DictionaryForumContacts

   French
Terms containing sur la base | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchRussian
polit.accord sur la base du "double zéro global"соглашение на основе "двойного глобального нуля"
construct.aménagement urbain basé sur la conservation des anciens immeublesопорная застройка
comp., MSapplication basée sur les revendicationsприложение, основанное на утверждениях
med.appl.assistance de décision basée sur la connaissanceподдержка знания-ориентированного решения
comp., MSauthentification basée sur les revendicationsпроверка подлинности на основе утверждений
UN, ecol.Base de données sur la désertificationИнформационная система по опустыниванию
stat.Base de données sur la nutrition en Afriqueбаза данных о питании в Африке
fisherybase de données sur la qualité des anguillesбаза данных качества угря
IMF.base de données trimestrielles sur la dette extérieureквартальная статистика внешнего долга
lawBases de la legislation de la Federation de Russie sur le notariatОсновы законодательства о нотариате Российской Федерации ОЗН РФ (http://www.ramajudicial.pr/EvaluacionFuncionNotarial/pdf/Russie-Loi-Notariale.pdf ROGER YOUNG)
polit.bases méthodologiques de la doctrine sur la guerreметодологические положения о войне
welf.basé sur la communautéобщинный
comp., MSbasé sur la date de finс фиксированной датой окончания срока действия
econ.basé sur la micro-architectureна основе микроархитектуры (такой-то | мн.ч. ж.р. - basées sur la micro-architecture // Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk)
R&D.basé sur les commentaires des participants à la rechercheна основе отзывов участников исследования (developpez.com Alex_Odeychuk)
UN, account.budgétisation sur la base zéroсоставление бюджета с нулевого уровня
econ.budgétisation sur la base zéroсистема составления бюджета с нулевого уровня
survey.cas des clichés verticaux inclinés sur la baseобщий случай фототеодолитной съёмки
IMF.comptabilité sur la base de caisseкассовый метод бухгалтерского учёта
IMF.comptabilité sur la base de caisseучёт на кассовой основе
IMF.comptabilité sur la base des droits constatésучёт на основе метода начисления
IMF.comptabilité sur la base des droits constatésучёт по методу начисления
IMF.comptabilité sur la base des droits et obligationsучёт на основе метода начисления (SCN 1993, MSMF 2000)
IMF.comptabilité sur la base des droits et obligationsучёт по методу начисления (SCN 1993, MSMF 2000)
IMF.comptabilité sur la base des encaissements et décaissementsкассовый метод бухгалтерского учёта
IMF.comptabilité sur la base des encaissements et décaissementsучёт на кассовой основе
IMF.comptabilité sur la base des engagementsучёт на основе обязательств
IMF.comptabilité sur la base encaissements-décaissementsучёт на основе платежей
patents.condamnation de la défenderesse était basée sur...удовлетворение иска, предъявленного к фирме, было основано на...
comp., MSconfiguration basée sur les contraintesконфигурация на основе ограничений
comp., MSconfiguration basée sur les dimensionsконфигурация на основе аналитик
comp., MSconfiguration basée sur les règlesконфигурация на основе правил
Игорь Миг, policeConvention sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne portant création d'un office européen de policeКонвенция о Европоле
math.critère basé sur les ensembles de cinq corrélationsкритерий пяти факторов
comp., MScréation d'image basée sur les fichiersпофайловое создание образа
comp., MScréation d'images basée sur les secteursпосекторное создание образа
intell.discréditer sur la base de fausses informationsдискредитировать с использованием дезинформации (Franceinfo, 2022 Alex_Odeychuk)
tax.déduction basée sur la situation matrimonialeсемейные льготы (индивидуальные льготы, зависящие от семейного статуса налогоплательщика Voledemar)
O&G. tech.détecteur à pont de Wheatstone basé sur la conductibilité thermiqueмостиковый газоанализатор на базе теплопроводности
econ.emprunt d'Etat souscrit sur la base du volontariatгосударственный займ, размещённый на добровольной основе (vleonilh)
corp.gov.engagement sur la base des services effectifsконтракт на условиях оплаты за фактически проработанное время
IMF.engagements basés sur la répartitionобязательства, не обеспеченные резервами
IMF.enregistrement sur la base de la date d'exigibilitéучёт на основе наступления срока платежа (finances publiques (SFP 2001))
comp.entrée-sortie sur base de la paroleречевой ввод-вывод
corp.gov.expert-conseil engagé sur la base des services effectifsконсультант с повременной оплатой
UNFonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services d'experts à la base de données du PNUE sur les ressources mondialesЦелевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах
UNFonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture d'experts destinés à la base de donneés du PNUE sur les ressources mondiale du PNUEЦелевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП
lawformation sur la base du contratОбучение на контрактной основе (https://agiliere.com/ ROGER YOUNG)
lawformation sur la base du contratОбучение на контрактной основе (ROGER YOUNG)
hydr.frottement sur la baseтрение между сооружением и основанием
construct.frottement sur la baseтрение сооружения по основанию
insur.indemnité d'assurance sur la base des estimations de l'assureurстраховое возмещение по калькуляции страховщика (NaNa*)
comp., MSinterface basée sur les rôlesролевой интерфейс
med.appl.interprétation de biosignaux basée sur la connaissanceинтерпретация биоэлектрических сигналов на основе знаний
social.législation basée sur la violence à caractère sexisteзаконодательство о насилии над лицами противоположного пола
social.législation basée sur la violence à caractère sexisteзаконодательство о гендерном насилии
comp., MSmodèle asynchrone basé sur les événementsасинхронная модель на основе событий
construct.méthode de calcul basée sur la probabilitéвероятностный расчёт
comp., MSNavigation basée sur la rechercheнавигация на основе поиска
comp., MSoption Restriction de l'accès à la mise en quarantaine du courrier indésirable sur la base de l'adresse IPпараметр "Ограничение доступа к карантину нежелательной почты по IP-адресу"
polit.organisation de l'armée sur la base de volontariatстроительство армии на добровольческих началах
comp., MSpaiement basé sur les résultatsоплата по КПД
IMF.politique basée sur la fiscalitéполитика стимулирования доходов с помощью налогов
construct.poutre sur la base élastiqueбалка на упругом основании
construct.pression sur la base de fondationдавление на основание
IMF.principe de l'imposition sur la base du service renduпринцип обложения налоговых бенефициаров
Игорь Миг, policePrincipes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des loisОсновные принципы, касающиеся применения силы и оружия сотрудниками правоохранительных органов
polit., soviet.Proposition sur l'interdiction de l'utilisation de l'espace à des fins militaires, la suppression des bases militaires étrangères en territoire d'autres pays et la coopération internationale en matière d'exploration de l'espaceПредложение о запрещении использования космического пространства в военных целях, о ликвидации иностранных военных баз на чужих территориях и о международном сотрудничестве в области изучения космического пространства
meteorol.prévision basé sur la persistanceинерционный прогноз
ed.recevoir l'enseignement supérieur sur la base du concoursполучить высшее образование на конкурсной основе (vleonilh)
comp., MSrenouvellement basé sur les clésобновление на основе ключей
med.appl.rhéographe basé sur la réflexion lumineuseреограф на базе отражения света
comp., MSroutage basé sur le contenuконтекстно зависимая маршрутизация
automat.saut basé sur la différenceусловный переход, основанный на разности
automat.saut basé sur la différenceкоманда условного перехода, основанного на разнице
IMF.solde établi sur la base des règlements officielsсальдо по официальным расчётам
med.appl.spectrométrie de masses basée sur la transformation de Fourierмассовая спектрометрия преобразования Фурье
IMF.subvention calculée sur la base d'une formuleгрант, рассчитанный на основе формулы
polit.sur la base...на базе...
journ.sur la baseна основе (чего-л., de qch)
journ.sur la base alternativeна альтернативной основе
gen.sur la base de...на основе
gen.sur la base de ... на основании принятых решений - sur la base des décisions prisesна основании... (g e n n a d i)
gen.sur la base de...на базе
gen.sur la base de ce qui précèdeна основании изложенного (ROGER YOUNG)
gen.sur la base de ce qui précèdeна основании вышесказанного (z484z)
gen.Sur la base de ce qui précèdeна основании вышеизложенного (ROGER YOUNG)
formalsur la base de chiffres de la policeна основе данных полиции (Alex_Odeychuk)
fin.sur la base de compensationна компенсационной основе
polit., soviet.sur la base de la doctrine marxiste-léninisteс позиций марксистско-ленинского учения
journ.sur la base de la gestion comptableна началах хозрасчёта
polit.sur la base de la parité et la sécurité égaleна основе равенства и одинаковой безопасности
journ.sur la base de la réciprocitéна взаимной основе
polit.sur la base de la réciproqueна взаимной основе
lawsur la base de l'articleна основании статьи (z484z)
fin.sur la base de l'article du traitéна основе статьи договора
polit.sur la base de l'internationalisme prolétarienна базе пролетарского интернационализма
journ.sur la base de l'égalitéна основе равенства
polit.sur la base de l'égalité totale en droitsна основе полного равноправия
journ.sur la base de l'égalité totale en droitsна основе полного равенства
cliche.sur la base de notre conversation téléphoniqueна основании нашего телефонного разговора (формула переписки vleonilh)
polit.sur la base de réciprocitéна взаимной основе
polit.sur la base de volontariatна добровольческих началах
polit.sur la base de volontariatна добровольных началах
fin.sur la base des conditions en vigueurна основе действующих условий
IMF.sur la base des droits constatésметод начисления (SFP 2001)
IMF.sur la base des droits et obligationsметод начисления (SCN 1993, MSMF 2000)
lawsur la base des fausses déclarationsна основании ложных утверждений (diffusées par ... – ..., распространяемых ... кем именно lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
gen.sur la base des principes générauxна общих основаниях (vleonilh)
IMF.sur la base des transactionsна основе операций
polit.sur la base d'intérêt mutuelна основе взаимной выгоды
journ.sur la base du bénévolatна общественных началах
gen.sur la base du volontariatна добровольной основе (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.sur la base du volontariatдобровольно (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.sur la base du volontariatна общественных началах
gen.sur la base du volontariatна добровольных началах
gen.sur la base d'un accord bilatéralна основании двустороннего договора (z484z)
gen.sur la base d'un accord bilatéralна основании обоюдного соглашения (z484z)
journ.sur la base d'un consensusна основе консенсуса
fin.sur la base d'un cours de 1 dollar pour 5,75 francsна базе курса за 1 доллар 5,7 франка
vet.med.sur la base d'une évaluation deна основании оценки (ROGER YOUNG)
lawsur la base duquelна основании которого (Alex_Odeychuk)
lawune affaire pénale a été ouverte sur la base d'éléments constitutifs de ...уголовное дело возбуждено по признакам преступления (philo)
lawsur la base d'éléments constitutifs d'une infraction pénaleпо признакам уголовного правонарушения (MonkeyLis)
med.appl.système basé sur la connaissanceсистема на базе знаний
ed.système d'apprentissage basé sur la technologieтехнологическая система обучения (ssn)
ed.système d'apprentissage basé sur la technologieобучающая ИТ-система (информационно-управляющая ИТ-система, предназначенная для поставки и управления продуктами и услугами электронного обучения. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn)
ed.système d'apprentissage distribué basé sur la technologieраспределенная обучающая ИТ-система (обучающая ИТ-система на основе использования сети Интернет или региональной коммуникационной сети как основного средства взаимодействия между ее подсистемами или с другими системами. См. ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-36-2011 ssn)
med.appl.système diabétique basé sur la connaissanceзнание-ориентированная система для диабета
comp., MSsécurité basée sur les rôlesбезопасность на основе ролей
IMF.taux calculé sur la base du marchéрасчётная рыночная процентная ставка
IMF.taux calculé sur la base du marchéрасчётная рыночная ставка
IMF.taux d'intérêt calculé sur la base du marchéрасчётная рыночная процентная ставка
IMF.taux d'intérêt calculé sur la base du marchéрасчётная рыночная ставка
nat.res.technique de sélection se basant sur la biologie moléculaireмолекулярно-биологический метод разведения
comp., MStest basé sur la technologie HIPзапрос защиты от программ-роботов
patents.un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loiкассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон
patents.un pourvoi ne peut se fonder que sur le fait que la décision est basée sur une violation de la loiкассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон
IMF.valorisation sur la base d'un modèleстоимостная оценка на основе модели
tech.vitesse sur la baseскорость на мерной миле
avia.vitesse sur la baseскорость на мерной базе
econ.économie basée sur la connaissanceэкономика инновационного типа (Sergei Aprelikov)
econ.économie basée sur la connaissanceэкономика знаний (Sergei Aprelikov)
WTOéconomie basée sur la connaissanceнаукоемкая экономика (Sergei Aprelikov)
econ.économie basée sur la connaissanceэкономика, базирующаяся на знаниях (Sergei Aprelikov)
econ.économie basée sur la connaissanceинтеллектуальная экономика (Sergei Aprelikov)
IMF.élaboration du budget sur la base des résultatsсистема составления бюджета на основе результатов
IMF.élaboration du budget sur la base des résultatsбюджет, ориентированный на достижение определённых результатов
UN, account.établissement du budget sur la base zéroсоставление бюджета с нулевого уровня
econ.établissement du budget sur la base zéroсистема составления бюджета с нулевого уровня
stat.évaluation des stocks basé sur la fréquence de tailleоценка запасов на основе частотного распределения длин
stat.évaluation des stocks basé sur la fréquence de tailleоценка рыбных запасов на основе размерного состава