Subject | French | Russian |
inf. | avec des gros sourires sur la bouche о неск. людях | с широкой улыбкой (z484z) |
inf. | avec des gros sourires sur la bouche о неск. людях | с широкой улыбкой во весь рот (z484z) |
inf. | avec des gros sourires sur la bouche о неск. людях | широко улыбаясь (z484z) |
gen. | avec un gros sourire sur la bouche | с широкой улыбкой (z484z) |
gen. | avec un gros sourire sur la bouche | широко улыбаясь (z484z) |
gen. | baiser sur la bouche | целовать в губы |
fig. | faire la fine bouche sur qch. | держать рот на замке (Helene2008) |
fig. | faire la fine bouche sur qch. | умалчивать (Helene2008) |
gen. | non, pas sur la bouche | нет, только не в губы (Нет, только не в губы, пусть это глупо, нет, только не в губы, пусть об этом я мечтаю, пусть я дрожу и моё сердце открыто. - Non, pas sur la bouche même si c'est louche, non pas sur les lèvres même si j'en rêve même si je tremble et bien que mon cœur soit. Alex_Odeychuk) |
gen. | non, pas sur la bouche | нет, только не в губы (Alex_Odeychuk) |
gen. | pas sur la bouche | только не в губы (Alex_Odeychuk) |
gen. | prendre sur la bouche | экономить на еде |
gen. | s'embrasser sur la bouche | целоваться в губы (Voledemar) |
dentist. | siéger sur le plancher de la bouche | локализоваться на дне полости рта |
gen. | sur la bouche | в губы (Нет, только не в губы, пусть это глупо, нет, только не в губы, пусть об этом я мечтаю, пусть я дрожу и моё сердце открыто. - Non, pas sur la bouche même si c'est louche, non pas sur les lèvres même si j'en rêve même si je tremble et bien que mon cœur soit. Alex_Odeychuk) |