French | Russian |
assez souvent | довольно часто (Iricha) |
bien souvent | довольно часто (Iricha) |
cas le plus courant, le plus souvent | чаще всего (vleonilh) |
Chaque gravure me disait une histoire, mystérieuse souvent pour mon intelligence inculte et pour mes sensations imparfaites | Каждая гравюра рассказывала мне историю-часто непонятную для моего невежественного ума и моих несовершенных понятий (Ольга Клишевская) |
de plus en plus souvent | все чаще (Morning93) |
je pense souvent à vous | я часто вас вспоминаю |
je rêve de toi si souvent | я мечтаю о тебе так часто (Alex_Odeychuk) |
Le lanceur va souvent au puits mais est finalement interrompu. | Сколько верёвочке не виться, а конец будет (ROGER YOUNG) |
le plus souvent | чаще всего |
on oublie souvent de le dire | и это часто упускают из вида (Mais, on oublie souvent de le dire, les développements sur ce point sont assortis de considérations diplomatiques. I. Havkin) |
plus souvent qu'à mon son tour | слишком часто для меня (для него) |
qui s'attend à l'écuelle d'autrui a souvent mal dîné | на чужой каравай рта не разевай |
s'enivrer souvent | подгулять ("— Нет, я не пьяный! — громко выкрикнул подгулявший батареец." [М. Шолохов, "Тихий Дон"] " Non, je ne suis pas saoul, s'écria l'artilleur, qui en avait pourtant un bon coup dans le nez. " [M. Cholokhov, "Le Don paisible", trad. Antoine Vitez] robinfredericf) |
si souvent pardonner | так часто прощать (Alex_Odeychuk) |
souvent de | частенько (+ сущ. // Le Monde Alex_Odeychuk) |
souvent de | часто (+ сущ. // Le Monde Alex_Odeychuk) |
souvent de | зачастую (+ сущ. // Le Monde Alex_Odeychuk) |
souvent pardonner | часто прощать (Alex_Odeychuk) |
très souvent | очень часто (Alex_Odeychuk) |
vous me verrez moins souvent | вы будете реже меня видеть (Iricha) |
ça vous prend souvent ? | в чём дело? |
ça vous prend souvent ? | что с вами? |
ça vous prend souvent ? | и часто это с вами случается? |