Subject | French | Russian |
comp., MS | adaptateur de sortie | выходной адаптер |
gen. | au sortir de | по выходе из (kee46) |
journ. | au sortir de | при выходе из |
gen. | au sortir de... | вскоре после |
gen. | au sortir de l'entretien | по окончании беседы |
transp. | aux sorties de métro | на выходах из станций метрополитена (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | avoir un truc qui permet aux gens de s'en sortir de la pauvreté | иметь что-то, что позволит людям выбраться из бедности (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk) |
comp., MS | bilan de sortie d'hospitalisation | выписной эпикриз |
comp., MS | cache de sortie de pages | кэш вывода страниц |
mil. | carnet de sorties | журнал исходящих документов |
gen. | cela nous sortira de l'ordinaire | это будет необычно |
comp., MS | Chargeur d'environnement de sortie de veille Windows | загрузчик возобновления Windows |
avia. | commande de secours de sorti de train d'atterrissage | рычаг аварийного выпуска шасси |
avia. | commande de secours du sorti des volets | ручка аварийного выпуска щитков |
bible.term. | comme il est sorti du ventre de sa mère, il s'en retourne nu ainsi qu'il était venu | как вышел он нагим из утробы матери своей, таким и отходит (marimarina) |
comp., MS | critères de sortie | выходные условия |
journ. | droit de sortir librement de | право свободного выхода из |
comp., MS | effets d'animation de sortie | конечный эффект анимации |
cyc.sport | empêché de sortir | остаться стоя |
cyc.sport | empêché de sortir | оставаться стоя |
kayak. | faire sortir de l'eau | поднять (с воды, le bateau) |
gen. | faire sortir de prison | освободить из тюрьмы |
psychol. | faire sortir de ses gonds | вывести из себя (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | faire sortir les yeux de la tête | привести в крайнее изумление (Helene2008) |
comp., MS | flux de sortie | поток вывода |
gen. | il faut le sortir de là | нужно выручить его |
gen. | il ne fait que sortir de la coque y | него молоко на губах не обсохло |
gen. | il n'est rien sorti de nos recherches | из наших исследований ничего не вышло |
corp.gov. | indicateur de sorties | показатель выхода продукции |
gen. | je sors de travailler | я только что кончил работу |
idiom. | laisser le génie sortir de la bouteille | выпустить джинна из бутылки (sophistt) |
avia. | levier de verrouillage du train sorti | рычаг замка выпущенного положения шасси |
comp., MS | marge de sortie | резервное время для расхода |
gen. | ne pas sortir de là | не уступать |
gen. | ne pas sortir de là | упереться |
gen. | ne pas sortir de là | настаивать на своём |
IT | nombre de périodes de l'historique des sorties | число периодов расхода (число периодов, для которых существует статистика расхода данного предмета) |
quot.aph. | nous ne sortirons d'ici que par la force de baïonnettes | мы уйдём отсюда только уступая силе штыков (слова О.Мирабо, политического деятеля французской буржуазной революции, произнесенные им на заседании Генеральных штатов vleonilh) |
gen. | nouvellement sorti de l'université | только что окончивший университет |
gen. | on n'est pas sorti de l'auberge | неприятности ещё не кончились |
gen. | on n'est pas sorti de l'auberge | а воз и ныне там (Iricha) |
gen. | on n'est pas sorti de l'auberge | совсем не сдвинулись с места (в решении проблемы и т. п. Iricha) |
comp., MS | paramètre de sortie | параметр вывода |
idiom. | pas besoin de sortir de Polytechnique pour | не нужно заканчивать университетов чтобы (marimarina) |
idiom. | pas besoin de sortir de Saint-Cyr pour | не нужно заканчивать университетов чтобы (L'école militaire de Saint-Cyr forme les officiers de l'armée de terre. Polytechnique est une autre célèbre école de haut niveau. marimarina) |
law | permission de sortir | разрешение на краткосрочный выезд (за пределы места лишения свободы) |
comp., MS | port de sortie | исходящий порт |
comp., MS | produit de sortie | выпускаемая продукция |
fin. | prohibition de sorties d'or | запрет на вывоз золота |
IT | registre de type dernier entré, dernier sorti | регистр типа "последним прибыл - последним обслужен" |
IT | registre de type dernier entré, premier sorti | регистр типа стека |
IT | registre de type premier entré, dernier sorti | регистр типа "первым прибыл - последним обслужен" |
IT | registre de type premier entré, premier sorti | регистр магазинного типа |
fin. | rentrées et sorties de caisse | кассовый оборот |
fin. | restrictions aux sorties de capitaux | ограничения импорта капитала |
tech. | rythme sorti de l'entrepôt | грузооборот холодильника (напр. суточный) |
comp., MS | règle de conversion de sortie | правило преобразования исходящих вызовов |
fin. | réglementation des sorties de capitaux | регулирование отлива капиталов |
UN, polit. | Réunion de statisticiens sur les tableaux d'entrées-sorties pour l'Asie et le Pacifique | Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск |
UN, polit. | Réunion d'experts sur l'évaluation des incidences économiques du tourisme au moyen de l'analyse entrée-sorties | Совещание группы экспертов по оценке экономического воздействия туризма путем анализа затрат-результатов |
O&G. tech. | sabot de cimentation à sorties latérales obliques | башмак для цементирования с наклонными боковыми прорезями |
gen. | Sans effort, vous ne pouvez même pas sortir un poisson de l'étang. | Без труда не выловишь и рыбку из пруда (ROGER YOUNG) |
gen. | se croire sorti de la cuisse de Jupiter | быть чрезмерно чванливым |
gen. | se croire sorti de la cuisse de Jupiter | быть чрезмерно самонадеянным |
gen. | se sortir de la bousculade | выбраться из толчеи |
gen. | se sortir de la pauvreté | выбраться из бедности (La Dépêche, 2018 Alex_Odeychuk) |
IT | service de contrôle des entrées et des sorties | отдел учёта рабочего времени |
IT | service de contrôle des entrées et des sorties | отдел табельного учёта |
slang | Sors de là ! | иди отсюда! |
comp., MS | sortie de la transformation | выход преобразования |
comp., MS | sortie de processus silencieuse | тихое завершение процесса |
fin. | sorties de caisse | оплата наличными деньгами |
econ. | sorties de capitaux | утечка капитала |
fin. | sorties de capitaux | утечка капиталов |
econ. | sorties de capitaux | экспорт капитала |
econ. | sorties de capitaux | отток капитала |
fin. | sorties de devises | отток инвалюты |
fin. | sorties de monnaie intérieure | утечка национальной валюты |
econ. | sorties de ressources agricoles | отток ресурсов из сельского хозяйства |
econ. | sorties de ressources agricoles | вывоз ресурсов |
econ. | sorties de ressources agricoles | утечка ресурсов |
IMF. | sorties prolongées de capitaux | продолжительный отток капитала |
econ. | sortir d'une décennie de marasme | выйти из стагнации, затянувшейся на десять лет (Le Monde, 2020) |
int. law. | sortir de | выходить из (sortir de l'accord - выходить из соглашения Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir de | очнуться от (sortir de mes pensées - очнуться от своих мыслей Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir de | избавиться от (чего-л. Alex_Odeychuk) |
mil. | sortir de batterie | переходить в походное положение |
mil. | sortir de batterie | оставлять огневую позицию |
IT | sortir de boucle | выходить из цикла |
gen. | sortir de chez elles | выходить из дома (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir de chez soi | выйти из дому |
mil. | sortir de convalescence | выписываться из госпиталя |
mech.eng. | sortir de glissières | соскочить с направляющих |
gen. | sortir de + inf. | только что сделать что-л. (Je sort de travailler. I. Havkin) |
gen. | sortir de la clandestinité | выйти из подполья (Morning93) |
sec.sys. | sortir de la clandestinité | прекратить находиться на нелегальном положении (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir de la coque | вылупиться (Morning93) |
polit. | sortir de la guerre | выходить из войны |
biol. | sortir de la léthargie | выходить из зимней спячки (I. Havkin) |
gen. | sortir de la mémoire | выскочить из памяти (Morning93) |
athlet. | sortir de la piste | покинуть дорожку |
avia. | sortir de la piste | сходить с полосы (о ЛА) |
gen. | sortir de la terre | выкопать (z484z) |
fig. | sortir de la tome | выйти из могилы (z484z) |
gen. | sortir de la tête | забыться (z484z) |
gen. | sortir de la tête | вылететь из памяти (z484z) |
gen. | sortir de la tête | позабыться (z484z) |
gen. | sortir de la tête | выскочить из головы (z484z) |
gen. | sortir de la tête | выскочить из ума (z484z) |
gen. | sortir de la tête | выпасть из памяти (z484z) |
gen. | sortir de la tête | выскочить из памяти (z484z) |
gen. | sortir de la tête | выйти из памяти (z484z) |
gen. | sortir de la tête | выпасть из головы (z484z) |
gen. | sortir de la tête | вылететь из головы (z484z) |
gen. | sortir de la vie | уходить из жизни (Harold AltEg) |
gen. | sortir de la vie | умереть |
gen. | sortir de la vie | уйти из жизни |
mining. | sortir de la voie | "забуриваться" |
mining. | sortir de la voie | сходить с рельсов |
gen. | sortir de la voiture | выйти из машины (Silina) |
int. law. | sortir de l'accord | выходить из соглашения (en réponse au retrait des États-Unis - в ответ на выход США из соглашения // Le Figaro Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir de l'alignement | выйти из строя |
gen. | sortir de l'effet de serre | избавиться от парникового эффекта |
fig. | sortir de l'esprit | выскочить из головы (Helene2008) |
biol. | sortir de l'hibernation | выходить из зимней спячки (I. Havkin) |
biol. | sortir de l'hivernage | выходить из зимней спячки (I. Havkin) |
gen. | sortir de l'hôpital | выписаться из больницы (Iricha) |
swim. | sortir de ligne | покинуть дорожку |
polit. | sortir de l'impasse | выходить из тупика |
journ. | sortir de l'impasse | выйти из тупика |
gen. | sortir de l'impasse de la désespérance | выходить из тупика безнадёжности (Alex_Odeychuk) |
polit. | sortir de l'ombre | стать достоянием гласности (Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir de l'ombre | выйти из забвения |
gen. | sortir de l'ombre | выходить из тени (Alex_Odeychuk) |
polit. | sortir de l'ombre | стать достоянием гласности (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir de l'ornière | выйти из тяжёлого положения |
gen. | sortir de l'ornière | покончить с рутиной |
gen. | sortir de maladie | оправиться от болезни |
gen. | sortir de mes pensées | очнуться от своих мыслей (Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir de mesure | сбиться с такта |
IT | sortir de parenthèses | выносить за круглые скобки |
gen. | sortir de prison | выйти на свободу (Morning93) |
gen. | sortir de prison | выйти из тюрьмы (Lucile) |
gen. | sortir de sa carapace | выйти из своей скорлупа |
gen. | sortir de sa chrysalide | приобрести известность |
gen. | sortir de sa chrysalide | выйти на арену |
gen. | sortir de sa chrysalide | вылупиться |
gen. | sortir de sa coquille | выйти из своей норы |
gen. | sortir de sa torpeur | выйти из оцепенения (Motyacat) |
gen. | sortir de sa zone de confort | выйти из зоны комфорта (z484z) |
ed. | sortir de Science Po | окончить Институт политических исследований (en 1954 - в 1954 г. z484z) |
footb. | sortir de ses buts | выходить (вратарь из ворот, gardien de but) |
inf. | sortir de ses gonds | потерять самообладание |
inf. | sortir de ses gonds | сорваться (marimarina) |
inf. | sortir de ses gonds | выйти из себя |
idiom. | sortir de ses gonds | выйти из себя (z484z) |
tech. | sortir de ses gonds | выходить из себя (Laurent) |
gen. | sortir de ses poches | извлечь из карманов |
gen. | sortir de ses poches | вынуть |
gen. | sortir de soi -même | проявить интерес к (...) |
gen. | sortir de soi -même | перестать заниматься только собой |
gen. | sortir de soi -même | перемениться |
gen. | sortir de son caractère | разозлиться |
gen. | sortir de son caractère | вспылить |
gen. | sortir de son erreur | понять свою ошибку |
gen. | sortir de son rôle | выйти из своей роли |
rhetor. | sortir de son silence | нарушить молчание (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir de son train-train | выбить из колеи (marimarina) |
gen. | sortir de son train-train habituel | выбить из привычной колеи (marimarina) |
gen. | sortir de table | встать из-за стола (z484z) |
fig. | sortir de terre comme des champignons | расстраиваться (о домах z484z) |
gen. | sortir de terre comme des champignons | расти как грибы после дождя (z484z) |
gen. | sortir de terre comme des champignons | очень быстро появляться (z484z) |
gen. | sortir de ton | сбиться с тона |
avia. | sortir de vrille | выходить из штопора |
avia. | sortir de vrille | выводить самолёт из штопора (I. Havkin) |
forestr. | sortir des bois de la coupe | транспортировать древесину с лесосеки |
gen. | sortir des chaînes de fabrication | сойти с конвейера (Olzy) |
gen. | sortir du cadre de... | выходить за пределы (чего-л.) |
footb. | sortir du terrain de jeu | выйти за пределы поля (мяч, la balle) |
gen. | sortir gagnant de la discussion | выигрывать спор (Morning93) |
gen. | sortir hors de la ville | выйти за пределы города (конструкции с hors de выражают местные и другие отношения) |
gen. | sortir hors de la ville | выйти из города (конструкции с hors de выражают местные и другие отношения) |
gen. | sortir indemne de... | не пострадать в (...) |
gen. | sortir indemne de... | выйти невредимым из (...) |
gen. | sortir indemne de... | счастливо отделаться |
literal. | sortir la tête de ce potage | высунуть голову из неопределённости (Alex_Odeychuk) |
ed. | sortir la tête de ce potage | покончить с неопределённостью (Alex_Odeychuk) |
gen. | sortir par la porte de Tellier | покончить с собой (z484z) |
gen. | sortir un mouchoir de sa poche | вытащить платок из кармана (ROGER YOUNG) |
multimed. | sortir une série de clip vidéo en plusieurs parties | выпустить серию видеоклипов в нескольких частях (Alex_Odeychuk) |
dipl. | sortir à bord de sa limousine, accompagné par un impressionnant cortège | выехать в лимузине в сопровождении впечатляющего кортежа (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
progr. | structure physique des entrées, des sorties et de la mémoire de l'automate programmable | физическая структура входов, выходов и памяти ПЛК (ssn) |
progr. | structure physique des entrées, des sorties et de la mémoire de l'automate programmable | физическая структура входов, выходов и памяти программируемого контроллера (ssn) |
comp. | support de puce avec sorties | кристаллодержатель с выводами |
comp. | support de puce sans sorties | безвыводный кристаллодержатель |
IT | système de gestion d'entrées-sorties | система управления вводом-выводом (программа) |
construct. | tableau de contrôle des entrées et des sorties | табельный номер |
tech. | unité de commande des entrées-sorties | блок управления вводом-выводом |
tech. | unité de commande des entrées-sorties | устройство управления вводом-выводом |
avia. | verrou de train sorti | нижний замок шасси |
avia. | verrou de train sorti | замок выпущенного положения шасси |
avia. | vitesse de calcul volets sortis | расчётная скорость с выпущенными закрылками |
avia. | vitesse de décrochage avec volets sortis | скорость сваливания самолёта при выпущенных закрылках |
gen. | ça m'est sorti de la tête | вылетело из головы (z484z) |
gen. | ça m'est sorti de la tête | я забыл (z484z) |
gen. | ça m'est sorti de la tête | выскочило из головы (z484z) |
rhetor. | être sorti avec fracas de son silence | громогласно нарушить молчание (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | être sorti avec fracas de son silence | громогласно прервать молчание (Alex_Odeychuk) |
polit. | être sorti de la vie politique | уходить из политики (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | être sorti de la vie politique | уйти из политики (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
rhetor. | être sorti de son silence | прервать молчание (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | être sorti de son silence | нарушить молчание (Alex_Odeychuk) |