DictionaryForumContacts

   French
Terms containing territoire | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
Игорь Миг, int. law.Accord européen pour la répression des émissions de radiodiffusion effectuées par des stations hors des territoires nationauxЕвропейское соглашение о предотвращении радиовещания со станций, находящихся за пределами национальной территории (Вступило в силу 19 октября 1967 года. Российская Федерация не участвует.)
journ.accès des étrangers sur son territoireдопуск иностранцев на свою территорию
lawadjonction de territoireприсоединение территории
lawadjudication de territoireприсоединение территории в силу решения международного суда
lawadjudication de territoireприсоединение территории в силу решения международного арбитража
lawadjudication de territoireприсоединение территории в силу решения международного арбитража или суда (vleonilh)
gen.aliénation de territoireуступка территории
gen.aliénation de territoireотчуждение территории
busin.amenagement du territoireтерриториальное планирование
gen.aménagement du territoireосвоение
construct.aménagement du territoireподготовка участка под застройку
construct.aménagement du territoireпланировка участка
agric.aménagement du territoireперепланировка угодий
gen.aménagement du territoireобустройство территории
gen.aménagement du territoireблагоустройство территории
construct.aménagement du territoireинженерное благоустройство
environ.aménagement du territoireпланирование землепользования (Процесс оценки, организации и контроля за современным и будущим развитием, использованием земель и их ресурсов в отношении их способности поддерживать определенный уровень урожайности. Включает общую экологическую оценку в отношении конкретных направлений использования, а также учет связанных с землей экономических, социальных, физических аспектов)
environ.aménagement du territoireрегиональное планирование (Разработка региональных целей развития, планов и программ, а также гармонизация роли регионального планирования в секторальном планировании)
UNplanification de l'aménagement du territoireпланировка физической среды
UNplanification de l'aménagement du territoireфизическая планировка
UNplanification de l'aménagement du territoireтерриториальная планировка
IMF.aménagement du territoireрекультивация земель
water.res.aménagement du territoireпланирование землепользования
IMF.aménagement du territoireмелиорация земель
IMF.aménagement du territoireосвоение земель
nucl.phys., ecol.aménagement du territoireрегиональное планирование
UNplanification de l'aménagement du territoireразмещение объектов на местности
UNplanification de l'aménagement du territoireматериально-техническое планирование
environ.aménagement du territoireпланирование земель (Деятельность, связанная с проектированием, организацией или подготовкой для будущего использования участков суши, особенно для регионов, представляющих особую важность, благодаря находящимся там природным или сельскохозяйственным ресурсам, либо в связи с их планируемым заселением)
environ.aménagement du territoireпланирование и управление землепользованием (Операции по подготовке и контролю за исполнением планов, организующих деятельность человека на земле)
law, ADRaménagement du territoireтерриториальное планирование (vleonilh)
construct.aménagement du territoireпланировка территории
construct.aménagement du territoireосвоение территории
construct.aménagement du territoireрайонная планировка (NaNa*)
gen.aménagement du territoireразмещение производительных сил (в стране)
survey.aménagement du territoire du solвертикальная планировка местности
construct.aménagement physique systématisation du territoireсистематизация территории
polit.annexer des territoires étrangersзахватывать чужие территории
journ.annexion des territoires étrangersзахват чужих территорий
lawannexion du territoireаннексия территории (vleonilh)
lawattribution de territoiresраздел территорий (vleonilh)
gen.avoir le contrôle d'un territoireвладеть территорией
gen.avoir le contrôle d'un territoireконтролировать территорию
gen.avoir vocation à être exportés en dehors du territoireпредназначаться для экспорта за пределы (NaNa*)
polit.base en territoire étrangerбаза на чужой территории
mil.bataillon de combat du génie de brigade des forces du territoireинженерно-сапёрный батальон бригады войск территориальной обороны
mil.brigade de territoireбригада войск территориальной обороны
mil.brigade du territoireбригада войск территориальной обороны
construct.capacité du territoire au point de vue d'urbanismeдемографическая ёмкость территории
mil.carte d'état-major du territoire françaisтопографическая карта французской территории (Alex_Odeychuk)
d.b..Centralisation du Renseignement Intérieur pour la Sécurité du Territoire et des Intérêts NAtionauxсбор внутренней информации в интересах безопасности территории и национальных интересов (ведомственная база данных ГУВБ МВД Франции, имеет сокращенное обозначение CRISTINA ROGER YOUNG)
d.b..Centralisation du Renseignement Intérieur pour la Sécurité du Territoire et des Intérêts NAtionauxсбор внутренней информации в интересах безопасности территории и национальных интересов (ROGER YOUNG)
tech.centre de renseignement de défense aérienne du territoireразведывательный центр ПВО страны
lawcertificat d'inscription de la personne physique au registre de l'autorité fiscale selon le lieu de résidence sur le territoire de la Fédération de RussieСвидетельства о постановке на учёт физического лица в налоговом органе по месту жительства на территории РФ (ROGER YOUNG)
gen.classification russe des territoires des formations municipalesобщероссийский классификатор территорий муниципальных образований (ROGER YOUNG)
road.wrk.coefficient du confort acoustique d'un territoireкоэффициент акустического благоустройства территории (I. Havkin)
Игорь Миг, real.est.Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoireКомитет по жилищному хозяйству и землепользованию
UN, polit.Comité des renseignements relatifs aux territoires non autonomesКомитет по информации о несамоуправляющихся территориях
avia.commandant de la défense aérienne du territoireкомандующий ПВО страны
mil.commandant des forces militaires de défense opérationnelle du territoireкомандующий вооружёнными силами оперативной обороны территории (страны)
avia.commandement de la défense aérienne du territoireкомандование ПВО страны
EU.Commission "aménagement du territoire, environnement, énergie"Комиссия по планированию использования земли, окружающей среде и энергетике (Комитета регионов ЕС vleonilh)
mil.Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des pouvoirs locauxКомиссия по окружающей среде, региональному планированию и местным органам власти (vleonilh)
mil.compagnie de munitions du territoireрота боепитания войск территориальной обороны
mil.compagnie de munitions du territoireрота обслуживания территориального склада боеприпасов
mil.compagnie du matériel du territoireрота МТО войск территориальной обороны
lawcondition de durée de présence sur le territoireусловие о сроке проживания на территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.conquérir le territoireзахватывать территорию
journ.conquête du territoireзахват территории
construct.construction sur les territoires des minesстроительство на подрабатываемых территориях
EU.Convention relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la CommunautéКонвенция об ассоциации заморских стран и территорий с Сообществом (vleonilh)
mil.couverture générale du territoireПВО страны (I. Havkin)
busin.couvrir l'ensemble du territoireохватывать всю территорию (Liberation, 2018)
construct.degré de connaissance du territoireизученность территории
gen.direction de la Surveillance du territoireУправление по наблюдению и охране территории (ROGER YOUNG)
sec.sys.Direction de la Surveillance du TerritoireУправление по наблюдению за территорией (Alex_Odeychuk)
gen.Direction de la surveillance du territoireуправления наблюдения за территорией (ROGER YOUNG)
gen.Direction de la surveillance du territoireслужба контрразведки (DST vleonilh)
gen.discuter de l'avenir de ce territoireобсудить будущее этой территории (BFMTV, 2018)
construct.division de territoire en régions fractionnellesдробное районирование территории
lawdurée de présence sur le territoireсрок проживания на территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
avia.défense antiaérienne du territoireПВО страны
mil.défense aérienne du territoireвоздушная оборона территории страны
mil.défense aérienne du territoireПВО страны (D.A.T. vleonilh)
gen.défense aérienne du territoireпротивовоздушная оборона страны
mil.défense du territoireтерриториальная оборона (страны)
gen.défense du territoireконтрразведка
mil.défense du territoire nationalтерриториальная оборона страны
mil.défense en surface du territoire métropolitainназемная оборона территории страны
mil.défense intérieure du territoireвнутренняя оборона страны
mil., obs.défense intérieure du territoireвнутренняя оборона территории страны
mil.défense maritime du territoireоборона территории страны с моря
avia.défense opérationnelle aérienne du territoireоперативная ПВО страны
mil.défense opérationnelle du territoireоперативная оборона территории (D.O.T. vleonilh)
mil.défense opérationnelle du territoireоперативная оборона территории (страны)
mil.défense terrestre du territoireназемная оборона территории страны
lawdélimitation du territoireделимитация государственной границы (vleonilh)
labor.org.Délégation à l'aménagement du territoire et à l'action régionaleУправление по благоустройству территории и региональному развитию (Фр. vleonilh)
lawdémilitarisation du territoireдемилитаризация территории (vleonilh)
formaldépartements d'outre-mer et territoires d'outre-merзаморские департаменты и территории
fin.départements et territoires d'outre-merзаморские департаменты и территории
environ.développement du territoireразвитие земель (Планирование инфраструктуры, услуг и размещения промышленных объектов в целях содействия социально-экономическому развитию конкретного участка суши)
gen.en dehors du territoireза пределы территории (shamild7)
lawentrant sur le territoireввозимый на территорию (vleonilh)
polit.envahir le territoireзахватывать территорию
polit.envahir le territoireвторгаться на территорию
gen.Etat et territoire non coopératifsстраны и территории, не сотрудничающие в области обмена налоговой информацией (ETNC France+)
gen.Etats et territoires non-coopératifsстраны и территории, не сотрудничающие в области обмена налоговой информацией (France+)
gen.Etats et territoires à fiscalité privilégiéeстраны и территории с низкими налогами (ETFP France+)
lawfaire partie du territoire étatiqueвходить в состав государства
mil., air.def.Forces de Défense Aérienne du Territoireвойска ПВО территории страны (vleonilh)
mil.forces de défense du territoireсилы территориальной обороны
mil.forces de défense du territoireсилы внутренней обороны (страны)
mil.forces de défense opérationnelle du territoireсилы оперативной обороны территории (страны)
mil.forces du territoireсилы территориальной обороны
mil.forces du territoireвойска территориальной обороны (vleonilh)
mil.forces locales du territoireвойска территориальной обороны
avia.forces terrestres antiaériennes du territoireзенитные средства ПВО страны
avia.forces terrestres antiaériennes du territoireвойска ПВО страны
lawfragmentation du territoire étatiqueраздробление государственной территории (vleonilh)
org.name.Fédération internationale pour l'habitation, l'urbanisme et l'aménagement des territoiresМеждународная федерация по жилищному строительству и планированию городов
mil.groupe aérien du territoireавиационная группа войск территориальной обороны
Игорь Миг, int. law.Groupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Israël à la suite des hostilités du Moyen OrientСпециальная рабочая группа экспертов по изучению утверждении о случаях нарушения Израилем Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, касающиеся защиты гражданских лиц во время войны на территориях, оккупированных Израилем в результате военных действий на Ближнем Востоке
mil.groupement aérien du territoireавиационная бригада войск территориальной обороны
mil.infanterie des forces du territoireпехота войск территориальной обороны (vleonilh)
mil.infanterie du territoireпехотные части и подразделения войск территориальной обороны
mil.infanterie du territoireпехота войск территориальной обороны
nucl.phys., ecol.influence de l'environnement sur l'aménagement du territoireвоздействие на топографию окружающей среды
construct.inondation du territoireподтопление территории
mil.inspecteur général de la défense du territoireгенеральный инспектор территориальной обороны страны
mil.inspection générale de la défense en surface du territoire métropolitainгенеральная инспекция наземной обороны территории страны
mil.inspection générale de la défense opérationnelle du territoireгенеральная инспекция оперативной обороны территории (страны)
mil.inspection générale de la défense opérationnelle du territoireгенеральная инспекция оперативной обороны территории страны
gen.interdiction du territoireзапрет на въезд на территорию страны (g e n n a d i)
lawinterdiction du territoire françaisзапрещение въезда во Францию
gen.intégrité du territoireтерриториальная неприкосновенность
lawintégrité du territoire nationalтерриториальная неприкосновенность
formalla direction départementale des Territoiresдепартаментское управление по делам территорий (Alex_Odeychuk)
formalla direction départementale des Territoires et de la Merдепартаментское управление по делам территорий и морским делам (Alex_Odeychuk)
sec.sys.la surveillance de cibles françaises sur le territoire françaisнаблюдение за гражданами Франции на территории Франции (силами и средствами контрразведывательных органов // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.la surveillance du territoireконтрразведка (Alex_Odeychuk)
literal.la sécurité du territoireбезопасность территории (Alex_Odeychuk)
sec.sys.la sécurité du territoireгосударственная безопасность (Alex_Odeychuk)
lawle territoireтерритория страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
patents.l'ensemble des territoires respectifs devra être considéré comme un seul paysвсе их территории должны рассматриваться как одна страна
hunt.Les Régles du déroulement de la chasse et de la gestion du territoire de chasseПравила ведения охоты и охотничьего хозяйства (165helenka)
Игорь Мигliberté de sortie du territoireсвобода выезда (Un durcissement sera inévitable durant le quatrième mandat de Poutine. Je n'exclus pas l'instauration de mesures limitant la liberté de sortie du territoire.")
gen.libération d'un territoireочистка территории (от неприятеля)
gen.libération d'un territoireосвобождение территории (от неприятеля)
polit.libérer le territoireосвобождать территорию
construct.limite du territoireграница территории
construct.limite naturelle du territoireестественная граница территории
journ.liquider les bases militaires en territoire étrangerликвидировать военные базы на чужих территориях
patents.loi concernant la divulgation et la mise en œuvre des inventions et des secrets de fabrique intéressants de défense du territoire ou la sûreté de l'Etatзакон по вопросу разглашения и применения изобретений и секретов производства, имеющих значение для охраны территории или безопасности государства (Люксембург)
mil.loin des territoires hostilesподальше от территорий, контролируемых противником (Alex_Odeychuk)
gen.marquer son territoireпометить территорию (z484z)
survey.mensuration du territoire terrestreгосударственная съёмка
survey.mensuration du territoire terrestreизмерение земной поверхности
environ.mesure d'aménagement du territoireмера планирования (Процедура или действия, предпринятые для того, чтобы задумать, организовать и подготовиться к будущему)
gen.N'a jamais fait l'objet d'une condamnation devant les Juridictions Djiboutiennes durant son sejour ou depuis sa naissance sur le Territoire National.Никогда не привлекался к уголовной ответственности судебными органами Республики Джибути во время своего пребывания или с момента рождения на национальной территории. (ROGER YOUNG)
polit.ne pas déployer l'arme nucléaire sur les territoires des pays non nucléairesне размещать ядерное оружие на территориях неядерных стран
commun.niveau de couverture du territoireуровень покрытия территории (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
polit.non-déploiement des armes nucléaires sur les territoires des pays non nucléairesнеразмещение ядерного оружия на территории неядерных стран
polit.non-installation des armes nucléaires sur les territoires des pays non nucléairesнеразмещение ядерного оружия на территории неядерных стран
mil.notice d'emploi des escadrons des régiments de C.L.B. des forces du territoireнаставление по использованию танковых эскадронов войск территориальной обороны
dipl.nous sommes en territoire inconnuникто не знает, какими будут итоги встречи (Alex_Odeychuk)
fig.nous sommes en territoire inconnuникто не знает, как сложится ситуация (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
literal.nous sommes en territoire inconnuмы находимся на неизвестной территории (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
fig.nous sommes en territoire inconnuникто не знает, как всё сложится (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.nous sommes en territoire inconnuникто не знает, какими будут результаты переговоров (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.nous sommes en territoire inconnuникто не знает, какими будут результаты переговоров (Alex_Odeychuk)
dipl.nous sommes en territoire inconnuникто не знает, какими будут итоги встречи (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
fig.nous sommes en territoire inconnuникто не знает, чем всё закончится (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
lawobligation de quitter le territoireобязанность выезда из страны (Alex_Odeychuk)
lawobligation de quitter le territoireобязанность выезда из страны (обязанность иностранца покинуть территорию страны, прямо вытекающая из закона или принятого на основе закона административного акта либо решения суда. Для пребывания на территории страны иностранец должен иметь законное основание, пребывание иностранца на территории страны без законного основания запрещается. Закон прямо обязывает выехать из страны иностранца, у которого истек срок действия основания для пребывания, если он не был продлен, и иностранец не имеет другого законного основания для пребывания. Иностранец, по закону обязанный выехать из страны, должен покинуть территорию страны в течение срока действия основания для пребывания. // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
lawobligation de quitter le territoireобязанность выезда за границу (согласно Кодексу о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища (Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile, CESEDA) // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
lawobligation de quitter le territoireобязанность выезда за границу (Alex_Odeychuk)
polit.occuper le territoireоккупировать территорию
construct.organisation de planification du territoireпланировочная организация территории
gen.organisation du territoire agricoleземлеустройство
mil.parachutistes de territoires d’outre-merпарашютно-десантные войска на заморских территориях
Игорь Миг, int. law.pays et territoires d'outre-merзаморские страны и территории
UN, polit.pays et territoires d'outremerзаморские страны и территории
Игорь Миг, int. law.pays et territoires d'outre-mer associés à l'Union européenneзаморские страны и территории
O&G. tech.perspective du territoireперспективы района
nat.res.plan d'aménagement du territoireтерриториальный план
nat.res.plan d'aménagement du territoireплан территории
survey.planification du territoireпланировка территории
construct.planification du territoire finaleокончательная планировка территории
patents.portée de la marque à l'ensemble du territoireдействие товарного знака на всей территории
gen.pouce de territoireпядь земли
polit., soviet.Proposition sur l'interdiction de l'utilisation de l'espace à des fins militaires, la suppression des bases militaires étrangères en territoire d'autres pays et la coopération internationale en matière d'exploration de l'espaceПредложение о запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства
polit., soviet.protection du territoire de l'URSSохрана территории СССР
polit., soviet.protéger le territoire de l'Union Soviétiqueохранять территорию Советского Союза
lawprésence sur le territoireпроживание на территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.qu'on vous croise plus sur notre territoireчтобы мы вас больше не видели на нашей территории (z484z)
polit.rattachement forcé du territoireнасильственное присоединение территории
nat.res.recensement d'un territoireучёт земельных фондов
polit.refus de fabriquer,d'acquérir et de déployer sur son territoire de toute munition nucléaireотказ от производства, приобретения и размещения на своей территории любых ядерных взрывных устройств
polit.rendre les territoires occupésвозвращать оккупированные территории
gen.rester sur le territoireоставаться в стране (paris.fr Alex_Odeychuk)
polit.restituer des territoires détachés dans le passéвоссоединять отторгнутые в прошлом земли
gen.Règles relatives à l'utilisation des locaux d'habitation et à l'entretien des bâtiments résidentiels et territoires adjacentsПравила пользования жилыми помещениями, содержания жилого дома и придомовой территории. (ROGER YOUNG)
construct.récultivation d'un territoireрекультивация территории
mil.régiment des forces du territoireполк войск территориальной обороны
mil.régiment d’infanterie des forces du territoireпехотный полк войск территориальной обороны
mil.régiment d'infanterie des forces du territoireпехотный полк войск территориальной обороны
mil.régiment d'infanterie du territoireпехотный полк войск территориальной обороны
mil.régiment du territoireполк войск территориальной обороны
construct.répartition du territoire en microrégions économiquesэкономическое микрорайонирование
construct.répartition du territoire en régions économiquesэкономическое районирование
construct.répartition du territoire en zones d'aménagementпланировочное районирование территории
construct.répartition du territoire en zones de loisirsрекреационное районирование
construct.répartition du territoire en zones séismiquesсейсмическое районирование
construct.répartition fractionnelle du territoireдробное районирование территории
construct.sauvegarde du territoireохрана территории
mil.sauvetage au-dessus du territoireслужба спасения экипажей самолётов, потерпевших аварию над сушей
mil.sauvetage au-dessus du territoireслужба спасения экипажей самолётов, сбитых над сушей
avia.sauvetage au-dessus du territoireдействия по спасению экипажей самолётов, потерпевших аварию над сушей
avia.sauvetage au-dessus du territoireспасение на суше
busin.schéma d'aménagement et de développement du territoireсхема планирования и развития территории
EU.se déplacer librement sur le territoire des Etats membresсвободно передвигаться по территории государств-членов (vleonilh)
sec.sys.se rendre en territoireвъехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.section aérienne du territoireавиационное звено войск территориальной обороны
mil.section aérienne du territoireавиационное звено территориального подчинения
EU.Section du développement régional, de l'aménagement du territoire et de l'urbanismeСекция по региональному развитию, городскому и сельскому планированию (Экономического и социального комитета ЕС vleonilh)
Игорь Миг, UNSemaine de la solidarité avec les peuples des territoires non autonomesНеделя солидарности с народами несамоуправляющихся территорий
polit.s'emparer du territoireзахватывать территорию
gen.s'emparer du territoireзахватить территорию (ZolVas)
patents.si des marchandises étrangères entrent dans le territoire régi par la présente loiесли иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон
lawsortie du territoireвыезд с территории (Augure)
UN, polit.Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistanceПодкомитет по малым территориям, петициям, информации и помощи
polit.statut des territoiresстатус территорий
mil.submersion complète du territoireполный захват территории
journ.supprimer les bases militaires en territoire étrangerликвидировать военные базы на чужих территориях
lawsur le territoireна территории страны (être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire - приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.sur le territoire de la Franceна территории Франции (sophistt)
geogr.sur le territoire du paysна территории страны (Alex_Odeychuk)
geogr.sur le territoire françaisна французской территории (Alex_Odeychuk)
geogr.sur le territoire françaisна территории Франции (Alex_Odeychuk)
geogr.sur l'ensemble du territoireна всей территории страны (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
phys.sur l'ensemble du territoireна всей территории (BoikoN)
geogr.sur l'ensemble du territoireпо всей территории страны (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
for.pol.sur son territoireна своей территории (Alex_Odeychuk)
lawsurveillance du territoireслужба территориального надзора (система подразделений контрразведки во французской полиции)
avia.survol du territoire amiполёт над своей территорией
avia.survol du territoire ennemiпролёт над территорией противника
med.syndrome de territoire lenticulo-optiqueсиндром чечевично-оптической области (головного мозга)
UN, polit.séminaire régional organisé par les Nations Unies pour étudier les besoins spéciaux en matière de développement des territoires insulairesрегиональный семинар Организации Объединённых Наций по рассмотрению особых потребностей островных территорий в области развития
UN, polit.séminaire régional sur les applications des techniques de télédetection à l'aménagement du territoire et à la surveillance de l'environnementрегиональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований
gen.tant sur le territoire de l'Ukraine qu'à l'extérieurкак на территории Украины так и за её пределами (ROGER YOUNG)
sec.sys.tenter de se rendre en territoireпытаться въехать на территорию (contrôlé par ... - ..., контролируемую (кем именно) // Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
agric.territoire agricoleсельскохозяйственная площадь
lawterritoire associéподмандатная территория
mil.territoire atomiséрайон, подвергшийся ядерному удару
lawterritoire autonomeсамоуправляющаяся территория
gen.territoire autonomeавтономная область
lawterritoire aérienвоздушное пространство над государственной территорией
construct.territoire bâtiзастроенная территория
med.territoire carotidienкаротидный бассейн (I. Havkin)
IMF.territoire continental de la République populaire de Chineматериковый Китай
IMF.territoire continental de la République populaire de Chineматериковая часть Китайской Народной Республики
patents.territoire contractuelтерритория действия договора
geogr.territoire de Belfortтерритория Бельфор (elenajouja)
survey.territoire de campementкочевье
hunt.territoire de chasseохотничьи угодья, охотничье хозяйство (165helenka)
econ.territoire de développement prioritaireтерритория опережающего развития (eugeene1979)
geogr.Territoire de la capitale australienneтерритория столицы Австралии (Andrey Truhachev)
geogr.Territoire de la capitale australienne Australian Capital Territory – ACTАвстралийская столичная территория (территория в составе Австралийского союза, включающая город Канберру, а также небольшую сельскохозяйственную зону и Национальный парк Намаджи. Andrey Truhachev)
construct.territoire de l'aéroportтерритория аэропорта
polit., soviet.territoire de l'Union Soviétiqueтерритория Советского Союза
gen.territoire de résidenceтерритория проживания (vegayehila)
Canada, comp., MSterritoire de venteтерритория сбыта
EU.territoire douanierтаможенная территория (vleonilh)
mil.territoire d'outre-merзаморская территория
gen.territoire d'outre-mer T.O.M.заморская территория (Франции)
hockey.territoire du butплощадь ворот
gen.territoire d'un jugeсудебный округ
gen.territoire d'un jugeобласть юрисдикции судьи
agric.territoire déboiséобезлесенная территория
construct.territoire déformé à la surface par exploitation souterraineподработанная территория
lawterritoire dépendantзависимая территория
lawterritoire ennemiнеприятельская территория
patents.territoire géographique concédéтерритория действия по лицензионному договору
mil.territoire hostileтерритория, контролируемая противником
hydr.territoire inondéплощадь затопления
paraglid.territoire interditвоздушная зона
paraglid.territoire interditзапрещённая зона
gen.territoire intra-urbain d'importance fédéraleВнутригородска́я террито́рия го́рода федера́льного значе́ния (Анна Ф)
construct.territoire limité par des autoroutesмежмагистральная территория
polit.territoire littoralприбрежная территория
polit.territoire maritimeморская территория
lawterritoire maritimeвнутреннее море
gen.territoire maritime d'un Etatвнутреннее море
gen.territoire maritime d'un Etatтерриториальные воды какого-л. государства
mil.territoire militaireвоенный район
mil.territoire métropolitainметрополия
gen.territoire métropolitainтерритория метрополии
gen.territoire nationalгосударственная территория
lawterritoire neutreтерритория нейтрального государства
construct.territoire non approprié pour l'occupationнепригодная территория
UN, polit.territoire non autonomeнесамоуправляющаяся территория
construct.territoire non construitнезастроенная территория
polit.territoire occupéоккупированная территория
mil.territoire occupé par les rebellesтерритория, контролируемая ополченцами (Andrey Truhachev)
mil.territoire occupé par les rebellesрайон, контролируемый ополчением (Andrey Truhachev)
mil.territoire occupé par les rebellesконтролируемый ополчением район (Andrey Truhachev)
mil.territoire occupé par les rebellesконтролируемая ополченцами территория (Andrey Truhachev)
mil.territoire occupé par les rebellesтерритория под контролем ополченцев (Andrey Truhachev)
mil.territoire occupé par les rebellesтерритория под контролем повстанцев (Andrey Truhachev)
construct.territoire peu commodeнеудобная территория
polit.territoire provisoirement occupé par l'ennemiтерритория, временно захваченная врагом
lawterritoire sans maîtreникому не принадлежащая территория
lawterritoire sous mandatподмандатная область
hist.territoire sous mandatподмандатная территория
patents.territoire sous mandatмандатная территория
gen.territoire sous tutelleподопечная территория
construct.territoire terres de la villeтерритория города
Игорь Миг, geogr.territoire terrestreсухопутная территория
nat.res.territoire urbainгородская земля
construct.territoire urbainгородская территория
med.territoire vertébro-basilaireВББ вертебробазилярный бассейн (I. Havkin)
med.territoire vertébro-basilaireвертебробазилярный бассейн (L'hémianopsie latérale homonyme traduit le plus souvent une ischémie dans le territoire vertébro-basilaire. I. Havkin)
med.territoire vertébrobasilaireвертебробазилярный бассейн (I. Havkin)
IMF.territoire économiqueэкономическая территория
lawterritoire étatiqueгосударственная территория
lawterritoires d'applicationтерритория применения (правового акта Alex_Odeychuk)
CanadaTerritoires de Nord-OuestСеверно-западные территории (канадская провинция Yanick)
journ.territoires d'outremerзаморские территории (TOM)
agric.territoires d'outre-merзаморские территории
mil.territoires d’outre-merзаморские территории
gen.territoires d'outre-merзаморские территории (TOM vleonilh)
journ.межд.прав. territoires en tutelleподопечные территории
geogr.territoires françaisфранцузские территории (Alex_Odeychuk)
geogr.territoires français d'Outre-merзаморские французские территории (Alex_Odeychuk)
embryol.territoires présomptifsпрезумптивный зачаток
patents.territoires sous la souveraineté d'un pays de l'Unionтерритории, находящиеся под суверенитетом страны-участницы Конвенции
journ.territoires sous mandatподмандатные территории
journ.межд.прав. territoires sous tutelleподопечные территории
construct.territoires urbainsгородские земли
UNTraité relatif au libre survol des territoiresдоговор по открытому небу
lawtransfert sur un autre territoireвыбытие на другую территорию (NaNa*)
construct.travaux d'aménagement du territoire en vue de constructionподготовка территории строительства
Игорь Миг, int. law.Tribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьёзные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года
gen.violation des territoiresнарушение территориальной неприкосновенности
polit.violer le territoireнарушать территорию
avia.vol au-dessus du territoire amiполёт над своей территорией (vleonilh)
mil.école de formation des officiers ressortissant des territoires d’outre-merшкола офицеров — выходцев из заморских территорий
polit.éloignement du territoire des théâtres d'opérationsудалённость территории от театров военных действий
mil.établissement central militaire d’approvisionnement en matériel des territoires d’outre-merцентральный военный склад снабжения войск на заморских территориях
mil.état-major de la défense antiaérienne du territoireштаб ПВО страны
mil.état-major de la défense aérienne du territoireштаб ПВО страны
patents.étendue des deux territoiresправовое действие, распространяющееся на две территории
journ.évacuation des territoiresвывод войск
journ.évacuation d'un territoireэвакуация с территории
construct.évaluation du territoireоценка территории
lawêtre naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoireприобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
lawêtre présent illégalement sur le territoireнаходится незаконно на территории какого-л. государства
lawêtre présent illégalement sur le territoireявляются незаконно находящимися на территории (ROGER YOUNG)