Subject | French | Russian |
proverb | a beau danser à qui fortune sonne | хорошо тому щеголять, у кого деньги гремят (vleonilh) |
gen. | ce mot sonne bien à l'oreille | это слово ласкает слух |
psychol. | celles qui sonnent toujours plus fières balancer les dires et les choses | тем, кто слывёт отчаянными храбрецами, нужно уметь уравновешивать сказанное и сделанное (Alex_Odeychuk) |
gen. | donner l'alarme sonner l'alarme | ударить в набат |
gen. | donner l'alarme sonner l'alarme | бить тревогу |
fin. | en espèces sonnantes | звонкой монетой |
inf. | espèces sonnantes et trébuchantes | звонкая монета |
busin. | espèces sonnantes et trébuchantes | "живые" деньги (vleonilh) |
gen. | espèces sonnantes et trébuchantes | наличные деньги |
gen. | espèces sonnantes et trébuchantes | звонкая монета |
gen. | faire sonner | отчётливо произносить (звук, слово) |
gen. | faire sonner | превозносить |
gen. | faire sonner | восхвалять |
gen. | faire sonner le réveil | поставить будильник |
journ. | faire sonner les armes | бряцать оружием |
journ. | faire sonner les armes | бряцать |
gen. | faire sonner son grelot | привлекать внимание |
comp., MS | faire sonner, sonnerie | звонить |
comp., MS | faire sonner, sonnerie | издавать сигнал |
gen. | il est dix heures sonnantes | часы бьют десять |
gen. | la demie vient de sonner | полчаса только что пробило |
gen. | laisser sonner | не брать трубку (J'ai laissé sonner. z484z) |
gen. | midi sonna à l'horloge d'un couvent | Монастырские часы пробили полдень (Мопассан z484z) |
gen. | midi sonne | бьёт 12 часов |
gen. | minuit sonnant | ровно в полночь |
rhetor. | mots qui sonnent faux | слова, которые звучат фальшиво (Alex_Odeychuk) |
inf. | ne sonner | не пикнуть |
inf. | ne sonner | mot про молчать |
proverb | ne sont pas tous chasseurs qui sonnent du cor | не всяк танцор, кто пляшет (vleonilh) |
gen. | on ne vous sonnerait vos ans | вам не дашь ваших лет (vleonilh) |
gen. | on ne vous sonnerait vos ans | вы выглядите моложе (vleonilh) |
gen. | On sonne. | Звонят. (Scorrific) |
forestr. | papier sonnant | звонкая бумага |
tech. | pendule sonnant les quarts | часы с отбоем четвертей |
lit. | pour qui sonne le glas | по ком звонит колокол (sophistt) |
lit., f.tales | quand minuit sonnera | когда пробьёт полночь (Alex_Odeychuk) |
gen. | se faire sonner | быть поставленным на своё место |
gen. | se faire sonner | получить нагоняй |
forestr. | sonnant du papier | звонкость бумаги |
mil., inf. | sonner au mortier | обстреливать из миномётов |
gen. | sonner bien | хорошо звучать (о слове) |
idiom. | sonner creux | звучать бессмысленно (Tes mots souvent sonnent creux. - Твои слова частенько звучат бессмысленно. Alex_Odeychuk) |
gen. | sonner creux | глухо звучать |
gen. | sonner de la trompe | трубить в рог |
gen. | sonner du cor | трубить в рог |
gen. | sonner en branle | звонить во все колокола |
gen. | sonner en branle | трезвонить |
gen. | sonner la charge | подавать сигнал к атаке |
gen. | sonner la charge | трубить в атаку |
journ. | sonner la cloche | бить в колокол |
gen. | sonner la diane | играть зорю |
mil. | sonner la fin d'alerte | давать отбой тревоги |
gen. | sonner la grosse cloche | пускать в ход решительные средства |
gen. | sonner la génére | трубить сбор |
mil. | sonner la retraite | отступать |
mil. | sonner la retraite | отходить |
mil. | sonner la retraite | играть зарю |
gen. | sonner la retraite | трубить отступление |
gen. | sonner la retraite | играть отбой |
gen. | sonner la retraite | бить |
journ. | sonner la retraite | дать сигнал к отступлению |
gen. | sonner la retraite | играть вечернюю зорю |
gen. | sonner la retraite | бить отбой |
journ. | sonner l'alarme | бить в набат |
journ. | sonner l'alarme | бить тревогу |
avia. | sonner l'alarme | подавать звуковой сигнал тревоги |
rhetor. | sonner l'alarme | бить тревогу (громогласно заявлять, обращать всеобщее внимание на грозящую опасность, неблагополучие где-л., в чем-л. Alex_Odeychuk) |
rhetor. | sonner l'alarme | забить тревогу (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | sonner l'alarme | поднять тревогу (Morning93) |
gen. | sonner l'appel | трубить сбор |
mil. | sonner l'assemblée | трубить сбор |
mil. | sonner l'assemblée | играть сбор |
gen. | sonner le beffroi | бить в набат |
el. | sonner le circuit | «прозванивать» цепь |
el. | sonner le circuit | проверять токопрохождение в цепи |
gen. | sonner le clairon | трубить в рожок |
gen. | sonner le creux | глухо звучать |
gen. | sonner le glaréole de... | предвещать конец (чего-л.) |
fig. | sonner le glaréole de... | прощаться с (чем-л.) |
gen. | sonner le glaréole de... | петь отходную |
lit. | sonner le glas | приговорить к смерти, положить конец, объявить о смерти (C&B) |
gen. | sonner le massacre | дать сигнал к забою дичи |
gen. | sonner le réveil | трубить утреннюю зорю |
gen. | sonner le réveil | бить |
gen. | sonner le signal d'alarme | бить тревогу (z484z) |
fig. | sonner le tocsin | подстрекать |
gen. | sonner le tocsin | ударить в набат |
journ. | sonner le tocsin | ударять в набат |
fig. | sonner le tocsin | возбуждать |
gen. | sonner le tocsin | бить в набат |
inf. | sonner les cloches à | отругать (кого-л. Iricha) |
inf. | sonner les cloches à qn | отчитать (кого-л.) |
idiom. | Sonner les cloches à qqn | задавать баню (ROGER YOUNG) |
trucks | sonner les rivets | прозванивать заклёпки (au marteau) |
gen. | sonner l'hallali | дать сигнал к травле |
gen. | sonner l'hallali | дать сигнал к расправе |
gen. | sonner l'hallali | улюлюкать |
journ. | sonner l'hallali de | освистать (кого-л.) |
gen. | sonner mal | плохо звучать (о слове) |
gen. | sonner plein | звучать громко |
idiom. | sonner à pleine volée | трезвонить (Rori) |
idiom. | sonner à pleine volée | звонить во все колокола (Rori) |
gen. | sonner à toute volée | трезвонить |
gen. | sonner à toute volée | звонить во все колокола |
idiom. | tes mots souvent sonnent creux | твои слова частенько звучат бессмысленно (Alex_Odeychuk) |
gen. | voilà qu'on sonne | вдруг позвонили |
gen. | voilà qu'on sonne | вдруг раздался звонок |
gen. | à midi sonnant | ровно в полдень |
gen. | ça sonne | гудки (при звонке по телефону z484z) |
gen. | ça sonne faux | это звучит фальшиво (Alex_Odeychuk) |
gen. | ça sonne occupé | занято (в телефонной трубке Iricha) |
gen. | ça sonne occupé | короткие гудки (в телефонной трубке Iricha) |