Subject | French | Russian |
gen. | Apostille certifie uniquement l'origine de l'acte public auquel elle se rapporte | Апостиль подтверждает исключительно содержание документа, на котором он проставлен (ROGER YOUNG) |
gen. | Apostille certifie uniquement l'origine de l'acte public auquel elle se rapporte | Апостиль не подтверждает содержание документа, на котором он проставлен (ROGER YOUNG) |
org.name. | Base de données se rapportant aux législations nationales et aux accords internationaux ayant trait à l'alimentation, l'agriculture et les ressources naturelles renouvelables en incluant les domaines des pêches, de la foresterie et de l'eau | ФАОЛЕКС |
Игорь Миг, law | Deuxième protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort | Второй факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах, направленный на отмену смертной казни |
Игорь Миг, law | Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques | Факультативный Протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах |
org.name. | Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах |
polit. | questions se rapportant au programme de travail et budget | вопросы, касающиеся программы работы и бюджета |
law | qui ne se rapporte pas aux autres groupes | что не относиться к другим группам (не віднесених до інших угрупувань; н.в.і.у. ROGER YOUNG) |
obs. | se rapporter | быть сходными между собой |
obs. | se rapporter | соответствовать |
obs. | se rapporter | подходить друг к другу |
obs. | se rapporter | гармонировать |
comp. | se rapporter | относиться |
comp. | se rapporter | ссылаться |
gen. | se rapporter à qch | относиться (к чему-л.) |
patents. | se rapporter à | ссылаться на что-л. |