieu de résidence sur le territoire de la Fédération de Russie | Свидетельства о постановке на учёт физического лица в налоговом органе по месту жительства на территории РФ (ROGER YOUNG) |
gen. | classification russe des territoires des formations municipales | общероссийский классификатор территорий муниципальных образований (ROGER YOUNG) |
road.wrk. | coefficient du confort acoustique d'un territoire | коэффициент акустического благоустройства территории (I. Havkin) |
Игорь Миг, real.est. | Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire | Комитет по жилищному хозяйству и землепользованию |
UN, polit. | Comité des renseignements relatifs aux territoires non autonomes | Комитет по информации о несамоуправляющихся территориях |
avia. | commandant de la défense aérienne du territoire | командующий ПВО страны |
mil. | commandant des forces militaires de défense opérationnelle du territoire | командующий вооружёнными силами оперативной обороны территории (страны) |
avia. | commandement de la défense aérienne du territoire | командование ПВО страны |
EU. | Commission "aménagement du territoire, environnement, énergie" | Комиссия по планированию использования земли, окружающей среде и энергетике (Комитета регионов ЕС vleonilh) |
mil. | Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des pouvoirs locaux | Комиссия по окружающей среде, региональному планированию и местным органам власти (vleonilh) |
mil. | compagnie de munitions du territoire | рота боепитания войск территориальной обороны |
mil. | compagnie de munitions du territoire | рота обслуживания территориального склада боеприпасов |
mil. | compagnie du matériel du territoire | рота МТО войск территориальной обороны |
law | condition de durée de présence sur le territoire | условие о сроке проживания на территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | conquérir le territoire | захватывать территорию |
journ. | conquête du territoire | захват территории |
construct. | construction sur les territoires des mines | строительство на подрабатываемых территориях |
EU. | Convention relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté | Конвенция об ассоциации заморских стран и территорий с Сообществом (vleonilh) |
mil. | couverture générale du territoire | ПВО страны (I. Havkin) |
busin. | couvrir l'ensemble du territoire | охватывать всю территорию (Liberation, 2018) |
construct. | degré de connaissance du territoire | изученность территории |
gen. | direction de la Surveillance du territoire | Управление по наблюдению и охране территории (ROGER YOUNG) |
sec.sys. | Direction de la Surveillance du Territoire | Управление по наблюдению за территорией (Alex_Odeychuk) |
gen. | Direction de la surveillance du territoire | управления наблюдения за территорией (ROGER YOUNG) |
gen. | Direction de la surveillance du territoire | служба контрразведки (DST vleonilh) |
gen. | discuter de l'avenir de ce territoire | обсудить будущее этой территории (BFMTV, 2018) |
construct. | division de territoire en régions fractionnelles | дробное районирование территории |
law | durée de présence sur le territoire | срок проживания на территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
avia. | défense antiaérienne du territoire | ПВО страны |
mil. | défense aérienne du territoire | воздушная оборона территории страны |
mil. | défense aérienne du territoire | ПВО страны (D.A.T. vleonilh) |
gen. | défense aérienne du territoire | противовоздушная оборона страны |
mil. | défense du territoire | территориальная оборона (страны) |
gen. | défense du territoire | контрразведка |
mil. | défense du territoire national | территориальная оборона страны |
mil. | défense en surface du territoire métropolitain | наземная оборона территории страны |
mil. | défense intérieure du territoire | внутренняя оборона страны |
mil., obs. | défense intérieure du territoire | внутренняя оборона территории страны |
mil. | défense maritime du territoire | оборона территории страны с моря |
avia. | défense opérationnelle aérienne du territoire | оперативная ПВО страны |
mil. | défense opérationnelle du territoire | оперативная оборона территории (D.O.T. vleonilh) |
mil. | défense opérationnelle du territoire | оперативная оборона территории (страны) |
mil. | défense terrestre du territoire | наземная оборона территории страны |
law | délimitation du territoire | делимитация государственной границы (vleonilh) |
labor.org. | Délégation à l'aménagement du territoire et à l'action régionale | Управление по благоустройству территории и региональному развитию (Фр. vleonilh) |
law | démilitarisation du territoire | демилитаризация территории (vleonilh) |
formal | départements d'outre-mer et territoires d'outre-mer | заморские департаменты и территории |
fin. | départements et territoires d'outre-mer | заморские департаменты и территории |
environ. | développement du territoire | развитие земель (Планирование инфраструктуры, услуг и размещения промышленных объектов в целях содействия социально-экономическому развитию конкретного участка суши) |
gen. | en dehors du territoire | за пределы территории (shamild7) |
law | entrant sur le territoire | ввозимый на территорию (vleonilh) |
polit. | envahir le territoire | захватывать территорию |
polit. | envahir le territoire | вторгаться на территорию |
gen. | Etat et territoire non coopératifs | страны и территории, не сотрудничающие в области обмена налоговой информацией (ETNC France+) |
gen. | Etats et territoires non-coopératifs | страны и территории, не сотрудничающие в области обмена налоговой информацией (France+) |
gen. | Etats et territoires à fiscalité privilégiée | страны и территории с низкими налогами (ETFP France+) |
law | faire partie du territoire étatique | входить в состав государства |
mil., air.def. | Forces de Défense Aérienne du Territoire | войска ПВО территории страны (vleonilh) |
mil. | forces de défense du territoire | силы территориальной обороны |
mil. | forces de défense du territoire | силы внутренней обороны (страны) |
mil. | forces de défense opérationnelle du territoire | силы оперативной обороны территории (страны) |
mil. | forces du territoire | силы территориальной обороны |
mil. | forces du territoire | войска территориальной обороны (vleonilh) |
mil. | forces locales du territoire | войска территориальной обороны |
avia. | forces terrestres antiaériennes du territoire | зенитные средства ПВО страны |
avia. | forces terrestres antiaériennes du territoire | войска ПВО страны |
law | fragmentation du territoire étatique | раздробление государственной территории (vleonilh) |
org.name. | Fédération internationale pour l'habitation, l'urbanisme et l'aménagement des territoires | Международная федерация по жилищному строительству и планированию городов |
mil. | groupe aérien du territoire | авиационная группа войск территориальной обороны |
Игорь Миг, int. law. | Groupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Israël à la suite des hostilités du Moyen Orient | Специальная рабочая группа экспертов по изучению утверждении о случаях нарушения Израилем Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, касающиеся защиты гражданских лиц во время войны на территориях, оккупированных Израилем в результате военных действий на Ближнем Востоке |
mil. | groupement aérien du territoire | авиационная бригада войск территориальной обороны |
mil. | infanterie des forces du territoire | пехота войск территориальной обороны (vleonilh) |
mil. | infanterie du territoire | пехотные части и подразделения войск территориальной обороны |
mil. | infanterie du territoire | пехота войск территориальной обороны |
nucl.phys., ecol. | influence de l'environnement sur l'aménagement du territoire | воздействие на топографию окружающей среды |
construct. | inondation du territoire | подтопление территории |
mil. | inspecteur général de la défense du territoire | генеральный инспектор территориальной обороны страны |
mil. | inspection générale de la défense en surface du territoire métropolitain | генеральная инспекция наземной обороны территории страны |
mil. | inspection générale de la défense opérationnelle du territoire | генеральная инспекция оперативной обороны территории (страны) |
mil. | inspection générale de la défense opérationnelle du territoire | генеральная инспекция оперативной обороны территории страны |
gen. | interdiction du territoire | запрет на въезд на территорию страны (g e n n a d i) |
law | interdiction du territoire français | запрещение въезда во Францию |
gen. | intégrité du territoire | территориальная неприкосновенность |
law | intégrité du territoire national | территориальная неприкосновенность |
formal | la direction départementale des Territoires | департаментское управление по делам территорий (Alex_Odeychuk) |
formal | la direction départementale des Territoires et de la Mer | департаментское управление по делам территорий и морским делам (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | la surveillance de cibles françaises sur le territoire français | наблюдение за гражданами Франции на территории Франции (силами и средствами контрразведывательных органов // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | la surveillance du territoire | контрразведка (Alex_Odeychuk) |
literal. | la sécurité du territoire | безопасность территории (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | la sécurité du territoire | государственная безопасность (Alex_Odeychuk) |
law | le territoire | территория страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | l'ensemble des territoires respectifs devra être considéré comme un seul pays | все их территории должны рассматриваться как одна страна |
hunt. | Les Régles du déroulement de la chasse et de la gestion du territoire de chasse | Правила ведения охоты и охотничьего хозяйства (165helenka) |
Игорь Миг | liberté de sortie du territoire | свобода выезда (Un durcissement sera inévitable durant le quatrième mandat de Poutine. Je n'exclus pas l'instauration de mesures limitant la liberté de sortie du territoire.") |
gen. | libération d'un territoire | очистка территории (от неприятеля) |
gen. | libération d'un territoire | освобождение территории (от неприятеля) |
polit. | libérer le territoire | освобождать территорию |
construct. | limite du territoire | граница территории |
construct. | limite naturelle du territoire | естественная граница территории |
journ. | liquider les bases militaires en territoire étranger | ликвидировать военные базы на чужих территориях |
patents. | loi concernant la divulgation et la mise en œuvre des inventions et des secrets de fabrique intéressants de défense du territoire ou la sûreté de l'Etat | закон по вопросу разглашения и применения изобретений и секретов производства, имеющих значение для охраны территории или безопасности государства (Люксембург) |
mil. | loin des territoires hostiles | подальше от территорий, контролируемых противником (Alex_Odeychuk) |
gen. | marquer son territoire | пометить территорию (z484z) |
survey. | mensuration du territoire terrestre | государственная съёмка |
survey. | mensuration du territoire terrestre | измерение земной поверхности |
environ. | mesure d'aménagement du territoire | мера планирования (Процедура или действия, предпринятые для того, чтобы задумать, организовать и подготовиться к будущему) |
gen. | N'a jamais fait l'objet d'une condamnation devant les Juridictions Djiboutiennes durant son sejour ou depuis sa naissance sur le Territoire National. | Никогда не привлекался к уголовной ответственности судебными органами Республики Джибути во время своего пребывания или с момента рождения на национальной территории. (ROGER YOUNG) |
polit. | ne pas déployer l'arme nucléaire sur les territoires des pays non nucléaires | не размещать ядерное оружие на территориях неядерных стран |
commun. | niveau de couverture du territoire | уровень покрытия территории (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
polit. | non-déploiement des armes nucléaires sur les territoires des pays non nucléaires | неразмещение ядерного оружия на территории неядерных стран |
polit. | non-installation des armes nucléaires sur les territoires des pays non nucléaires | неразмещение ядерного оружия на территории неядерных стран |
mil. | notice d'emploi des escadrons des régiments de C.L.B. des forces du territoire | наставление по использованию танковых эскадронов войск территориальной обороны |
dipl. | nous sommes en territoire inconnu | никто не знает, какими будут итоги встречи (Alex_Odeychuk) |
fig. | nous sommes en territoire inconnu | никто не знает, как сложится ситуация (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
literal. | nous sommes en territoire inconnu | мы находимся на неизвестной территории (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig. | nous sommes en territoire inconnu | никто не знает, как всё сложится (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | nous sommes en territoire inconnu | никто не знает, какими будут результаты переговоров (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | nous sommes en territoire inconnu | никто не знает, какими будут результаты переговоров (Alex_Odeychuk) |
dipl. | nous sommes en territoire inconnu | никто не знает, какими будут итоги встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig. | nous sommes en territoire inconnu | никто не знает, чем всё закончится (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | obligation de quitter le territoire | обязанность выезда из страны (Alex_Odeychuk) |
law | obligation de quitter le territoire | обязанность выезда из страны (обязанность иностранца покинуть территорию страны, прямо вытекающая из закона или принятого на основе закона административного акта либо решения суда. Для пребывания на территории страны иностранец должен иметь законное основание, пребывание иностранца на территории страны без законного основания запрещается. Закон прямо обязывает выехать из страны иностранца, у которого истек срок действия основания для пребывания, если он не был продлен, и иностранец не имеет другого законного основания для пребывания. Иностранец, по закону обязанный выехать из страны, должен покинуть территорию страны в течение срока действия основания для пребывания. // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | obligation de quitter le territoire | обязанность выезда за границу (согласно Кодексу о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища (Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile, CESEDA) // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | obligation de quitter le territoire | обязанность выезда за границу (Alex_Odeychuk) |
polit. | occuper le territoire | оккупировать территорию |
construct. | organisation de planification du territoire | планировочная организация территории |
gen. | organisation du territoire agricole | землеустройство |
mil. | parachutistes de territoires d’outre-mer | парашютно-десантные войска на заморских территориях |
Игорь Миг, int. law. | pays et territoires d'outre-mer | заморские страны и территории |
UN, polit. | pays et territoires d'outremer | заморские страны и территории |
Игорь Миг, int. law. | pays et territoires d'outre-mer associés à l'Union européenne | заморские страны и территории |
O&G. tech. | perspective du territoire | перспективы района |
nat.res. | plan d'aménagement du territoire | территориальный план |
nat.res. | plan d'aménagement du territoire | план территории |
survey. | planification du territoire | планировка территории |
construct. | planification du territoire finale | окончательная планировка территории |
patents. | portée de la marque à l'ensemble du territoire | действие товарного знака на всей территории |
gen. | pouce de territoire | пядь земли |
polit., soviet. | Proposition sur l'interdiction de l'utilisation de l'espace à des fins militaires, la suppression des bases militaires étrangères en territoire d'autres pays et la coopération internationale en matière d'exploration de l'espace | Предложение о запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства |
polit., soviet. | protection du territoire de l'URSS | охрана территории СССР |
polit., soviet. | protéger le territoire de l'Union Soviétique | охранять территорию Советского Союза |
law | présence sur le territoire | проживание на территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | qu'on vous croise plus sur notre territoire | чтобы мы вас больше не видели на нашей территории (z484z) |
polit. | rattachement forcé du territoire | насильственное присоединение территории |
nat.res. | recensement d'un territoire | учёт земельных фондов |
polit. | refus de fabriquer,d'acquérir et de déployer sur son territoire de toute munition nucléaire | отказ от производства, приобретения и размещения на своей территории любых ядерных взрывных устройств |
polit. | rendre les territoires occupés | возвращать оккупированные территории |
gen. | rester sur le territoire | оставаться в стране (paris.fr Alex_Odeychuk) |
polit. | restituer des territoires détachés dans le passé | воссоединять отторгнутые в прошлом земли |
gen. | Règles relatives à l'utilisation des locaux d'habitation et à l'entretien des bâtiments résidentiels et territoires adjacents | Правила пользования жилыми помещениями, содержания жилого дома и придомовой территории. (ROGER YOUNG) |
construct. | récultivation d'un territoire | рекультивация территории |
mil. | régiment des forces du territoire | полк войск территориальной обороны |
mil. | régiment d’infanterie des forces du territoire | пехотный полк войск территориальной обороны |
mil. | régiment d'infanterie des forces du territoire | пехотный полк войск территориальной обороны |
mil. | régiment d'infanterie du territoire | пехотный полк войск территориальной обороны |
mil. | régiment du territoire | полк войск территориальной обороны |
construct. | répartition du territoire en microrégions économiques | экономическое микрорайонирование |
construct. | répartition du territoire en régions économiques | экономическое районирование |
construct. | répartition du territoire en zones d'aménagement | планировочное районирование территории |
construct. | répartition du territoire en zones de loisirs | рекреационное районирование |
construct. | répartition du territoire en zones séismiques | сейсмическое районирование |
construct. | répartition fractionnelle du territoire | дробное районирование территории |
construct. | sauvegarde du territoire | охрана территории |
mil. | sauvetage au-dessus du territoire | служба спасения экипажей самолётов, потерпевших аварию над сушей |
mil. | sauvetage au-dessus du territoire | служба спасения экипажей самолётов, сбитых над сушей |
avia. | sauvetage au-dessus du territoire | действия по спасению экипажей самолётов, потерпевших аварию над сушей |
avia. | sauvetage au-dessus du territoire | спасение на суше |
busin. | schéma d'aménagement et de développement du territoire | схема планирования и развития территории |
EU. | se déplacer librement sur le territoire des Etats membres | свободно передвигаться по территории государств-членов (vleonilh) |
sec.sys. | se rendre en territoire | въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
mil. | section aérienne du territoire | авиационное звено войск территориальной обороны |
mil. | section aérienne du territoire | авиационное звено территориального подчинения |
EU. | Section du développement régional, de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme | Секция по региональному развитию, городскому и сельскому планированию (Экономического и социального комитета ЕС vleonilh) |
Игорь Миг, UN | Semaine de la solidarité avec les peuples des territoires non autonomes | Неделя солидарности с народами несамоуправляющихся территорий |
polit. | s'emparer du territoire | захватывать территорию |
gen. | s'emparer du territoire | захватить территорию (ZolVas) |
patents. | si des marchandises étrangères entrent dans le territoire régi par la présente loi | если иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон |
law | sortie du territoire | выезд с территории (Augure) |
UN, polit. | Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance | Подкомитет по малым территориям, петициям, информации и помощи |
polit. | statut des territoires | статус территорий |
mil. | submersion complète du territoire | полный захват территории |
journ. | supprimer les bases militaires en territoire étranger | ликвидировать военные базы на чужих территориях |
law | sur le territoire | на территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | sur le territoire de la France | на территории Франции (sophistt) |
geogr. | sur le territoire du pays | на территории страны (Alex_Odeychuk) |
geogr. | sur le territoire français | на французской территории (Alex_Odeychuk) |
geogr. | sur le territoire français | на территории Франции (Alex_Odeychuk) |
geogr. | sur l'ensemble du territoire | на всей территории страны (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
phys. | sur l'ensemble du territoire | на всей территории (BoikoN) |
geogr. | sur l'ensemble du territoire | по всей территории страны (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | sur son territoire | на своей территории (Alex_Odeychuk) |
law | surveillance du territoire | служба территориального надзора (система подразделений контрразведки во французской полиции) |
avia. | survol du territoire ami | полёт над своей территорией |
avia. | survol du territoire ennemi | пролёт над территорией противника |
med. | syndrome de territoire lenticulo-optique | синдром чечевично-оптической области (головного мозга) |
UN, polit. | séminaire régional organisé par les Nations Unies pour étudier les besoins spéciaux en matière de développement des territoires insulaires | региональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развития |
UN, polit. | séminaire régional sur les applications des techniques de télédetection à l'aménagement du territoire et à la surveillance de l'environnement | региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований |
gen. | tant sur le territoire de l'Ukraine qu'à l'extérieur | как на территории Украины так и за её пределами (ROGER YOUNG) |
sec.sys. | tenter de se rendre en territoire | пытаться въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
agric. | territoire agricole | сельскохозяйственная площадь |
law | territoire associé | подмандатная территория |
mil. | territoire atomisé | район, подвергшийся ядерному удару |
law | territoire autonome | самоуправляющаяся территория |
gen. | territoire autonome | автономная область |
law | territoire aérien | воздушное пространство над государственной территорией |
construct. | territoire bâti | застроенная территория |
med. | territoire carotidien | каротидный бассейн (I. Havkin) |
IMF. | territoire continental de la République populaire de Chine | материковый Китай |
IMF. | territoire continental de la République populaire de Chine | материковая часть Китайской Народной Республики |
patents. | territoire contractuel | территория действия договора |
geogr. | territoire de Belfort | территория Бельфор (elenajouja) |
survey. | territoire de campement | кочевье |
hunt. | territoire de chasse | охотничьи угодья, охотничье хозяйство (165helenka) |
econ. | territoire de développement prioritaire | территория опережающего развития (eugeene1979) |
geogr. | Territoire de la capitale australienne | территория столицы Австралии (Andrey Truhachev) |
geogr. | Territoire de la capitale australienne Australian Capital Territory – ACT | Австралийская столичная территория (территория в составе Австралийского союза, включающая город Канберру, а также небольшую сельскохозяйственную зону и Национальный парк Намаджи. Andrey Truhachev) |
construct. | territoire de l'aéroport | территория аэропорта |
polit., soviet. | territoire de l'Union Soviétique | территория Советского Союза |
gen. | territoire de résidence | территория проживания (vegayehila) |
Canada, comp., MS | territoire de vente | территория сбыта |
EU. | territoire douanier | таможенная территория (vleonilh) |
mil. | territoire d'outre-mer | заморская территория |
gen. | territoire d'outre-mer T.O.M. | заморская территория (Франции) |
hockey. | territoire du but | площадь ворот |
gen. | territoire d'un juge | судебный округ |
gen. | territoire d'un juge | область юрисдикции судьи |
agric. | territoire déboisé | обезлесенная территория |
construct. | territoire déformé à la surface par exploitation souterraine | подработанная территория |
law | territoire dépendant | зависимая территория |
law | territoire ennemi | неприятельская территория |
patents. | territoire géographique concédé | территория действия по лицензионному договору |
mil. | territoire hostile | территория, контролируемая противником |
hydr. | territoire inondé | площадь затопления |
paraglid. | territoire interdit | воздушная зона |
paraglid. | territoire interdit | запрещённая зона |
gen. | territoire intra-urbain d'importance fédérale | Внутригородска́я террито́рия го́рода федера́льного значе́ния (Анна Ф) |
construct. | territoire limité par des autoroutes | межмагистральная территория |
polit. | territoire littoral | прибрежная территория |
polit. | territoire maritime | морская территория |
law | territoire maritime | внутреннее море |
gen. | territoire maritime d'un Etat | внутреннее море |
gen. | territoire maritime d'un Etat | территориальные воды какого-л. государства |
mil. | territoire militaire | военный район |
mil. | territoire métropolitain | метрополия |
gen. | territoire métropolitain | территория метрополии |
gen. | territoire national | государственная территория |
law | territoire neutre | территория нейтрального государства |
construct. | territoire non approprié pour l'occupation | непригодная территория |
UN, polit. | territoire non autonome | несамоуправляющаяся территория |
construct. | territoire non construit | незастроенная территория |
polit. | territoire occupé | оккупированная территория |
mil. | territoire occupé par les rebelles | территория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev) |
mil. | territoire occupé par les rebelles | район, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev) |
mil. | territoire occupé par les rebelles | контролируемый ополчением район (Andrey Truhachev) |
mil. | territoire occupé par les rebelles | контролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev) |
mil. | territoire occupé par les rebelles | территория под контролем ополченцев (Andrey Truhachev) |
mil. | territoire occupé par les rebelles | территория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev) |
construct. | territoire peu commode | неудобная территория |
polit. | territoire provisoirement occupé par l'ennemi | территория, временно захваченная врагом |
law | territoire sans maître | никому не принадлежащая территория |
law | territoire sous mandat | подмандатная область |
hist. | territoire sous mandat | подмандатная территория |
patents. | territoire sous mandat | мандатная территория |
gen. | territoire sous tutelle | подопечная территория |
construct. | territoire terres de la ville | территория города |
Игорь Миг, geogr. | territoire terrestre | сухопутная территория |
nat.res. | territoire urbain | городская земля |
construct. | territoire urbain | городская территория |
med. | territoire vertébro-basilaire | ВББ вертебробазилярный бассейн (I. Havkin) |
med. | territoire vertébro-basilaire | вертебробазилярный бассейн (L'hémianopsie latérale homonyme traduit le plus souvent une ischémie dans le territoire vertébro-basilaire. I. Havkin) |
med. | territoire vertébrobasilaire | вертебробазилярный бассейн (I. Havkin) |
IMF. | territoire économique | экономическая территория |
law | territoire étatique | государственная территория |
law | territoires d'application | территория применения (правового акта Alex_Odeychuk) |
Canada | Territoires de Nord-Ouest | Северно-западные территории (канадская провинция Yanick) |
journ. | territoires d'outremer | заморские территории (TOM) |
agric. | territoires d'outre-mer | заморские территории |
mil. | territoires d’outre-mer | заморские территории |
gen. | territoires d'outre-mer | заморские территории (TOM vleonilh) |
journ. | межд.прав. territoires en tutelle | подопечные территории |
geogr. | territoires français | французские территории (Alex_Odeychuk) |
geogr. | territoires français d'Outre-mer | заморские французские территории (Alex_Odeychuk) |
embryol. | territoires présomptifs | презумптивный зачаток |
patents. | territoires sous la souveraineté d'un pays de l'Union | территории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции |
journ. | territoires sous mandat | подмандатные территории |
journ. | межд.прав. territoires sous tutelle | подопечные территории |
construct. | territoires urbains | городские земли |
UN | Traité relatif au libre survol des territoires | договор по открытому небу |
law | transfert sur un autre territoire | выбытие на другую территорию (NaNa*) |
construct. | travaux d'aménagement du territoire en vue de construction | подготовка территории строительства |
Игорь Миг, int. law. | Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьёзные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года |
gen. | violation des territoires | нарушение территориальной неприкосновенности |
polit. | violer le territoire | нарушать территорию |
avia. | vol au-dessus du territoire ami | полёт над своей территорией (vleonilh) |
mil. | école de formation des officiers ressortissant des territoires d’outre-mer | школа офицеров — выходцев из заморских территорий |
polit. | éloignement du territoire des théâtres d'opérations | удалённость территории от театров военных действий |
mil. | établissement central militaire d’approvisionnement en matériel des territoires d’outre-mer | центральный военный склад снабжения войск на заморских территориях |
mil. | état-major de la défense antiaérienne du territoire | штаб ПВО страны |
mil. | état-major de la défense aérienne du territoire | штаб ПВО страны |
patents. | étendue des deux territoires | правовое действие, распространяющееся на две территории |
journ. | évacuation des territoires | вывод войск |
journ. | évacuation d'un territoire | эвакуация с территории |
construct. | évaluation du territoire | оценка территории |
law | être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire | приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | être présent illégalement sur le territoire | находится незаконно на территории какого-л. государства |
law | être présent illégalement sur le territoire | являются незаконно находящимися на территории (ROGER YOUNG) |