Subject | French | Russian |
progr. | accéder à la définition du mot clé "override" dans une signature de méthode | перейти к определению по ключевому слову "override" в сигнатуре метода (Alex_Odeychuk) |
law | acte sous signature privée | акт, подписанный только заинтересованными лицами (неудостоверенный vleonilh) |
law | acte sous signatures privées | сделка заключенная в простой письменной форме (синоним acte sous seing privé la_tramontana) |
law | acte sous signatures privées | сделка (синоним acte sous seing privé la_tramontana) |
IMF. | amélioration de la signature | повышение качества кредита |
IMF. | amélioration de la signature | кредит повышенного качества |
IT | analyse de signature | сигнатурный анализ |
IT | analyseur de signature | сигнатурный анализатор |
gen. | apposer la signature | подписать (Morning93) |
law | apposer la signature | ставить подпись |
gen. | apposer la signature | поставить подпись |
law | apposer la signature sur... | подписывать (kee46) |
law | apposer la signature sur... | ставить подпись… (kee46) |
law, ADR | apposer sa signature | ставить подпись (vleonilh) |
fin. | apposer sa signature | подписывать |
journ. | apposer sa signature | подписаться (ставить подпись) |
journ. | apposer sa signature | ставить свою подпись |
journ. | apposer sa signature | подписываться (ставить подпись) |
journ. | apposer une signature | подписывать |
gen. | apposer une signature | подписать (Morning93) |
law | après la signature du président | после подписания президентом (Alex_Odeychuk) |
fin. | authenticité de la signature | аутентичность подписи |
law | authenticité de la signature | подлинность подписи (vleonilh) |
gen. | authenticité de la signature | верность подписи (ROGER YOUNG) |
econ. | aval d'une signature | гарантия своевременного платежа |
law | avec signature | с правом подписи |
gen. | avec signature électronique | с электронной цифровой подписью (NaNa*) |
gen. | avoir la signature | иметь право распоряжения фондами |
fin. | avoir la signature | иметь подпись |
gen. | avoir la signature | иметь право подписи |
fin. | carte de signatures | образец подписи при открытии текущего счёта |
bank. | carte de signatures | карточка с образцами подписи владельца счета, формуляр открытия счета (заполняется клиентом при открытии банковского счета и содержит подпись клиента и лиц, которым он доверяет право пользования своим счётом vleonilh) |
fin. | carte de signatures | образец подписи при открытии депозита |
fin. | carte de signatures | карточка с образцами подписи владельца счета (vleonilh) |
bank. | catégorie de signature | инвестиционный рейтинг |
law, ADR | cautionner la signature | поручиться за платёж (по векселю vleonilh) |
fin. | cautionner une signature | поручиться за платёж (по векселю vleonilh) |
law | certificat de signature | удостоверение подписи (vleonilh) |
comp., MS | certificat de signature de jetons | сертификат для подписи маркёра |
fin. | certification de la signature | удостоверение подписи |
gen. | certification de signature | удостоверение подписи |
gen. | certifie sincère et véritable la signature telle qu'apposée ci-dessus. | подтверждаю подлинность и точность данных и подпись (ROGER YOUNG) |
gen. | certifie veritable la signature | удостоверять подлинность подписи (ROGER YOUNG) |
journ. | certifier la signature | заверить подпись |
journ. | certifier la signature | заверять подпись |
fin. | certifier une signature | удостоверить подпись (vleonilh) |
journ. | collecte des signatures | сбор подписей |
gen. | collecter des signatures | собирать подписи |
gen. | collecter des signatures | производить сбор подписей |
polit. | collecter les signatures | проводить сбор подписей |
gen. | collecteur des signatures | сборщик подписей |
IMF. | commission versée à la signature | первоначальные комиссионные |
bank. | concours par signature | банковская гарантия (Vera Fluhr) |
comp., MS | Configuration de signature | настройка подписи |
UN, police | conférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption | Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции |
patents. | contre-signature | совместная подпись |
comp., MS | contre-signature | подпись другой стороны |
gen. | contre signature | под подпись (eugeene1979) |
fin. | contrefaire une signature | подделывать подпись |
gen. | contrefaire une signature | подделать подпись |
dipl. | contribuer à la signature du traité | содействовать подписанию договора (Alex_Odeychuk) |
law | crédit par signature | кредит путём предоставления подписи банком, банковская гарантия, банковское поручительство (vleonilh) |
law | crédit par signature | банковское поручительство |
law | crédit par signature | банковская гарантия |
busin. | crédit par signature | акцептный кредит (огранич.) |
busin. | crédit par signature | гарантийный кредит (vleonilh) |
journ. | cérémonie de signature | церемония подписания (документа, d’un document) |
polit. | cérémonie de signature de l'acte de capitulation inconditionnelle | церемония подписания акта о безоговорочной капитуляции |
progr. | dans une signature de méthode | в сигнатуре метода (Alex_Odeychuk) |
tax. | date de signature | дата подписания (NaNa*) |
comp. | disposition de la signature | размещение сигнатуры |
gen. | divorce par acte sous signature privée contresigné par avocats , déposé au rang des minutes d'un notaire. | развод по взаимному согласию посредством личной подписи адвоката в реестре нотариуса нотариуса (ROGER YOUNG) |
gen. | donner sa signature | дать подпись (z484z) |
gen. | donner sa signature | поставить свою подпись (z484z) |
law | double signature | вторая подпись (vleonilh) |
mil. | délégation de signature | право подписываться за командира |
fin. | délégation de signature | передача права подписи |
mil. | délégation de signature | право подписывать за начальника |
law | délégation de signature | предоставление права подписи (vleonilh) |
mil. | délégation de signature | право подписываться за начальника |
mil. | délégation de signature | право подписывать за командира |
fin. | déposer la signature | ставить подпись |
journ. | déposer sa signature | ставить свою подпись |
journ. | désavouer sa signature | отречься от своей подписи |
journ. | désavouer sa signature | отказаться от своей подписи |
journ. | désavouer sa signature | отрекаться от своей подписи |
journ. | désavouer sa signature | отказываться от своей подписи |
bank. | engagement par signature | банковская гарантия (Vera Fluhr) |
law | engagé par une signature | подпись юридически обязывает (Corinne Presma) |
law | entre en vigueur à compter de sa signature | вступает в силу с момента подписания (NaNa*) |
law | entrer en vigueur après la signature du président | вступить в силу после подписания президентом (Alex_Odeychuk) |
law | entrer en vigueur dès la date de sa signature | вступать в силу с даты подписания (NaNa*) |
gen. | faire honneur à sa signature | заплатить согласно расписке |
fin. | faire honneur à une signature | придавать законную силу подписи |
fin. | falsification d'une signature | подделка подписи |
gen. | falsifier la signature | подделывать подпись |
fin. | falsifier une signature | подделывать подпись |
law | fausse signature | поддельная подпись (vleonilh) |
fin. | fausser une signature | подделывать подпись |
comp. | fichier de signatures | сигнатурный файл (с информацией о пользователе) |
gen. | honorer sa signature | быть верным долгу чести |
gen. | honorer sa signature | заплатить согласно расписке |
fin. | honorer une signature | придавать законную силу подписи |
tech. | identification des signatures | идентификация сигнатур |
busin. | imitation de signature | подделка подписи (vleonilh) |
fin. | imiter une signature | подделывать подпись |
polit. | la campagne de collecte des signatures | кампания по сбору подписей (Le Journal du Dimanche, 2019 Alex_Odeychuk) |
law | la présente convention entre en vigueur au moment de sa signature | настоящий договор вступает в силу в момент его подписания (Acruxia) |
law | la présente convention entre en vigueur au moment de sa signature | настоящее соглашение вступает в силу в момент его подписания (Acruxia) |
law | la présente convention entre en vigueur au moment de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée | настоящее соглашение вступает в силу в момент его подписания и заключено на неопределённый срок (Acruxia) |
law | la présente convention entre en vigueur au moment de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée | настоящий договор вступает в силу в момент его подписания и заключён на неопределённый срок (Acruxia) |
formal | la signature de pétitions | подписание петиций (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | l'Acte restera ouvert à la signature jusqu'au ... | Соглашение может быть подписано всеми до... |
gen. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu. | Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание (ROGER YOUNG) |
gen. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика заверяет его содержание. (ROGER YOUNG) |
law | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правдивое или то, что Французская республика одобряет его содержание. (ROGER YOUNG) |
gen. | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что содержание документа правильно или то, что Французская республика заверяет его содержание. (ROGER YOUNG) |
law | L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu | Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что содержание документа является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание (ROGER YOUNG) |
busin. | les négociations ont abouti à la signature d'un contrat | переговоры закончились подписанием контракта |
gen. | lettre signature | заказное письмо |
comp., MS | ligne de signature | строка подписи |
law | légalisation de signature | засвидетельствование подписи |
law | légalisation de signature | свидетельствование подлинности подписи (Vera Fluhr) |
busin. | légalisation d'une signature | удостоверение подписи (шире vleonilh) |
busin. | légalisation d'une signature | свидетельствование подлинности подписи (у нотариуса vleonilh) |
law | légalisation matérielle de signature | свидетельствование подлинности подписи, сделанной в присутствии свидетельствующего лица (Vera Fluhr) |
journ. | légaliser la signature | заверить подпись |
law | légaliser la signature | удостоверять подпись |
journ. | légaliser la signature | заверять подпись |
journ. | légaliser une signature | удостоверить подпись |
fin. | légaliser une signature | удостоверять подпись |
gen. | légaliser une signature | удостовёрить подпись |
law | légitimement empêchée à la signature | для замещения подписанта на законных основаниях (Madlenko) |
gen. | mettre le courrier à la signature | представить бумаги на подпись |
journ. | mettre sa signature | подписаться (ставить подпись) |
fin. | mettre sa signature | ставить свою подпись |
journ. | mettre sa signature | подписываться (ставить подпись) |
gen. | mettre sa signature au bas de... | подписаться под (...) |
fin. | mettre à la signature | представлять на подпись |
NGO | Mode de signature | образец подписи (MonkeyLis) |
busin. | modèle de signature | образец подписи (vleonilh) |
comp., MS | mot signature | слово подписи |
busin. | munir de sa signature | снабжать подписью (vleonilh) |
journ. | ne pas reconnaître sa signature | отказаться от своей подписи |
journ. | ne pas reconnaître sa signature | отказываться от своей подписи |
gen. | nier sa signature | отказаться от своей подписи |
comp. | norme de signature numérique | стандарт цифровой подписи |
gen. | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат ФИО (ROGER YOUNG) |
gen. | Notaire soussigné certifie et atteste que paraphes et signature apposés sur le présent document sont bien ceux de | Нижеподписавшийся нотариус свидетельствует и подтверждает, что инициалы и подпись, проставленные на этом документе принадлежат (ROGER YOUNG) |
busin. | les négociations ont abouti à la signature d'un contrat | переговоры закончились подписанием контракта (vleonilh) |
int. law. | ouvert à la signature | открытый для подписания (Alex_Odeychuk) |
law | ouvert à la signature | открытый к подписанию (énergie) |
int. law. | ouvert à la signature, à la ratification et à l'adhésion | открытый для подписания, ратификации и присоединения (Alex_Odeychuk) |
busin. | parvenir à la signature du contrat | решить вопрос подписания контракта (vleonilh) |
journ. | portant la signature | за подписью (кого-л., de qn) |
polit. | portant la signature de... | за подписью |
fin. | porter la signature | подписывать |
gen. | porter la signature de... | быть подписанным кем-л. (Le 8 juin, une communication spéciale, portant la signature de Béria, est adressée à Staline et Molotov. I. Havkin) |
law | pouvoir de signature | право подписи (Simplyoleg) |
corp.gov. | procédure formelle de signature | процедура завершения сеанса связи |
Игорь Миг, int. law. | Protocole de signature facultative à la Convention de Vienne sur les relations consulaires concernant le règlement obligatoire des différends | Факультативный протокол об обязательном разрешении споров к Венской конвенции о консульских сношениях |
Игорь Миг, int. law. | Protocole de signature facultative à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, concernant l'acquisition de la nationalité | Факультативный протокол к Венской конвенции о дипломатических сношениях о приобретении гражданства |
gen. | précision de la signature | расшифровка подписи (shamild7) |
fin. | présenter à la signature | представлять на подпись |
IMF. | prêt sur signature | персональная ссуда |
IMF. | prêt sur signature | бланковая ссуда |
IMF. | qualité de la signature | кредитоспособность |
fin. | qualité de la signature | кредитное качество, кредитоспособность (vakenatt) |
journ. | recueillir des signatures | собирать подписи |
gen. | recueillir des signatures | собрать подписи (Iricha) |
gen. | recueillir les signatures | собирать подписи |
gen. | refuser sa signature | отказаться подписать |
IT | registre de signature | сигнатурный регистр |
gen. | remise contre signature | вручение под роспись (inplus) |
journ. | renier sa signature | отказаться от своей подписи |
journ. | renier sa signature | отрекаться от своей подписи |
journ. | renier sa signature | отречься от своей подписи |
journ. | renier sa signature | отказываться от своей подписи |
for.pol. | retirer la signature américaine du communiqué final du G7 | отозвать подпись США под заключительным коммюнике саммита Большой Семёрки (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
for.pol. | retirer la signature américaine du communiqué final du G7 | отозвать подпись США под заключительным коммюнике саммита Большой Семёрки (Alex_Odeychuk) |
for.pol. | retirer la signature du communiqué final du G7 | отозвать подпись под заключительным коммюнике саммита Большой Семёрки (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | revêtir de sa signature | снабдить подписью |
gen. | revêtir d'une signature | скреплен подписью (ROGER YOUNG) |
fin. | revêtir la signature | ставить свою подпись |
polit. | revêtir un acte de la signature tout | подписывать акт |
gen. | revêtir un dossier des signatures requises | снабдить дело необходимыми подписями |
law | régime de signature statutaire | предусмотренный уставом порядок подписи от имени общества (Morning93) |
law | réserve à la signature | оговорка, сделанная при подписании (договора) |
law | sceller de sa signature | скреплять подписью |
gen. | sceller de sa signature | скрепить подписью |
fin. | se dessaisir des documents contre signature d'un banquier | передавать документы против банковского акцепта |
gen. | services de certification dans le domaine de la signature électronique | сертификационные услуги в области электронной подписи (ROGER YOUNG) |
comp., MS | services de signature pour Office | службы подписи для Office |
avia. | signature acoustique | акустическая характеристика излучения |
hist. | signature apostolique | верховный папский суд |
fin. | signature authentique | подлинная подпись |
law | signature authentique | несомненная подпись |
patents. | signature authentique | собственноручная подпись |
patents. | signature autographe | собственноручная подпись |
patents. | signature autographiée | факсимиле подписи (на товарном знаке) |
fin. | signature autorisée | подпись официального лица |
fin. | signature collective | солидарная подпись |
fin. | signature collective | совместная подпись |
law | signature collective à 2 | совместная подпись двух лиц (MashaTs) |
gen. | signature conjointe | совместная подпись (ROGER YOUNG) |
law | signature contrefaite | поддельная подпись (Sergei Aprelikov) |
comp., MS | signature d'accès partagé | подписанный URL-адрес |
tech. | signature dans l'infrarouge | ИК-сигнатура |
tech. | signature dans l'infrarouge | инфракрасная сигнатура |
comp. | signature d'attaque | опознавательные признаки нападения (ROGER YOUNG) |
radio | signature de but | сигнал от цели |
polygr. | signature de feuille | сигнатура тетради |
polygr. | signature de feuille | сигнатура листа |
polit. | signature de la paix | подписание мира |
lab.law. | Signature de la personne, chargée de remplir les livrets de travail | подпись лица, ответственного за ведение трудовых книжек (Juls!) |
polit. | signature de l'armistice | подписание мира |
patents. | signature de l'auteur | подпись автора |
tech. | signature de réflexion | сигнатура отражения |
IT | signature de référence | контрольная сигнатура |
law | signature de référence | образец подписи |
comp., MS | signature de scellement | подтверждающая подпись |
comp., MS | signature de virus | сигнатура вируса |
law | signature différée | последующее подписание (международного договора государством, не участвовавшим в его заключении) |
IT | signature digitale | цифровая сигнатура |
comp. | signature d'image | выноска |
comp. | signature d'image | метка-идентификатор |
comp. | signature d'image | надпись |
law | signature du contrat | подписание договора |
law | signature du contrat | заключение договора (Sergei Aprelikov) |
comp., MS | signature du package de l'application | подписывание пакета приложения |
comp., MS | signature du rapport | подпись отчёта |
gen. | signature du titulaire | подпись владельца (ROGER YOUNG) |
gen. | signature du titulaire | подпись предъявителя (ROGER YOUNG) |
lab.law. | Signature du titulaire du livret | Подпись владельца книжки (Juls!) |
journ. | signature du traité | подписание договора |
tech. | signature d'un laser | сигнатура лазера (зависимость выходной мощности лазера от длины резонатора) |
gen. | signature d'un traité | подписание договора |
tech. | signature d'une cible | сигнатура цели |
math. | signature d'une forme quadratique | сигнатура квадратичной формы |
progr. | signature d'une méthode | сигнатура метода (ssn) |
math. | signature d'une permutation | знак перестановки |
math. | signature d'une permutation | сигнатура перестановки |
tech. | signature d'émission | сигнатура излучения |
fin. | signature en blanc | бланковая подпись |
law | signature en griffe | факсимиле подписи |
patents. | signature en griffe | факсимиле подписи (на товарном знаке) |
gen. | signature en original | подпись на оригинале документа (ROGER YOUNG) |
IT | signature erronée | ошибочная сигнатура |
law | signature falsifiée | фальсифицированная подпись (Sergei Aprelikov) |
law | signature falsifiée | поддельная подпись (Sergei Aprelikov) |
law | signature fausse | поддельная подпись (Sergei Aprelikov) |
patents. | signature illisible | неразборчивая подпись |
law | signature individuelle | единоличная подпись (Alexandra N) |
tech. | signature infrarouge | характеристика ИК-излучения (vleonilh) |
avia. | signature infrarouge | характеристика ИК-излучения |
tech. | signature infrarouge | теплоизлучающая характеристика (vleonilh) |
avia. | signature infrarouge | теплоизлучающая характеристика (цели) |
avia. | signature infrarouge de l'avion | теплоизлучающая характеристика самолёта |
fin. | signature légalisée | удостоверенная подпись |
gen. | signature légalisée | заверенная подпись |
law | signature manuscrite | собственноручная подпись (Olga A) |
busin. | signature manuscrite | живая подпись (shamild) |
tech. | signature multispectrale | многоспектральная сигнатура |
gen. | signature murale | стенная роспись (Natallica) |
comp., MS | signature numérique | цифровая подпись |
econ. | signature numérique | Электронная цифровая подпись ЭЦП (Пума) |
busin. | signature numérique | цифровая подпись (Olzy) |
law | signature numérique | электронная подпись (ROGER YOUNG) |
comp. | signature numérique | цифровая сигнатура |
fin. | signature privée | личная подпись |
adv. | signature publicitaire | слога ((La signature publicitaire est le slogan ou la phrase qui ponctue une annonce publicitaire). AlyonaP) |
adv. | signature publicitaire | слоган ((La signature publicitaire est le slogan ou la phrase qui ponctue une annonce publicitaire). AlyonaP) |
radioloc. | signature radar | интенсивность отражённых от ЛА сигналов |
radioloc. | signature radar | отражающая способность (ЛА) |
radioloc. | signature radar | характеристики отражённых от ЛА сигналов |
avia. | signature radar | отражающая способность (летательных аппаратов vleonilh) |
avia. | signature radar | характеристики сигналов, отражённых от летательного аппарата (vleonilh) |
law | signature sincère | несомненная подпись |
gen. | signature sociale | подпись от имени общества |
gen. | signature sociale | подпись юридического лица |
acoust. | signature sonore | звуковая сигнатура (eugeene1979) |
tech. | signature spatiale | пространственная сигнатура |
survey. | signature spectrale | спектральное изображение |
tech. | signature spectrale | спектральный состав |
radio | signature spectrale | спектральный состав отражённого сигнала |
tech. | signature spectrale | спектральная сигнатура |
law | signature suspecte | исследуемая подпись |
fin. | signature valable | действующая подпись |
fin. | signature valable | действительная подпись |
busin. | signature électronique | цифровая подпись (Olzy) |
inet. | signature électronique | электронная подпись (vleonilh) |
sec.sys. | signature électronique | ЭЦП электронно-цифровая подпись (Farida Chari) |
comp., MS | signature électronique | подпись |
gen. | signature électronique | электронная цифровая подпись (NaNa*) |
law | signature électronique avancée | расширенная электронная подпись (JBret) |
gen. | signature électronique numérique | электронно-цифровая подпись (ROGER YOUNG) |
busin. | signature électronique qualifiée | квалифицированная электронная подпись (la_tramontana) |
gen. | signature électronique qualifiée renforcée | усиленная квалифицированная электронная подпись (Translation_Corporation) |
gen. | signature électronique sécurisée | защищённая электронная подпись (ROGER YOUNG) |
gen. | signature électronique sécurisée | безопасная электронная подпись (ROGER YOUNG) |
offic. | Signatures du fournisseur et de l'acheteur | Подписи поставщика и покупателя (Augure-Maitre du monde) |
journ. | soumettre à la signature | представлять на подпись |
gen. | sous la signature | за подписью |
law | sous signature privée | без официального оформления (ROGER YOUNG) |
law | sous signature privée | подписанный частным лицом или частными лицами (ROGER YOUNG) |
fin. | spécimen de signature | образец подписи |
gen. | suivant la signature des presentes | с момента подписания настоящего соглашения (ROGER YOUNG) |
comp., MS | supprimer la signature | удалить подпись |
polygr. | table des signatures | список листов |
law | tableau récapitulatif des signatures | перечень подписавших сторон (в отношении международного договора vleonilh) |
avia. | tuyère à réduction de signature infrarouge | экранно-выхлопное устройство (для защиты от тепловых ГСН ракет vleonilh) |
progr. | une signature de méthode | сигнатура метода (Alex_Odeychuk) |
gen. | vingt cinq mille signatures ont été recensées | собрано 25 000 подписей |
gen. | vu, bon pour certification matérielle de la signature de | Свидетельствую верность подписи господина... (ROGER YOUNG) |
gen. | vu, bon pour certification matérielle de la signature de | Подтверждаю подлинность подписи г-на (ROGER YOUNG) |
gen. | vu, bon pour certification matérielle de la signature de | свидетельствую верность подписи (такого-то ROGER YOUNG) |
law | vu exclusivement pour certification matérielle de la signature | свидетельствуется исключительно подлинность подписи (kopeika) |
gen. | Vu pour certification matérielle de la signature de | Подтверждаю подлинность подписи г-на (ROGER YOUNG) |
gen. | Vu pour certification matérielle de la signature de | Свидетельствую верность подписи господина... (ROGER YOUNG) |
gen. | Vu pour certification matérielle de la signature de | Свидетельствую верность подписи (ROGER YOUNG) |
gen. | vu pour la légalisation de signature | рассмотрено исключительно для удостоверения подписи (ROGER YOUNG) |
gen. | vu pour la légalisation matérielle de la signature apposée ci-dessous | настоящей печатью подтверждается подлинность подписи, расположенной напротив фамилии (ROGER YOUNG) |
law | vu pour la seule certification matérielle de la signature de | свидетельствуется исключительно подлинность подписи (NaNa*) |
law | vu pour légalisation de la signature | рассмотрено для удостоверения подписи (alboru) |
gen. | vu pour légalisation de la signature | рассмотрено для засвидетельствования подписи: (ROGER YOUNG) |
notar. | vu pour légalisation matérielle de la signature de | свидетельствую верность подписи (такого-то ROGER YOUNG) |
gen. | vu pour légalisation matérielle de la signature de | Свидетельствую верность подписи господина... (ROGER YOUNG) |
gen. | vu pour légalisation matérielle de la signature de | Подтверждаю подлинность подписи г-на (ROGER YOUNG) |
fin. | véracité de la signature | подлинность подписи |
IT | vérificatrice de signature | устройство сигнатурного контроля |
fin. | vérifier une signature | проверять подлинность подписи |
gen. | être authentifié par la signature de | заверяться подписью кого-либо (ROGER YOUNG) |