Subject | French | Russian |
mil. | abréger le séjour | сокращать срок пребывания (I. Havkin) |
gen. | apprécier le séjour | насладиться своим пребыванием (elenajouja) |
law | après un séjour | после пребывания (Alex_Odeychuk) |
law | après un séjour en Belgique | после пребывания в Бельгии (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, int. law. | Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire | Соглашение о применении Европейского соглашения от 17 октября 1980 года о предоставлении медицинской помощи лицам, пребывающим за границей (Открыто к подписанию в Страсбурге 26 мая 1988 года. Не вступило в силу. Российская Федерация не участвует.) |
law | arrêté d'interdiction de séjour | постановление министра внутренних дел о высылке (vleonilh) |
gen. | au cours de son séjour | во время своего пребывания (в ... - я ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | au lieu de séjour | по месту нахождения пребывания |
law | autorisation de séjour | разрешение на проживание (vleonilh) |
gen. | autorisation provisoire au séjour | временное разрешение на проживание (elenajouja) |
gen. | autorisation provisoire de séjour | временный вид на жительство (APS vleonilh) |
gen. | avec interdiction de séjour | без права жительства |
gen. | Avignon, séjour des papes | Авиньонское пленение пап (перевод папского двора в Авиньон в XIV в. vleonilh) |
gen. | bon de séjour | путёвка |
journ. | bon de séjour en maison de repos | путёвка в дом отдыха |
trav. | bon séjour ! | приятного пребывания ! (sophistt) |
trav. | bon séjour à Paris ! | приятного пребывания в Париже ! (sophistt) |
gen. | bureau du séjour des étrangers | отдел по вопросам пребывания иностранных граждан (ROGER YOUNG) |
law | carte de séjour | удостоверение личности иностранца, дающее право длительного проживания (vleonilh) |
law | carte de séjour | удостоверение личности иностранца, дающее право продолжительного проживания |
law | carte de séjour | вид на жительство (Leonid Dzhepko) |
gen. | carte de séjour | удостоверение личности иностранца (дающее право проживания в стране более 3 месяцев) |
law | carte de séjour de résident ordinaire | ординарное удостоверение личности иностранца (срок действия до 3 лет vleonilh) |
law | carte de séjour de résident privilégié | привилегированное удостоверение личности иностранца (срок действия до 10 лет vleonilh) |
Игорь Миг | carte de séjour de résident temporaire | вид на жительство (адм.) |
law | carte de séjour et de travail | удостоверение личности иностранца, дающее право проживания и работы по найму (заменило раздельные прежде carte de séjour и carte de travail vleonilh) |
busin. | carte de séjour temporaire | временный вид на жительство (Voledemar) |
law | carte de séjour temporaire | краткосрочное удостоверение личности иностранца (срок действия до 1 года vleonilh) |
gen. | carte de séjour temporaire | вид на жительство сроком на 1 год (удостоверение лица, временно пребывающего в стране vleonilh) |
gen. | carte de séjour temporaire délivrée au Commerçant | временное удостоверение лица, имеющего статус коммерсанта (vleonilh) |
gen. | carte de séjour temporaire délivrée au Visiteur | временное удостоверение лица, имеющего статус посетителя (vleonilh) |
law | carte de séjour étudiant | студенческий вид на жительство (ROGER YOUNG) |
law | carte de séjour étudiant | вид на жительство для студентов (ROGER YOUNG) |
law | carte de séjour étudiant | разрешение на пребывание для студентов (ROGER YOUNG) |
gen. | ce séjour à la montagne l'a transformé | после этого пребывания в горах он стал намного лучше выглядеть |
law | Code de l'entrée et du séjour de étrangers en France | Кодекс о въезде и пребывании иностранцев во Франции |
law | Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile | Кодекс о въезде и пребывании иностранцев и о праве убежища (Alex_Odeychuk) |
law | court séjour | краткосрочное пребывание (на территории другой страны vleonilh) |
relig. | court séjour | краткое пребывание (Продолжительность программы хаджа (ислам) Kolan) |
trav. | court séjour circulation | многоразовая для краткосрочных визитов (тип Шенгенской визы Баян) |
real.est. | double séjour | гостиная-столовая (Mec) |
law | Droit au séjour | право на пребывание (ROGER YOUNG) |
law | Droit au séjour | право пребывание (ROGER YOUNG) |
law | droit de séjour | право на пребывание (dans la Fédération de Russie ROGER YOUNG) |
met. | durée de séjour | длительность выдержки |
chem. | durée de séjour | время пребывания (напр. пульпы в реакторе) |
astronaut. | durée de séjour dans la chambre de combustion | средняя продолжительность пребывания газообразных продуктов сгорания в камере сгорания |
gen. | durée du séjour | срок пребывания (ROGER YOUNG) |
mil. | déclaration de séjour | явка на призывной пункт |
mil. | déclaration de séjour | доклад о прибытии |
journ. | Etat de séjour | страна пребывания |
busin. | frais de logement, de séjour et de transport | расходы на жилье, проживание и транспорт (vleonilh) |
law, ADR | frais de séjour | расходы на проживание (vleonilh) |
patents. | frais de voyage et de séjour | командировочные расходы (пункт лицензионного соглашения) |
urol., obs. | hématurie de séjour | гематурия от пребывания камня в почечной лоханке |
gen. | il est interdit de séjour | он выслан |
gen. | il est interdit de séjour | ему запрещено проживание в определённых местах |
mil. | indemnité de séjour | надбавка за службу за границей (в ФРГ) |
gen. | indemnités de séjour | суточные |
law | interdiction de séjour | запрещение проживания в определённых местах |
law | interdiction de séjour | высылка |
gen. | interdiction de séjour | запрещение проживания (в определённой местности) |
slang | interdit de séjour | нежелательный элемент |
gen. | interdit de séjour | высланный |
law | la prolongation du séjour n'est pas prévue | без права продления срока пребывания (Yanick) |
law | la prolongation du séjour n'étant pas prévue | без права продления срока пребывания (Yanick) |
real.est. | le contrat de séjour | договор на проживание (Alex_Odeychuk) |
astronaut. | le second séjour dans l'espace | второй полёт в космос (Le Monde, 2018) |
astronaut. | le second séjour dans l'espace | второй космический полёт (Le Monde, 2018) |
poetic | le séjour de la douleur | обитель скорби |
gen. | le séjour des dieux | обитель богов |
gen. | le séjour des dieux | небо |
gen. | le séjour des morts | ад |
law | le séjour des étrangers | пребывание иностранцев (Alex_Odeychuk) |
law | le séjour des étrangers en France | пребывание иностранцев во Франции (Alex_Odeychuk) |
poetic | le séjour éternel | рай |
poetic | le séjour éternel | небо |
law | l'entrée et séjour de étrangers | въезд и пребывание иностранцев |
law | l'entrée et séjour de étrangers en France | въезд и пребывание иностранцев во Франции |
gen. | Les organisateurs de ce colloque se chargent de tous les frais pour la durée de votre séjour en France | Все расходы, связанные с Вашим пребыванием во Франции, организаторы коллоквиума берут на себя (ROGER YOUNG) |
mil. | lieu de séjour | место остановки |
mil. | lieu de séjour | район днёвки (в населённом пункте) |
mil. | lieu de séjour | место стоянки |
gen. | lieu de séjour | место пребывания (Lesnykh) |
dipl. | l'obtention d'un visa français long séjour | получение долгосрочной французской визы |
dipl. | l'obtention d'un visa long séjour | получение долгосрочной визы |
relig. | long séjour | продлённое пребывание (Продолжительность программы хаджа (ислам) Kolan) |
gen. | lors de mon séjour | во время моего пребывания |
forestr. | meubles de séjours | бытовая мебель |
relig. | moyen séjour | стандартное пребывание (Продолжительность программы хаджа (ислам) Kolan) |
gen. | N'a jamais fait l'objet d'une condamnation devant les Juridictions Djiboutiennes durant son sejour ou depuis sa naissance sur le Territoire National. | Никогда не привлекался к уголовной ответственности судебными органами Республики Джибути во время своего пребывания или с момента рождения на национальной территории. (ROGER YOUNG) |
gen. | Nous vous souhaitons n agréable séjour. | Желаем хорошо провести свой отпуск (z484z) |
gen. | Nous vous souhaitons n agréable séjour. | Желаем приятного отпуска. (z484z) |
law | obtenir un permis de séjour | получить вид на жительство (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | obtenir un titre de séjour | оформить вид на жительство (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | obtenir un titre de séjour | получить вид на жительство (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | pays de séjour | страна пребывания (ROGER YOUNG) |
construct. | pensionnat de séjour diurne | дневной пансионат |
journ. | permis de séjour | прописка |
law | permis de séjour | разрешение на проживание в данной местности |
gen. | permis de séjour | вид на жительство |
Игорь Миг | permis de séjour | прописка (особ. временная) |
law | permis de séjour et de travail | разрешение на проживание и работу (Sergei Aprelikov) |
gen. | permis de séjour provisoire | временная прописка (ROGER YOUNG) |
gen. | permis de séjour provisoire | разрешение на временное проживание (ROGER YOUNG) |
gen. | permis de séjour temporaire | временная прописка (ROGER YOUNG) |
gen. | permis de séjour temporaire | разрешение на временное проживание (ROGER YOUNG) |
gen. | permis de séjour temporaire | временный вид на жительство (ROGER YOUNG) |
construct. | pièce de séjour | жилая комната |
law | prolongation de séjour | задержка (Voledemar) |
gen. | période de séjour | период проживания (Acruxia) |
gen. | période de séjour | период пребывания (Acruxia) |
gen. | règlement sur le séjour des étrangers | правила пребывания иностранцев (ROGER YOUNG) |
law | récépissé de demande de carte de séjour | подтверждение поданного запроса на вид на жительство (ROGER YOUNG) |
law | récépissé de demande de carte de séjour | квитанция о получении ходатайства о предоставлении вида на жительство (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG) |
law | récépissé de demande de carte de séjour | расписка в поданном запросе о получении вида на жительство (ROGER YOUNG) |
law | récépissé de demande de carte de séjour | квитанция о получении заявления о предоставлении вида на жительство (Квитанция сама по себе служит полноценным разрешением на жительство на время рассмотрения ходатайства, то есть вплоть до момента получения самой карты. Фактически, это не просто квитанция, а временное удостоверение личности, с фотографией и подписью владельца. ROGER YOUNG) |
law | récépissé de demande de carte de séjour | справка о предоставлении вида на жительство (ROGER YOUNG) |
gen. | récépissé de demande de titre de séjour | расписка в получении ходатайства о предоставлении вида на жительство |
gen. | récépissé de demande de titre de séjour | квитанция о приеме заявления о предоставлении вида на жительство (ROGER YOUNG) |
gen. | réduction séjour | "скидка на пребывание" (льгота на оплату ж/д проезда при покупке билета "туда-обратно" vleonilh) |
construct. | salle de séjour | комната дневного пребывания |
gen. | salle de séjour | гостиная |
med. | service de long séjour | отделение длительного пребывания (в больницах, приютах) |
med. | structure de long séjour à orientation psychiatrique | пансионат длительного пребывания с психиатрической ориентацией |
med. | structure de long séjour à orientation psychiatrique | заведение длительного пребывания с психиатрической ориентацией |
med. | structure de long séjour à orientation psychiatrique | больница длительного пребывания с психиатрической ориентацией |
med., obs. | séjour au lit | постельный режим |
med., obs. | séjour au lit | пребывание в постели |
trav. | séjour dernière minute | горящая путёвка (Iricha) |
trucks | séjour du véhicule en réparation | простой автомобиля в ремонте |
law | séjour d'un étranger | пребывание иностранца в стране |
Игорь Миг, busin. | séjour d'études | ознакомительная поездка |
Игорь Миг, busin. | séjour d'études | практика |
Игорь Миг, busin. | séjour d'études | командировка |
Игорь Миг, busin. | séjour d'études | стажировка |
Игорь Миг | séjour d'été | летняя смена в пионерлагере (p.ex. séjour d'été à Artek - летняя смена в Артеке) |
Игорь Миг | séjour d'été | смена в пионерлагере |
IT | séjour en attente | пребывание в очереди |
food.ind. | séjour en chambre froide | выдержка в холодильной камере |
met. | séjour en lingotière | время нахождения слитка в изложнице |
gen. | séjour forcé | высылка |
health. | séjour hospitalier | пребывание в больнице (elenajouja) |
med. | séjour hospitalier moyen | средний койко-день (среднее число дней, проведённых в больнице) |
met. | séjour isotherme | изотермическая выдержка |
mil. | séjour outre-mer | срок службы на заморских территориях |
mil. | séjour outre-mer complet | полный срок службы на заморских территориях |
adm.law. | séjour permanent | место постоянного проживания (Andrey Truhachev) |
adm.law. | séjour permanent | постоянное местожительство (Andrey Truhachev) |
adm.law. | séjour permanent | постоянное место жительства (Andrey Truhachev) |
astronaut. | séjour prolongé | длительное пребывание (напр. в космосе) |
construct. | séjour-repas | жилая гостиная-столовая |
hotels | séjour réservé | зарезервированное пребывание (elenajouja) |
gen. | séjour solitaire | одинокое жилище |
journ. | séjour spacial prolongé | космический полёт (длительный) |
Игорь Миг, astronaut. | séjour spatial prolongé | длительный космический полёт |
tech. | séjour sur cale | время пребывания на стапеле |
gen. | séjour à ... | пребывание в ... (vleonilh) |
food.ind. | séjour à basse température | выдержка при низких температурах |
gen. | séjour à la campagne | пребывание в деревне |
met. | séjour à l'air | охлаждение слитка на воздухе |
mil. | séjours au camp | лагерные сборы |
tax. | taxe de séjour | гостиничный сбор (Vera Fluhr) |
gen. | taxe de séjour | суточная плата (на курорте) |
hotels | taxe de séjour | налог на пребывание (Булавина) |
hotels | taxe de séjour | налог на проживание (boulloud) |
trav. | taxe de séjour | городская пошлина (ioulenka1) |
gen. | taxe de séjour | курортный сбор (BoikoN) |
chem. | temps de séjour | время пребывания (напр. в реакторе) |
math. | temps de séjour | время пребывания (в системе массового обслуживания) |
forestr. | temps de séjour | время число лет нахождения дерева или насаждения в данной ступени толщины |
nucl.phys., OHS | temps de séjour | срок пребывания |
tech. | temps de séjour | время пребывания (I. Havkin) |
met. | temps de séjour | время выдержки |
met. | temps de séjour | продолжительность выдержки |
tech. | temps de séjour | время нахождения (I. Havkin) |
chem. | temps de séjour des gouttelettes | время пребывания капель |
chem. | temps de séjour du produit | время пребывания продукта |
chem. | temps de séjour en cuve | время пребывания в реакторе |
tech. | temps de séjour hydraulique | продолжительность пребывания воды в водохранилище или очистном сооружении (eugeene1979) |
nucl.phys., OHS | temps de séjour moyen | среднее время пребывания |
nucl.phys., OHS | temps de séjour moyen dans la troposphère | среднее время пребывания в тропосфере |
nucl.phys. | temps de séjour moyen stratosphérique | среднее время пребывания в стратосфере |
chem. | temps moyen de séjour | среднее время пребывания |
law | titre de séjour | разрешение на жительство (kee46) |
gen. | titre de séjour | вид на жительство (Vera Fluhr) |
law | titre de séjour | право пребывание (ROGER YOUNG) |
gen. | titre de séjour | разрешение на временное проживание (Morning93) |
gen. | titre de séjour temporaire | временная прописка (ROGER YOUNG) |
gen. | titre de séjour temporaire | разрешение на временное проживание (ROGER YOUNG) |
law | Titulaire d'un Titre de sejour en France | владелец вида на жительство на территории Франции (ROGER YOUNG) |
med. | traitement médical sans séjour au lit | медикаментозное лечение в амбулаторных условиях |
formal | un séjour prolongé à | длительное пребывание в (... Alex_Odeychuk) |
dipl. | un visa français long séjour | долгосрочная французская виза (Alex_Odeychuk) |
dipl. | un visa long séjour | долгосрочная виза (Alex_Odeychuk) |
med. | unité de moyen et long séjour | отделение среднего и длительного пребывания (в больнице) |
journ. | visa de court séjour | краткосрочная виза |
gen. | visa de long séjour | долгосрочная виза (MZ333) |
law | visa de séjour | виза длительного пребывания (Markus Platini) |
nucl.phys., OHS | zone de séjour | обитаемая зона |
nucl.phys., OHS | zone à séjour réglementé | зона ограниченного доступа |
nucl.phys., OHS | zone à séjour réglementé | зона обслуживания |
nucl.phys., OHS | zone à séjour réglementé | зона регламентируемого пребывания |
nucl.phys., OHS | zone à séjour réglementé | зона ограниченного пребывания |
nucl.phys., OHS | zone à séjour réglementé | жёлтая зона |
nucl.phys., OHS | zone à séjour réglementé | розовая зона |
nucl.phys., OHS | zone à séjour réglementé | зона II |
nucl.phys., OHS | zone à séjour réglementé | полугорячая зона |
construct. | école à groupes de séjour après la fin des études | полуинтернат |