DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Politics containing son | all forms | exact matches only
FrenchRussian
accomplir avec honneur son devoirс честью выполнить свой долг
accomplir jusqu'au bout son devoirвыполнять до конца свой долг
accomplissement impeccable de son devoirбезупречное выполнение долга
acheter de son sangзаплатить цена ой своей жизни
affection pour son peupleлюбовь к своему народу
amour de son peupleлюбовь к своему народу
analyser la situation internationale dans son ensembleоценивать обстановку в мире в целом
animer de son courageвоодушевлять своим мужество
animer de son exempleвоодушевлять своим примером
appliquer son programme dans sa complétudeпроводить в жизнь свою программу во всей полноте (Liberation, 2018 financial-engineer)
apporter son obole à la lutte pour le désarmementвносить свою лепту в дело борьбы за разоружение
assumer son commandementпринимать командование
atteindre son plus haut degré de tensionдостигать наивысшего напряжения
attitude consciente envers son devoirдобросовестное отношение к своим обязанностям
attitude consciente envers son devoir militaireсознательное отношение к выполнению воинского долга
avoir à son actifиметь на своём боевом счёту
battre son pleinидти полным ходом
briser son jougосвобождаться от ига
climat international en dans son ensembleобщая обстановка в мире
combattre jusqu'à la dernière goutte de son sangсражаться до последней капли крови
concentrer son attention sur...сосредоточивать своё внимание на...
confiance à l'égard de son chefдоверие к командиру
Conférence des Nations Unies sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développementКонференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития
Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développementКонференция ООН по вопросу о мировом финансовом кризисе и его последствиях для развития
conscience de son devoirсознание долга
conscience de son devoir militaireосознание своего воинского долга
continuer son travailпродолжить выполнять свои функции (Le Figaro Alex_Odeychuk)
dans son avion présidentielв президентском самолёте (Alex_Odeychuk)
dans son entourageв его ближнем круге (Le Monde Alex_Odeychuk)
dans son entourageв его окружении (Alex_Odeychuk)
depuis le début de son mandatc самого начала срока его полномочий (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
depuis le début de son mandatc самого начала срока его полномочий (Alex_Odeychuk)
depuis son arrivée au pouvoirс момента прихода к власти (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
devoir devant son peupleдолг перед народом
donner son accord à la propositionсоглашаться на предложение
donner son adhésion au partiвступать в партию
donner son sang pour la patrieотдать жизнь за родину
dès son électionс момента своего избрания (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
débattre avec les parlementaires après son discoursобсудить вопросы парламентариев после своего выступления (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
déclarer son attachementзаявлять о приверженности
défendre son choix socio-politiqueотстаивать свой социально-политический выбор
défendre son projet de loiзащищать целесообразность принятия своего законопроекта
déployer son potentiel militaireразвёртывать свой военный потенциал
déroulement de la guerre et son issueход и исход войны
en préambule de son discours d'une heureво вводной части его одночасового выступления (Alex_Odeychuk)
en préambule de son discours d'une heureво вводной части его одночасовой речи (Alex_Odeychuk)
encourager par son exempleвдохновлять личным примером
entraîner de son exempleувлекать своим примером
exécuter son devoirвыполнять свой долг
facteurs qui exercent une influence sur le déroulement de la guerre et son issueфакторы, воздействующие на ход и исход войны
faire son entrée sur la scène politiqueвыходить на политическую арену
faire son serviceслужить в войсках
faire son service de frontièreслужить на границе
fidèle à son devoirверен своему долгу
fixer son attention sur...сосредоточивать своё внимание на...
fixer son rôleзакрепить свою роль (Motyacat)
formation de l'attitude consciente envers son devoir militaireформирование сознательного отношения к выполнению воинского долга
former une attitude consciente envers son devoir militaireформировать сознательное отношение к выполнению воинского долга
il sera remplacé par son ministre des Affaires étrangèresего будет представлять министр иностранных дел (говоря об отмене участия в тожествах за рубежом премьер-министра или президента // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
il sera remplacé par son ministre des Affaires étrangèresего будет представлять министр иностранных дел (Alex_Odeychuk)
imposer son mode de vieнавязывать свой образ жизни
influencer le déroulement de la guerre et son issueвлиять на ход и исход войны
inspirer de l'amour de son peupleвоспитывать любовь к своему народу
inspirer par son exempleвдохновлять личным примером
jouer son rôleиграть самостоятельную роль (на политической арене // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
jouer son rôleиграть собственную роль (на политической арене // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
jusqu'à la fin de son quinquennatдо конца его пятилетнего срока полномочий (Le Figaro Alex_Odeychuk)
jusqu'à son dernier souffleдо последнего дыхания
le gouvernement va continuer son travailправительство продолжит свою работу (Le Figaro Alex_Odeychuk)
le taux des mécontents de son actionуровень недовольства его деятельностью (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
le vote de son budgetголосование за бюджет (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
lors de son discoursв своём выступлении (Alex_Odeychuk)
lors de son discoursв своей речи (Alex_Odeychuk)
manifester son approbationвыражать одобрение
mettre son amendement dans la base de l'Assemblée nationaleвносить текст своей поправки в базу законопроектов Национального собрания (Franceinfo, 2018)
mettre son vetoнакладывать вето
mettre son veto àветировать что-л. (I. Havkin)
montrer son approbationвыражать одобрение
obtenir son approbationполучать одобрение
opposer son veto àветировать что-л. (I. Havkin)
perdre son caractère nationalутрачивать национальный характер
persévérance pour atteindre son butнастойчивость в достижении цели
peser de tout son poidsиспользовать весь свой авторитет
peuple rassemblé autour de son parti communisteнарод, сплоченный вокруг своей коммунистической партии
porter la charge de la guerre sur son dosнести на своих плечах основную тяжесть в войне
porter la charge de la guerre sur son dosнести на своих плечах главную тяжесть в войне
porter le poids de la guerre sur son dosнести на своих плечах основную тяжесть в войне
porter le poids de la guerre sur son dosнести на своих плечах главную тяжесть в войне
pour la deuxième fois depuis son électionвторой раз с момента своего избрания (на выборную должность // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
poursuivre son bain de fouleпродолжить общение с народом (leparisien.fr Alex_Odeychuk)
poursuivre son combatпродолжать борьбу (pour ... - за ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
prendre ses distances avec son prédécesseurдистанцироваться от своего предшественника (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
prouver son autoritéдоказывать свою власть (Alex_Odeychuk)
prouver son autoritéдоказать свою власть (Alex_Odeychuk)
préambule de son discours d'une heureвводная часть его одночасовой речи (Alex_Odeychuk)
préciser son avisозвучить своё мнение (sur ... - по ... / о ... | sur l'issue de ... - по поводу ... / по вопросу (о) ... / по проблеме ... // Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
préserver son pouvoir politiqueсохранить за собой политическую власть (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
préserver son pouvoir politiqueсохранить в своих руках политическую власть (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
quitter son posteпокинуть свой пост (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
rappeler son ambassadeurотозвать посла (Iricha)
recevoir son approbationполучать одобрение
refus de fabriquer,d'acquérir et de déployer sur son territoire de toute munition nucléaireотказ от производства, приобретения и размещения на своей территории любых ядерных взрывных устройств
rejoindre son unitéвозвращаться в часть
remplir dignement son devoirдостойно выполнять свой долг
retirer son enjeuотказываться от участия
réaffirmer son attachementподтверждать приверженность
récidiver dans l'insulte contre son peupleснова оскорблять свой народ (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
répondre aux parlementaires après son discoursответить на вопросы парламентариев после своего выступления (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
rétablir son potentiel militaireвосстанавливать свой военный потенциал
se démettre de son mandatскладывать полномочия
se préoccuper de la sécurité de son paysзаботиться о безопасности своей страны
se pénétrer du sentiment de son devoirпроникаться чувством долга
se soucier de la sécurité de son paysзаботиться о безопасности своей страны
selon son entourageпо информации из источника в его ближнем круге (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
sentiment de son devoirсознание долга
service à son peupleслужение народу
son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaineего партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году (Le Journal du Dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
son parti se cherche toujours une tête d'affiche pour l'année prochaineего партия всё ещё ищет кандидата на роль первого номера избирательного списка на выборах, которые состоятся в следующем году (Alex_Odeychuk)
sur son solна своей земле (Alex_Odeychuk)
sur son solна своей территории (Alex_Odeychuk)
tenir consciencieusement et strictement son sermentдобросовестно и точно соблюдать военную присягу
tenir son sermentдержать клятву
tout au long de son quinquennat présidentielв течение всего пятилетнего срока его президентских полномочий (Alex_Odeychuk)
tout au long de son quinquennat présidentielна протяжении всего пятилетнего срока его президентских полномочий (Alex_Odeychuk)
trahir son sermentнарушать присягу
trahir son sermentнарушать клятву
trouver son refletнаходить отражение
un haut responsable de son administrationответственный работник администрации (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
une droitisation de son imageсмещение его публичного образа вправо (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
user de son influenceиспользовать своё влияние
verser son sangпроливать свою кровь
élever son niveau idéologique et politiqueповышать свой идейно-политический уровень
étendre son influenceраспространять своё влияние
étendre son pouvoirраспространять свою власть
être fidèle à son sermentбыть верным присяге
être fier de son peupleгордиться своим народом
être sûr de son avenirуверенно смотреть в будущее