French | Russian |
Action sur une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques | Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами |
activités sur la sécheresse | деятельность по борьбе с засухой |
annexes régionales sur la mise en oeuvre de la Convention | приложения об осуществлении КБОООН на региональном уровне |
Annuaire international des services d'information sur l'environnement | Международный справочник услуг в области экологической информации |
années de vie ajustées sur la qualité de la vie QALY | показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество |
années de vie ajustées sur l'incapacité DALY | показатель продолжительности жизни, скорректированный на качество |
approvisionnement en sang sûr | запасы безопасной крови |
Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage | Вассенаарское соглашение о контроле над экспортом обычных вооружений, товаров, и технологий двойного назначения |
Assemblée mondiale sur les femmes et l'environnement | Всемирная ассамблея "Женщины и окружающая среда" |
Assemblée mondiale sur les femmes et l'environnement - partenaires dans la vie | Глобальная ассамблея по вопросам женщин и окружающей среды "Партнеры в жизни" |
assistance technique sur l'évaluation de l'environnement et le développement de l'aquaculture | экологическая оценка и развитие аквакультуры |
Base de données des Nations Unies sur les fournisseurs | Единая база данных Организации Объединённых Наций о поставщиках |
base de données numériques sur les sols et les terrains à l'échelle mondiale | всемирная база цифровых данных о почвах и грунтах |
Base de données sur la désertification | Информационная система по опустыниванию |
Bureau d'information PNUE/OMM sur les changements climatiques | Информационная группа ЮНЕП/ВМО по изменению климата |
Bureau international de recherches sur les oiseaux d'eau | Международное бюро по изучению водоплавающих птиц и водно-болотных угодий |
Buts et principes de l'évaluation de l'impact sur l'environnement | Цели и принципы оценки воздействия на окружающую среду |
cadre stratégique régional sur le SIDA | Региональная стратегическая рамочная программа по СПИДу |
cadre stratégique régional sur le SIDA | Региональная стратегическая рамочная программа по ВИЧ |
cadre stratégique régional sur le VIH | Региональная стратегическая рамочная программа по СПИДу |
cadre stratégique régional sur le VIH | Региональная стратегическая рамочная программа по ВИЧ |
Centre de collaboration sur l'énergie et l'environnement | Центр по сотрудничеству в области энергетики и окружающей среды |
Centre de recherche de l'ASACR sur la tuberculose | Центр СААРК по борьбе с туберкулёзом |
Centre de recherche sur la désertification | Центр по исследованию пустынь |
Centre de recherche-développement sur les légumes en Asie | Азиатский центр исследований и разработок в области овощеводства |
Centre d'information et de services consultatifs sur le transport maritime de la CESAP | Центр информации о судоходстве и консультативного обслуживания ЭСКАТО |
Centre d'information et de services consultatifs sur les transports maritimes | Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок |
Centre d'information international sur les procédés de production moins polluants | Международный центр обмена информацией по вопросам экологически чистого производства |
Centre d'information sur la protection de la couche d'ozone | Центр обмена информацией о мероприятиях в связи с озоновым слоем |
Centre international sur les changements climatiques | Международный центр по изменению климата |
Centre mondial de données sur le ruissellement | Всемирный центр данных по стоку |
Centre régional pour la coordination de la recherche-développement sur les cultures secondaires céréales secondaires, légumineuses, racines tubercules dans les zones tropicales humides de l'Asie et du Pacifique | Региональный координационный центр по исследованию и выведению фуражных зерновых, бобовых культур, корнеплодов и клубневых культур во влажных тропиках Азии и района Тихого океана |
Centre UNESCO sur la législation, les politiques et les sciences relatives à l'eau | Центр ЮНЕСКО по водному праву, политике в области водных ресурсов и гидрогеологии |
code de conduite sur la lutte contre le terrorisme | кодекс поведения в области борьбы с терроризмом |
Colloque d'experts sur l'électricité et l'environnement | симпозиум старших экспертов по вопросам электроэнергии и окружающей среды |
Colloque international sur la fixation d'objectifs réalisables pour tous les groupes d'âges | Международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастов |
Colloque international sur la gestion durable des ressources en eau dans les terres arides et semi-arides | Международный симпозиум по устойчивому управлению водным ресурсам в засушливых и полузасушливых районах |
Colloque international sur la prévention du crime et la justice pénale | Международный симпозиум по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
colloque international sur la résistance des sols et l'utilisation durable des terres | Международный симпозиум по восстановлению почв и устойчивому землепользованию |
Colloque international sur la sécheresse et la désertification | Международный симпозиум по вопросам засухи и опустынивания |
Colloque international sur le développement durable et le droit international | Международный симпозиум по устойчивому развитию и международному праву |
Colloque international sur le développement régional du bassin du Mekong | Международный симпозиум по проблемам регионального развития в бассейне реки Меконг |
Colloque international sur l'évaluation des risques dans le domaine de la biotechnologie | Международный симпозиум по оценке риска в области биотехнологии |
Colloque juridique sur le droit de l'environnement et le développement durable: Accès à la justice en matière d'environnement en Amérique latine | Симпозиум представителей судебных органов по вопросам права окружающей среды и устойчивого развития: доступ к судебной системе при урегулировании природоохранных вопросов в Латинской Америке |
Colloque mondial des juges sur le rôle du droit et le développement durable | Глобальный симпозиум судей о роли права и устойчивом развитии |
Colloque ONG/médias sur la communication au service de l'environnement | Симпозиум НПО/средств массовой информации по вопросам коммуникации в области окружающей среды |
Colloque PNUE/CNUCED sur les formes d'utilisation des ressources, l'environnement et les stratégies de développement | Симпозиум ЮНЕП/ЮНКТАД по вопросу о тенденциях в области использования ресурсов, окружающей среды и стратегии развития |
Colloque régional des ONG sur le rôle des femmes dans le développement | Региональный симпозиум НПО по вопросу об участии женщин в процессе развития |
colloque régional sur la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles | региональный симпозиум по вопросам Международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий |
Colloque régional sur la privatisation | Региональный симпозиум по приватизации |
Colloque sur la prévention et l'élimination des coups de terrain et des dégagements instantanés de gaz avec projection de charbon | Симпозиум по предупреждению и устранению горных ударов и взрывов газа с выбросом угля |
Colloque sur les pays en développement et le droit international de l'environnement | симпозиум по теме "Развивающиеся страны и международное право окружающей среды" |
Colloque sur l'utilisation des techniques spatiales au service du développement | Симпозиум по космической технике в целях развития |
Comité consultatif sur les aspects techniques du droit de la mer | консультативный совет по морскому праву |
Comité des ressources sur la criminalité transnationale | Комитет экспертов по проблемам транснациональной преступности |
Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | Межправительственный комитет по ведению переговоров о рамочной конвенции об изменении климата |
Comité interorganisations Asie-Pacifique sur la jeunesse | Межучрежденческий комитет по проблемам молодежи в азиатско-тихоокеанском регионе |
Comité interorganisations sur le développement durable | Межучрежденческий комитет по устойчивому развитию |
Comité permanent sur la sécheresse, la désertification et les catastrophes naturelles | Постоянный комитет по борьбе с засухой, опустыниванием и стихийными бедствиями |
Comité régional interinstitutions sur le développement rural intégré | Региональный межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов |
Comité régional interinstitutions sur le développement rural intégré | Межучрежденческий комитет по комплексному развитию сельских районов |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет 24 |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет 24 по деколонизации |
Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам |
Comité spécial sur la participation des pays en développement | Специальный комитет по участию развивающихся стран |
Comité spécial sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique | Спецкомитет по предупреждению гонки вооружений в космосе |
Comité sur les changements climatiques et l'océan | Комитет по климатическим изменениям и океану |
Comité sur les écosystèmes insulaires | Комитет по островным экосистемам |
Commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie | Независимая международная комиссия по расследованию событий в Сирийской Арабской Республике |
Commission d'enquête sur le statut et les relations fédérales | выборный комитет по вопросу о статусе и федеральных отношениях |
Commission de l'OMS sur la santé et l'environnement | Комиссия по здравоохранению и окружающей среде |
Commission sur l'autodétermination de Guam | Комиссия Гуама по самоопределению |
Concertation dans le cadre du Pacte mondial sur l'action à mener contre le VIH/sida | Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом |
Conférence du CDAP sur l'économie de l'Asie et du Pacifique à l'horizon de l'an 2000 | Конференция ЦРАТО по экономике стран Азии и Тихого океана к 2000 году |
conférence et exposition sur l'environnement de 2001 | Конференция и выставка, посвящённые охране окружающей среды, 2001 год |
Conférence internationale sur l'eau et l'environnement: Le développement dans la perspective du 21ème siècle | Международная конференция по водным ресурсам и окружающей среде: Проблемы развития в XXI веке |
conférence sur la protection des droits de l'homme dans le cadre des poursuites pénales | конференция по защите прав человека в уголовном судопроизводстве |
Congrès international sur les réserves de la biosphère | Международный конгресс по резервам биосферы |
Congrès international sur l'éducation et la formation en matière d'environnement | Международный конгресс по образованию и подготовке кадров в области окружающей среды |
Conseil consultatif sur la population, l'agriculture and l'environnement | Консультативный совет по вопросам народонаселения, сельского хозяйства и окружающей среды |
Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement | Монтеррейский консенсус |
Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement | Монтеррейский консенсус Международной Конференции по финансированию развития |
Consensus de New Delhi sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement | Делийский консенсус по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
Convention Asie-Pacifique sur la réadaptation | Совещание стран Азии и Тихого океана по вопросам восстановления трудоспособности |
Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | Орхусская конвенция о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды |
Convention de Bamako sur l'interdiction d'importer en Afrique des déchets dangereux et sur le contrôle des mouvements transfrontières et la gestion des déchets dangereux produits en Afrique | Бамакская конвенция о запрещении ввоза в Африку опасных отходов и о контроле за их трансграничной перевозкой и ликвидацией в пределах Африки |
Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле |
Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием |
Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке |
Convention des Nations Unies sur la prévention du crime et la lutte contre la délinquance | Конвенция Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и борьбе с ней |
Convention des Nations Unies sur le droit de la mer | Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву (1982) |
Convention internationale sur le transport des marchandises dangereuses par tous les modes de transport | Международная конвенция о перевозке опасных грузов всеми видами транспорта |
convention mondiale sur le contrôle des mouvements transfrontières des déchets dangereux | Всемирная конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов |
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | Боннская конвенция |
convention sur la conservation et la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs en haute mer | конвенция о сохранении трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб в открытом море и управлении ими |
Convention sur la diversité biologique | Конвенция о биологическом разнообразии |
Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales | Конвенция о борьбе со взяточничеством иностранных государственных должностных лиц в рамках международных деловых операций |
Convention sur la protection de la nature dans le Pacifique Sud | Конвенция об охране природы в южной части Тихого океана |
Convention sur la protection de l'environnement et un développement durable | Конвенция об охране окружающей среды и устойчивом развитии |
Convention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer Baltique | Конвенция об охране морской среды района Балтийского моря |
Convention sur la protection des ressources naturelles et de l'environnement de la région du Pacifique Sud | Конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского региона |
Convention sur la prévention et la lutte contre la corruption | Конвенция о предупреждении и пресечении коррупции |
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés au cours du transport de marchandises dangereuses par route, rail et bateaux de navigation intérieure | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом |
Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой вымирания |
Convention sur les armes inhumaines | конвенция о негуманном оружии |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | конвенция по химическому оружию |
Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques biologiques ou à toxines et sur leur destruction | конвенция о запрещении биологического оружия КЗБО конвенция по биологическому оружию |
Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction Convention d'Ottawa | оттавскую конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
Convention sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires | конвенция о запрещении применения ядерного оружия |
Convention sur l'interdiction d'utiliser des techniques de modification de l'environnement à des fins militaires ou à toutes autres fins hostiles | конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду |
Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination "Convention sur les armes classiques excessivement cruelles" | конвенция о конкретных видах обычных вооружений |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Рамочная конвенция Организации Объединённых Наций об изменении климата |
Cours de formation régional sur l'application des méthodes économiques et mathématiques dans la planification du développement | Региональные учебные курсы по проблемам применения экономических и математических методов при планировании развития |
Cours international de formation sur les applications de la télédétection à l'évaluation et à la surveillance de l'environnement | международные учебные курсы по применению техники дистанционного зондирования для оценки и мониторинга окружающей среды |
culture fondée sur les résultats | психология управления с ориентацией на результаты |
Deuxième réunion intergouvernementale et multipartite spéciale concernant la plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | Второе специальное межправительственное совещание с участием многих заинтересованных сторон, посвящённое межправительственной научно-политической платформе по биоразнообразию и экосистемным услугам |
Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement | диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития |
Dialogue du Pacte mondial sur le SIDA | Диалог о стратегии борьбы со СПИДом в рамках "Глобального договора" |
Dialogue du Pacte mondial sur le SIDA | Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" |
Dialogue du Pacte mondial sur le VIH | Диалог о стратегии борьбы со СПИДом в рамках "Глобального договора" |
Dialogue du Pacte mondial sur le VIH | Диалог о стратегии борьбы с ВИЧ в рамках "Глобального договора" |
Dialogue sur l'eau, l'alimentation et l'environnement | Диалог по вопросам водопользования, продовольствия и окружающей среды |
Dialogues sur l'habitat au XXIe siècle | Диалоги по проблемам населённых пунктов ХХI века |
Directive communautaire sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages | Постановление Хабитат об охране природной среды обитания и дикой фауны и флоры |
directives applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international | Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
directives fondamentales sur l'innocuité des biotechniques | основные руководящие принципы безопасности в области биотехнологии |
Directives pour la collecte, l'analyse et la diffusion de statistiques et d'indicateurs sur la mise en valeur des ressources humaines | Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсов |
Directives relatives à l'élaboration de politiques nationales d'ensemble sur le vieillissement | руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения |
directives sur la planification des centres ruraux | Руководящие принципы планирования сельских центров |
directives sur l'aide et l'environnement | руководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей среды |
Dispositions législatives types sur les projets d'infrastructure à financement privé | Типовые законодательные положения по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников |
Document sur les stocks de munitions conventionnelles | Документ ОБСЕ о запасах обычных боеприпасов |
dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable | сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития |
dossier sur l'environnement | Справочник по окружающей среде |
droits sur l'eau | права на воду |
"Déclaration conjointe sur le tourisme et l'environnement" | Совместная декларация по туризму и окружающей среде |
Déclaration d'Abou Dhabi sur le développement agricole et la lutte contre la désertification | Абу-Дабийская декларация по сельскохозяйственному развитию и борьбе с опустыниванием |
Déclaration de Bali sur les perspectives de l'Asie et du Pacifique en matière d'énergie et de développement durable | Балийская декларация по вопросам перспектив развития энергетики и устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Déclaration de Bangkok sur un urbanisme et une gestion urbaine durables en Asie et dans le Pacifique | Бангкокская декларация по устойчивому развитию городов и управлению им в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Bangkok à l'occasion du Millénaire, sur la promotion des droits des personnes handicapées dans la région de l'Asie et du Pacifique | Бангкокская декларация тысячелетия о поощрении прав инвалидов в Азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Beijing sur la coopération économique régionale | Пекинская декларация о региональном экономическом сотрудничестве |
Déclaration de Beijing sur la famille de l'Asie et du Pacifique | Пекинская декларация по проблемам семьи в странах Азии и Тихого океана |
Déclaration de Beijing sur l'élaboration d'une convention internationale pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées | Пекинская декларация о создании международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle | Делийская декларация об укреплении регионального экономического сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе к ХХI веку |
Déclaration de Dublin sur l'eau dans la perspective d'un développement durable | Дублинское заявление о водных ресурсах и устойчивом развитии |
Déclaration de Johannesburg sur le développement durable | Йоханнесбургская декларация по устойчивому развитию |
Déclaration de Kampala sur l'environnement pour le développement | Кампальская декларация по охране окружающей среды в интересах развития |
Déclaration de Khartoum sur les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays | Хартумская декларация о перемещённых лицах в субрегионе |
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Стокгольмская декларация |
Déclaration de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement | Декларация Конференции ООН по проблемам окружающей человека среды |
Déclaration de la Conférence mondiale sur le climat | Декларация Всемирной климатологической конференции |
Déclaration de Macao sur la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme de la région Asie-Pacifique | Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе |
Déclaration de Majuro sur les changements climatiques | Маджурское заявление по вопросу изменения климата |
Déclaration de Malte sur l'environnement et le développement durable | Мальтийская декларация по вопросам окружающей среды и устойчивого развития |
Déclaration de Malé sur la lutte et l'action préventive contre la pollution atmosphérique et ses effets transfrontières probables pour l'Asie du Sud | Малейская декларация о контроле и предотвращении загрязнения воздуха и его вероятных трансграничных последствиях для Южной Азии |
Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers | Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря |
Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers | Малайская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря |
Déclaration de Manama sur les villes et les établissements humains au nouveau millénaire | Манамская декларация по городам и населённым пунктам в новом тысячелетии |
Déclaration de Manille sur l'accélération de la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP | Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Déclaration de Manille sur l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP | Манильская декларация о Плане действий в области социального развития в регионе ЭСКАТО |
Déclaration de Montréal sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности |
Déclaration de Nairobi sur la prolifération des armes légères et de petit calibre illicites dans la région des Grands Lacs et dans la Corne de l'Afrique | Декларации о проблеме незаконного распространения легкого и стрелкового оружия в районе Великих озёр и Африканского Рога |
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement | Найробийская декларация о роли и мандате ЮНЕП |
Déclaration de Noordwijk sur la pollution atmosphérique et le climatique | Нордвейская декларация о загрязнении атмосферы и изменении климата |
Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement: Appropriation, harmonisation, alignement, résultats et responsabilité mutuelle | Парижская декларация по повышению эффективности внешней помощи |
Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Принципы в отношении лесов |
Déclaration de Rome sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, 2005 | Римская декларация по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла 2005 года |
Déclaration de Séoul sur la coopération régionale | Сеульская декларация о региональном сотрудничестве |
Déclaration de Tokyo sur l'élargissement de la coopération régionale dans le domaine de la lutte contre l'abus des drogues en Asie et dans le Pacifique | Токийская декларация об активизации регионального сотрудничества в области борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Téhéran sur le renforcement de la coopération régionale pour une industrialisation à forte composante technologique en Asie et dans le Pacifique | Тегеранская декларация об укреплении регионального сотрудничества в целях индустриализации на основе развития технологии в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : Relever les défis du XXIe siècle | Венская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века |
Déclaration de Vilnius sur la ratification de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles | Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней |
Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности |
Déclaration d'engagement sur le SIDA | Декларация о приверженности делу борьбы со СПИДом |
Déclaration d'engagement sur le SIDA | Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ |
Déclaration d'engagement sur le VIH | Декларация о приверженности делу борьбы со СПИДом |
Déclaration d'engagement sur le VIH | Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ |
Déclaration d'engagement sur le VIH/sida "À crise mondiale, action mondiale" | Декларация о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом - "Глобальный кризис - глобальные действия" |
Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales | Декларация Организации Объединённых Наций о борьбе с коррупцией и взяточничеством в международных коммерческих операциях |
Déclaration des pays membres de l'OCDE sur l'investissement international et les entreprises multinationales | Заявление стран-членов ОЭСР по международным инвестициям и многонациональным предприятиям |
Déclaration d'Helsinki sur la protection de la couche d'ozone | Хельсинская декларация об охране озонового слоя |
Déclaration du Séminaire des dirigeants du Forum sur les changements climatiques | Заключительное заявление руководителей стран Форума по вопросу об изменении климата |
Déclaration et Plan d'action d'Abuja sur le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses | Абуджийская декларация и Стратегия действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, туберкулёзом и другими заболеваниями |
Déclaration internationale sur une production moins polluante | Международная декларация об экологически более чистом производстве |
Déclaration ministérielle de Delhi sur les changements climatiques et le développement durable | Делийское заявление министров по вопросам изменения климата и устойчивого развития |
Déclaration ministérielle d'Ottawa sur la lutte contre le terrorisme | Оттавская декларация министров по борьбе с терроризмом |
Déclaration ministérielle sur un développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique | Декларация министров по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско- тихоокеанском регионе |
Déclaration mondiale sur la lutte antipaludique | Всемирная декларация о борьбе с малярией |
Déclaration sur des villes saines en Asie et dans le Pacifique | Декларация о здоровых городах в азиатско-тихоокеанском регионе |
Déclaration sur la conservation de la flore, de la faune et de leur habitat | Декларация о сохранении флоры, фауны и их среды обитания |
Déclaration sur la coopération dans le domaine de l'application des lois | Декларация о сотрудничестве в правоохранительной области |
Déclaration sur la diversité biologique et les forêts | Заявление по биологическому разнообразию и лесам |
Déclaration sur la population et le développement durable | Декларация о народонаселении и развитии |
Déclaration sur la protection de l'atmosphère | Декларация об охране атмосферы |
Déclaration sur la protection de l'atmosphère | Гаагская декларация |
Déclaration sur le SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001 | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе со СПИДом |
Déclaration sur le SIDA, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001 | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ |
Déclaration sur le VIH, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001 | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе со СПИДом |
Déclaration sur le VIH, la tuberculose et autres maladies infectieuses, adoptée à Abuja en 2001 | Абуджийская декларация 2001 года о борьбе с ВИЧ |
Déclaration sur l'environnement | Декларация по проблемам окружающей среды |
Déclaration sur l'environnement et le développement durable dans la région des Carpates et du Danube | Декларация по окружающей среде и устойчивому развитию в Карпатском регионе и бассейне реки Дунай |
Déclaration sur les changements climatiques et la montée du niveau des océans | Заявление по вопросу об изменении климата и повышении уровня моря |
Déclaration sur les politiques et procédures environnementales relatives au développement économique | Декларация о политике и процедурах в области окружающей среды, касающихся экономического развития |
Déclaration sur les principes fondamentaux concernant la contribution des organes d'information au renforcement de la paix et de la compréhension internationale, à la promotion des droits de l'homme et à la lutte contre le racisme, l'apartheid et l'incitation à la guerre | Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека и в борьбу против расизма и апартеида и подстрекательства к войне |
Déclaration sur les villes et autres établissements humains en ce nouveau millénaire | Декларация о городах и населённых пунктах в новом тысячелетии |
Déclaration sur un processus africain de développement et de protection de l'environnement marin et côtier, en particulier en Afrique sub-saharienne | Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары |
Engagement de Bamako sur l'environnement et le développement | Бамакское обязательство по окружающей среде и развитию |
engagement de Bamako sur l'environnement et le développement durable | Бамакское обязательство по окружающей среде и устойчивому развитию |
Enquête des Nations Unies sur les tendances de la crimininalité, le fonctionnement des systèmes de justice pénale et les stratégies de prévention du crime | Обзор Организации Объединённых Наций по вопросу о тенденциях в области преступности, функционировании систем уголовного правосудия и стратегиях предупреждения преступности |
Enquête mondiale sur la situation des femmes face à l'administration de la justice pénale | Глобальное исследование о положении женщин и системах отправления уголовного правосудия |
enquête statistique des Nations Unies sur la justice pénale | обзор Организации Объединённых Наций в области уголовного правосудия |
enquêtes sur les conditions d'emploi | обследования окладов |
Equipe opérationnelle interinstitutions sur le développement rural | Межучрежденческая целевая группа по развитию сельских районов |
Equipe opérationnelle interinstitutions sur le développement rural intégré pour l'Asie et le Pacifique | Межучрежденческая целевая группа по комплексному развитию сельских районов для Азии и Тихого океана |
Equipe opérationnelle interinstitutions sur l'eau pour l'Asie et le Pacifique | Межучрежденческий комитет по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
Equipe opérationnelle interinstitutions sur l'eau pour l'Asie et le Pacifique | Межучрежденческая целевая группа по водным ресурсам для Азии и Тихого океана |
Equipe spéciale interorganisations pour la Conférence ministérielle sur l'urbanisation | Межучрежденческая целевая группа по вопросам проведения конференции министров по урбанизации |
Equipe spéciale interorganisations pour l'Asie et le Pacifique sur les questions d'invalidité | Азиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам инвалидности |
Equipe spéciale interorganisations sur les forêts | Межучрежденческая целевая группа по лесам |
Equipe spéciale sur le développement rural intégré | Целевая группа по комплексному развитию сельских районов |
Expérience mondiale sur les cycles de l'énergie et de l'eau | Глобальный эксперимент по изучению энергетического и водного цикла |
Expérience sur les réactions du système couplé océan-atmosphère | Эксперимент по изучению реакций системы "океан- атмосфера" |
Fiche internationales sur la sécurité des substances chimiques | международная карта химической безопасности |
financement sur la totalité de l'exercice | полное финансирование |
Fonds d'affectation spéciale pour la conférence sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable | Целевой фонд для Конференции по глобальной окружающей среде и мерам человечества по достижению устойчивого развития |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur la diversité biologique | Целевой фонд Конвенции о биологическом разнообразии |
Fonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения |
Fonds d'affectation spéciale pour la création du Secrétariat intérimaire de la Convention sur la diversité biologique | Целевой фонд для создания временного секретариата Конвенции о биологическом разнообразии |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture de services d'experts à la base de données du PNUE sur les ressources mondiales | Целевой фонд технического сотрудничества по предоставлению услуг экспертов для глобальной базы данных ЮНЕП о природных ресурсах |
Fonds d'affectation spéciale coopération technique pour la fourniture d'experts destinés à la base de donneés du PNUE sur les ressources mondiale du PNUE | Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для Глобальной информационной базы данных о ресурсах ЮНЕП |
Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением |
Fonds d'affectation spéciale pour les intérêts perçus sur la contribution au Compte spécial des Nations Unies | Целевой фонд для процентов по взносам на Специальный счёт Организации Объединённых Наций |
Fonds de contributions volontaires pour aider les petits Etats insulaires en développement et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement et à ses préparatifs | Добровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки |
Forum Asie-Afrique sur la lutte contre la désertification | Азиатско-тихоокеанский форум по борьбе с опустыниванием |
Forum brésilien sur les changements climatiques | Бразильский форум по изменению климата |
Forum consultatif sur l'eau douce | Консультативный форум по пресной воде |
Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide | Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи (гармонизация, совместная деятельность и результаты) |
Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le SIDA et le développement | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам СПИДа и развития |
Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le SIDA et le développement | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам ВИЧ и развития |
Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le VIH et le développement | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам СПИДа и развития |
Forum des dirigeants Asie-Pacifique sur le VIH et le développement | Азиатско-тихоокеанский форум руководителей по вопросам ВИЧ и развития |
Forum des maires sur les villes et la désertification | Форум мэров по проблемам городов и опустынивания |
Forum des Nations Unies sur l'environnement et le développement | Форум по окружающей среде и развитию Организации Объединённых Наций |
Forum des Nations Unies sur les forêts | Форум Организации Объединённых Наций по лесам |
Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique | Межправительственный форум по химической безопасности |
Forum international sur la pauvreté en milieu urbain | Международный форум по проблемам городской нищеты |
Forum international sur le partenariat pour un développement durable | Международный форум по партнерству в целях устойчивого развития |
Forum ministériel sur la pauvreté et l'environnement | Форум на уровне министров по вопросам нищеты и окружающей среды |
Forum Mondial sur la Lutte contre la Corruption | Глобальный форум по борьбе с коррупцией |
Forum mondial sur la migration et le développement | Всемирный форум по вопросам миграции и развития |
Forum mondial sur la modélisation au service du développement durable | Глобальный форум по подготовке моделей устойчивого развития |
forum mondial sur l'environnement | глобальный экономический форум |
Forum régional sur la réalisation des objectifs de la Décennie des personnes handicapées en Asie et dans le Pacifique et l'évaluation des chances pour les personnes souffrant de handicaps dans la région de la CESAP | Региональный форум по вопросам достижений целей Азиатско-Тихоокеанского Десятилетия инвалидов и достижения равенства инвалидов в регионе ЭСКАТО |
Forum sur le crime et la société | Форум по проблемам преступности и общества |
Forum sur l'environnement des exploitations pétrolières et gazières en mer | Форум по вопросам охраны окружающей среды при морской добыче нефти и газа |
Forum sur Tchernobyl | Чернобыльский форум |
grande enquête sur les dommages causés aux forêts d'Europe | крупномасштабное обследование ущерба, нанесённого лесам в Европе |
Guide du PNUE sur la sensibilisation et la préparation aux situations d'urgence au niveau local Mécanisme APELL | Руководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровне (процесс АПЕЛЛ) |
Guide juridique de la CNUDCI sur les transferts électroniques de fonds | Правовое руководство ЮНСИТРАЛ по электронному переводу средств |
Guide législatif sur les projets d'infrastructure à financement privé | Руководство для законодательных органов по проектам в области инфраструктуры, финансируемым из частных источников |
impôt sur les émissions carboniques | налог за выбросы углерода |
Initiative d'Abu Dhabi sur les données environnementales mondiales | Инициатива Абу-Даби по глобальным экологическим данным |
Initiative de Stockholm sur l'énergie, l'environnement et le développement durable | Стокгольмская инициатива в области энергетики, окружающей среды и устойчивого развития |
Initiative internationale sur les pollinisateurs | Международная инициатива по сохранению и устойчивому использованию опылителей |
Initiative internationale sur les pollinisateurs | Международная инициатива по опылителям |
Initiative mondiale sur les rapports de performance | инициатива по глобальному представлению докладов |
Initiative pour la recherche sur la montagne | инициатива по исследованиям горных районов |
Initiative sur les confins du désert | инициатива "Край пустыни" |
initiative sur les forêts nébuleuses montagnardes tropicales | инициатива по влажным тропическим горным лесам |
inspection sur place | инспекции на месте |
journées d'étude régionales asiatiques sur la coopération industrielle et la promotion du commerce au moyen d'arrangements de règlement en produits | Азиатский региональный семинар по промышленному сотрудничеству и расширению торговли на основе компенсационных соглашений |
Le Groupe d'experts sur les stock excédentaires des munitions | Группа экспертов по вопросам избыточных запасов обычных боеприпасов |
Le point sur l'épidémie de SIDA | Развитие эпидемии СПИДа |
Le point sur l'épidémie de SIDA : décembre 2001 | Развитие эпидемии СПИДа |
Livre vert sur l'environnement urbain | Зеленая книга о городской окружающей среде |
Mandat de Jakarta sur la conservation et l'utilisation durable des éléments constitutifs de la diversité biologique côtière et marine | Джакартский мандат по сохранению и устойчивому использованию морского и прибрежного биологического разнообразия |
Manuel méthodologique sur la collecte et l'utilisation des statistiques relatives aux femmes | Методологическое руководство по сбору и использованию статистических данных, касающихся женщин |
Manuel opérationnel sur les indicateurs environnementaux | Прикладное пособие по экологическим показателям |
Message régional pour l'examen décennal de la mise en oeuvre des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement | Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
Mécanisme international d'expertise scientifique sur la biodiversité | международный механизм для обмена научными наработками в области биоразнообразия |
Note d'orientation sur la démocratie | Директивная записка по демократии |
pacte universel sur la détention | Всеобщий пакт о тюремном заключении |
Partenariat de collaboration sur les forêts | Партнерство в защиту лесов |
Partenariat de recherche scientifique sur le système terrestre prop. | Партнерство по научным системным исследованиям Земли |
plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques | Специальное межправительственное и многостороннее совещание по вопросам межправительственной платформы научной политики в области биоразнообразия и экосистемных услуг |
Pourparlers de paix intersoudanais sur le conflit du Darfour | межсуданские мирные переговоры по конфликту в Дарфуре |
Pourparlers de paix intersoudanais sur le conflit du Darfour | абуджийские мирные переговоры |
Principes directeurs pour la mise en oeuvre du Plan d'action de Macao sur le viellissement en Asie et dans le Pacifique | руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океана |
Principes directeurs sur la gestion des risques et la prévention des accidents dans l'industrie chimique | Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности |
Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants pour établir la réalité des faits | Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания |
Principes régissant les enquêtes des Nations Unies sur les allégations relatives à des massacres | Руководящие принципы проведения расследований Организацией Объединённых Наций в случаях сообщений о массовых убийствах |
Programme commun coparrainé de l'ONU sur le SIDA ONUSIDA | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по СПИДу |
Programme commun coparrainé de l'ONU sur le SIDA ONUSIDA | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ |
Programme commun coparrainé de l'ONU sur le VIH ONUSIDA | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по СПИДу |
Programme commun coparrainé de l'ONU sur le VIH ONUSIDA | Объединённая программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ |
Programme commun des Nations Unies sur le SIDA | ЮНЭЙДС (Объединённая Программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу) |
Programme commun des Nations Unies sur le VIH | ЮНЭЙДС (Объединённая Программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу) |
Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida | Совместная программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу |
Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA ONUSIDA | Совместная программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИДу |
programme comun de recherche sur le droit international de l'environnement | совместная программа исследований в области международного права окружающей среды |
Programme d'action de la Conférence ministérielle africaine sur l'environnement | Программа действий Конференции министров африканских стран по окружающей среде |
Programme de coopération sur l'environnement pour l'Asie du Sud | Программа экологического сотрудничества стран Южной Азии |
Programme de formation à la gestion centrée sur les relations humaines | Программа обучения работе с кадрами |
Programme de recherche sur l'atmosphère globale | Программа исследования глобальных атмосферных процессов |
Programme de Tokyo sur la technique au service du développement dans la région de l'Asie et du Pacifique | Токийская программа по технике для развития в регионе Азии и Тихого океана |
Programme de travail de la Commission concernant un projet expérimental pour la collecte, la coordination et la mise en cohérence de l'information sur l'état de l'environnement et des ressources naturelles dans la Communauté | Программа работы Комиссии, касающаяся экспериментального проекта по сбору, координации и обеспечению согласованности информации о состоянии окружающей среды и природных ресурсов в странах Сообщества |
Programme d'échange d'informations relatives à la Convention sur les changements climatiques | Программа обмена информацией в рамках Конвенции об изменении климата |
Programme international sur la sécurité des substances chimiques | Международная программа по химической безопасности |
Programme international sur les dimensions humaines des changements planétaires | Международная программа по изучению человеческих факторов глобальных экологических изменений |
Programme mixte FAO/OMS sur les Normes alimentaires | Программа стандартов на пищевые продукты ФАО/ВОЗ |
Programme mondial de formation sur le droit et la politique de l'environnement | Глобальная учебная программа по вопросам права и политики в области окружающей среды |
Programme mondial sur les espèces envahissantes | Глобальная программа по инвазивным видам |
programme mondial sur les espèces envahissantes | Глобальная программа по инвазивным видам |
Programme pour la coordination des informations sur l'environnement en Europe | Программа по координации информации об окружающей среде в Европе |
Programme pour une action internationale sur le mercure | Программа международных действий в отношении ртути |
programme régional sur l'environnement aux Caraïbes | Карибская региональная программа в области окружающей среды |
programme régional sur l'environnement en Amérique latine | Латиноамериканская региональная программа в области окружающей среды |
Programme sur les confins du désert | Программа по вопросам пустынных окраин |
programmes d'essais sur la toxicité des produits de substitution pour les hydrocarbures fluorés | программы проверки заменителей фторуглеродов на токсичность |
2. projet sur l'avenir de l'environnement mondial | Перспективы мировой окружающей среды |
rapport annuel axé sur les résultats | годовой доклад, отражающий результатов проведённой работы |
rapport final sur l'exécution du budget | окончательный отчет |
1. rapport sur l'avenir de l'environnement mondial | Перспективы мировой окружающей среды |
Recherche sur la production de nouveaux matériaux génétiques pour obtenir des variétés de maïs plus résistantes au stress | Исследование по созданию новых, резистентных к воздействию стрессовых факторов генетических ресурсов кукурузы |
Recommandation fixant les lignes directrices pour la procédure et les éléments nécessaires à l'évaluation des effets potentiels des produits chimiques sur l'homme et l'environnement | Процедуры и требования в связи с прогнозированием воздействия химических веществ на человека и состояние окружающей среды |
responsable de la sécurité sur le terrain | сотрудник полевой службы безопасности |
Réseau de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Сеть консультативного обслуживания, разработок и информации по удобрениям для Азии и Тихого океана |
Réseau des organisations non gouvernementales africaines sur l'environnement | Сеть африканских неправительственных организаций по окружающей среде |
Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et de la justice | Информационная сеть Организации Объединённых Наций по вопросам преступности и правосудия |
Réseau d'information international sur la prévention du crime | Международная информационная сеть в области предупреждения преступности |
réseau d'information sur la diversité biologique | Информационная сеть по биологическому разнообразию |
Réseau d'information sur le milieu marin et les zones côtières dans la région des Caraïbes | информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне |
réseau d'information sur l'environnement et les ressources naturelles | Информационная сеть по окружающей среде и природным ресурсам |
Réseau international de données sur les souches microbiennes | Международная информационная сеть по штаммам микроорганизмов |
Réseau international d'information des Nations Unies sur les situations d'urgence | Международная сеть оперативного оповещения стихийных бедствиях Организации Объединённых Наций |
Réseau régional CESAP/FAO/ONUDI de consultation, de recherche et d'information sur les engrais pour l'Asie et le Pacifique | Региональная сеть ЭСКАТО/ФАО/ЮНИДО по консультативным услугам, научным исследованиям и информации в области производства и использования удобрений в Азии и Тихоокеанском регионе |
réseau sur la ferilité des sols | сеть по вопросам плодородия почв |
Réseau sur les techniques peu polluantes ou sans déchets | информационная сеть по малоотходным и безотходным технологиям |
réunion africaine de haut niveau consacrée aux études d'impact sur l'environnement | Африканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую среду |
réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique | Консультативное совещание ЮНИСЕФ/Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана по вопросам социальной статистики и показателей, характеризующих положение детей и женщин в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réunion consultative sur les aspects financiers du Plan d'action pour lutter contre la désertification | Консультативное совещание по финансовым аспектам Плана действий по борьбе с опустыниванием |
réunion consultative sur l'électronique | Консультативное совещание по вопросам электроники |
Réunion consultative sur une évaluation d'impact environnemental intégrée dans le cadre du Programme de mise en valeur de la côte orientale | Консультативное совещание по комплексной оценке экологического воздействия в рамках Программы развития восточного побережья |
Réunion de haut niveau sur le commerce, l'environnement et le développement durable | Совещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитию |
Réunion de haut niveau sur le développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique | Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réunion de hauts fonctionnaires sur la formulation d'un programme d'action en faveur de l'éducation pour tous dans la région de la CESAP | Совещание старших должностных лиц по программе действий в поддержку образования для всех в регионе ЭСКАТО |
Réunion de hauts fonctionnaires sur la mise en valeur des ressources humaines dans la région de la CESAP | Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО |
Réunion de hauts fonctionnaires sur l'environnement et le développement en Asie et dans le Pacifique | Совещание старших должностных лиц по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en Afrique | Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниванию |
Réunion de personalités sur la revitalisation du processus de développement | Совещание видных деятелей по экологическому оздоровлению процесса развития |
Réunion de statisticiens sur les tableaux d'entrées-sorties pour l'Asie et le Pacifique | Совещание статистиков стран Азии и Тихого океана по таблицам затраты-выпуск |
réunion de travail des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles | практикум Организации Объединённых Наций по применению космической техники для борьбы со стихийными бедствиями |
Réunion de travail régionale des Nations Unies sur les applications des techniques spatiales à la lutte contre les catastrophes naturelles | Региональный практикум ООН по применению космических технологий в борьбе с природными бедствиями |
Réunion des centres d'information sur les sources d'énergie nouvelles renouvelables | Совещание координаторов по новым и возобновляемым источникам энергии |
réunion d'experts des Nations Unies sur les tendances des techniques de télédétection et leurs effets potentiels sur l'économie | совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффекта |
Réunion d'experts sur le renforcement des capacités en matière d'énergie renouvelable et de rendement énergétique dans les petits États insulaires en développement | совещание экспертов по вопросу укрепления потенциала в области использования возобновляемых источников энергии и энергетической эффективности в малых островных развивающихся государствах |
Réunion d'experts sur les applications des techniques spatiales au développement durable en Asie et dans le Pacifique | Совещание группы экспертов по применению космической техники в целях устойчивого развития азиатско-тихоокеанского региона |
Réunion d'experts sur les barèmes portuaires | Совещание группы экспертов по структуре портовых тарифов |
Réunion du Groupe de personnalités éminentes sur les nouvelles dimensions de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement | Совещание группы видных деятелей по новым масштабам преступности и предупреждению преступности в контексте развития |
Réunion du Groupe d'experts CESAP/FAO/PNUE sur le bois de chauffage et le charbon de bois | Совещание группы экспертов ЭСКАТО/ФАО/ЮНЕП по дровам и углю |
Réunion du Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux | Совещание группы экспертов по сотрудничеству между странами Юго-Восточной Азии в области сбыта изделий из тропической древесины |
Réunion du groupe d'experts sur la diversité biologique dans le monde arabe | Совещание группы экспертов по вопросам биологического разнообразия в арабских странах |
Réunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et international | совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях |
réunion du Groupe d'experts sur la participation de la collectivité à la prévention de la criminalité | Совещание группы экспертов по вопросу об участии общин в предупреждении преступности |
Réunion du Groupe d'experts sur les stratégies à longue échéance pour le progrès de la femme | Совещание группы экспертов по вопросам перспективных стратегий для улучшения положения женщин |
Réunion du Groupe d'experts sur les systèmes d'application des techniques spatiales dans l'acquisition et la diffusion de données relatives aux catastrophes | Совещание группы экспертов по применению космической техники для получения и распространения данных о стихийных бедствиях |
Réunion du Groupe d'experts sur l'élimination des obstacles sociaux à l'intégration des personnes handicapées dans la vie communautaire | Совещание группы экспертов по ликвидации социальных барьеров на пути вовлечения инвалидов в общественную жизнь |
Réunion du groupe d'experts sur l'évaluation des avantages économiques et sociaux des projets concernant la mise en valeur des petites exploitations agricoles | Совещание группы экспертов по вопросам определения степени социально-экономического воздействия проектов содействия мелким фермерам |
Réunion du Groupe spécial d'experts sur l'intégration des femmes au développement technologique | совещание Специальной группы экспертов по вопросу о вовлечении женщин в процесс технического развития |
réunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationale | неофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности |
Réunion intergouvernementale de responsables des chemins de fer et des routes sur le développement des infrastructures de transport terrestre en Asie | Межправительственное совещание должностных лиц, занимающихся вопросами шоссейных и железных дорог, по развитию инфраструктуры наземного транспорта в Азии |
Réunion intergouvernementale des Etats côtiers de la Méditerranée sur le "Plan bleu" | Межправительственная встреча Средиземноморских прибрежных государств по "Голубому плану" |
Réunion intergouvernementale régionale sur l'environnement en Amérique latine et dans les Caraïbes | Региональное межправительственное совещание по окружающей в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Réunion intergouvernementale sur la coopération économique régionale en Asie et dans le Pacifique | Межправительственное совещание по региональному экономическому сотрудничеству в азиатско-тихоокеанском регионе |
Réunion intergouvernementale sur l'application de la Stratégie de développement social pour la région de la CESAP | Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО |
Réunion intergouvernementale sur le Programme climatologique mondial | Межправительственное совещание по Всемирной климатологической программе |
Réunion intergouvernementale sur l'établissement d'un Centre régional de la machine agricole | Межправительственное совещание по учреждению Регионального центра по сельскохозяйственной технике |
Réunion interinstitutions sur la participation des femmes au développement | Межучрежденческое совещание по вопросу о роли женщин в процессе развития |
Réunion internationale d'experts sur les tendances de la criminalité et les stratégies de prévention du crime | Международное совещание экспертов по тенденциям преступности и стратегиям предупреждения преступности |
Réunion internationale d'experts sur l'élaboration d'un projet de principes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile | Международное совещание экспертов по разработке проекта правил Организации Объединённых Наций, касающихся предупреждения преступности несовершеннолетних |
Réunion internationale sur la mise en place du Comité régional permanent chargé de l'infrastructure des systèmes d'information géographique SIG pour l'Asie et le Pacifique | Международное совещание по вопросу о создании Регионального постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы ГИС для азиатско-тихоокеанского региона |
Réunion intersecrétariats sur les problèmes de l'eau | Межсекретариатское совещание по проблемам водных ресурсов |
Réunion ministérielle sur l'environnement et le développement | Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров |
Réunion ministérielle sur les applications des techniques spatiales | Совещание на уровне министров по применению космической техники |
Réunion mondiale sur l'environnement et le développement | Международное совещание по вопросам окружающей среды и развития |
Réunion préparatoire interrégionale Réunion de personnalités éminentes en vue du septième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur le sujet 1: Dimensions nouvelles de la criminalité et de la prévention du crime dans le contexte du développement: problèmes pour l'avenir | Межрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в |
Réunion préparatoire régionale pour l'Asie et le Pacifique sur la prévention du crime et le traitement des délinquants | Азиатско-тихоокеанское региональное подготовительное совещание по предупреждению преступности по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями |
réunion régionale de haut niveau pour l'Afrique sur l'énergie et le développement durable | Африканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитию |
Réunion régionale de haut niveau sur l'énergie et le développement durable | Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития |
Réunion régionale d'experts sur les sciences et les techniques et leurs applications | Региональное совещание экспертов по космической науке и технике и ее применению |
Réunion régionale sur une convention internationale pour la protection des droits et de la dignité des personnes handicapées | Региональное совещание по международной конвенции о поощрении и защите прав и достоинства инвалидов |
Réunion sectorielle sur la science et la technologie dans le contexte particulier de l'environnement | секторальное совещание по науке и технике с уделением особого внимания окружающей среде |
Réunion sous-régionale d'experts sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques en Asie du Sud | Субрегиональное совещание группы экспертов по вопросам учета экономических аспектов в процессе разработки экономической политики для Южной Азии |
réunion sur la gestion de l'environnement | практикум по вопросам охраны окружающей среды |
Réunion sur l'exploitation des enfants à des fins criminelles | Совещание по вопросу об использовании детей в преступной деятельности |
sang non sûr | непроверенная на ВИЧ кровь |
sans effet net sur les émissions de dioxyde de carbone prop. | нейтральный углеводород |
sans effet sur le climat | без учета воздействия на климат |
1. sans effet sur le climat | без учета воздействия на климат |
Sommet centraméricain sur l'environnement et le développement durable | Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития |
Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire | Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи |
Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire | Саммит "Тысячелетие + 5" |
Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire | Саммит 2005 года по обзору целей на Тысячелетия |
stage de formation des Nations Unies sur les normes et les politiques applicables à la justice pour les mineurs | учебные курсы Организации Объединённых Наций по стандартам и политике в области правосудия в отношении несовершеннолетних |
stage international de formation sur les applications de la télédétection à l'agriculture, la sécheresse et la désertification | Международные учебные курсы по применению дистанционного зондирования в сельском хозяйстве для мониторинга засухи и опустынивания |
Stage régional sur la négociation des arrangements de financement des projets avec les banques transnationales dans la région de l'Asie et du Pacifique | региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана |
stratégie d'information sur le VIH/sida | стратегия обобщения передового опыта в области ВИЧ/СПИДа |
stratégies basées sur le concret | стратегии, основанные на конкретных свидетельствах (фактах, реальности) |
système centré sur le décompte des moyens | система учета вводимых ресурсов |
Système consultatif sur les rejets dans l'atmosphère | Консультативная служба по выбросам в атмосферу |
Système d'information documentaire sur la planification du développement | Система информации о документах по планированию развития |
Système d'information mondial sur les aléas naturels | Глобальная информационная система по опасным природным явлениям |
Système d'information sur la riposte des pays CRIS | Система информации о мерах реагирования на страновом уровне |
Système d'information sur l'action menée au niveau des pays | Система информации о мерах реагирования на страновом уровне |
système d'information sur le droit de l'environnement | Информационная система по праву окружающей среды |
Système d'information sur les femmes | Информационная система по вопросам положения женщин |
Système provisoire sur la notification des produits chimiques dont l'emploi est interdit ou strictement réglementé | Предварительный план уведомления в отношении запрещённых или ограниченных химических веществ |
Séminaire asiatique sur les services et les statistiques de l'etat civil | Азиатский семинар по регистрации актов гражданского состояния и статистике естественного движения населения |
Séminaire CESAP/ITC/CNUCED/PRODEC sur la gestion des importations dans les pays asiatiques en développement | Семинар ЭСКАТО/ЦМТ/ЮНКТАД/ПРОДЕК по вопросу управления импортов в развиливающихся странах Азии |
Séminaire CESAP/Organisation mondiale du tourisme sur les enjeux de la mise en valeur des ressources humaines dans le secteur du tourisme dans la région Asie-Pacifique au cours du nouveau millénaire | Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионов новом тысячелетии |
Séminaire concernant les enquêtes sur les activités économiques des ménages | Семинар по обследованию экономической деятельности домашних хозяйств |
Séminaire de la CESAP sur les statistiques sociales et statistiques connexes | Семинар ЭСКАТО по вопросам социальной и связанной с ней статистики |
Séminaire des ONG pour l'Asie et le Pacifique sur la participation des femmes au développement | Азиатско-тихоокеанский симпозиум НПО по вопросам участия женщин в процессе развития |
Séminaire européen sur l'informatisation des systèmes d'information de la justice pénale - réalités, perspectives d'avenir, méthodes et effets | Европейский семинар по компьютеризации информационных систем в области уголовного правосудия: реальность, методы, перспективы и результаты |
Séminaire international de haut niveau sur la production propre | Международный семинар высокого уровня по экологически чистому производству |
Séminaire international sur la prévention du crime et un développement national équilibré | Международный семинар по вопросам предупреждения преступности и устойчивого национального развития |
Séminaire international sur le recyclage des eaux usées pour l'aquiculture | Международный семинар по очистке сточных вод и их повторному использованию для аквакультур |
Séminaire international sur le rôle des collectivités dans la prévention et le traitement de la délinquance juvénile | Международный семинар по предупреждению с помощью общин преступности среди несовершеннолетних и обращению с несовершеннолетними правонарушителями |
Séminaire international sur l'environnement, la religion et la culture | Международный семинар по окружающей среде, религии и культуре |
Séminaire international sur les processus de désertification des zones contigües: questions et options de politique scientifique et technique | Международный семинар по процессам опустынивания сопредельных территорий: проблемы и варианты в области науки и техники |
Séminaire interrégional des Nations Unies sur les femmes et la crise économique | Межрегиональный семинар Организации Объединённых Наций по вопросу о женщинах и экономическом кризисе |
séminaire interrégional sur l'application des mécanismes de financement aux ressources naturelles | Международный семинар по механизмам финансирования в области использования природных ресурсов |
séminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée | Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью |
séminaire pour l'Asie centrale sur la criminalité transnationale organisée | Центральноазиатский семинар по транснациональной организованной преступности |
Séminaire régional sur la conservation de l'énergie dans l'industrie de la céramique et des silicates | региональный семинар по вопросам экономии энергии в керамической и других отраслях промышленности, производящих силикатные продукты |
Séminaire régional sur la gestion des déchets dangereux en Amérique latine et dans les Caraïbes | Региональный семинар по вопросам обращения с опасными отходами в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
Séminaire régional sur la mise en valeur des ressources humaines pour améliorer la qualité de la vie dans les villes moyennes | Региональный семинар по развитию людских ресурсов в целях повышения качества жизни в средних городах |
Séminaire régional sur la participation de la femme au développement politique, économique et social | Региональный семинар по вопросам участия женщин в политическом, экономическом и социальном развитии |
Séminaire régional sur la promotion de villes écologiques et saines | Региональный семинар по содействию созданию экологически безопасных и здоровых условий в городах |
Séminaire régional sur l'amélioration de l'habitat rural dans la région de la CESAP | Региональный семинар по вопросам улучшения сельского жилищного строительства в регионе ЭСКАТР |
Séminaire régional sur l'analyse fonctionelle pour la mise en valeur ressources en eau | региональный семинар по системному анализу в целях освоения водных ресурсов |
séminaire régional sur l'application de la télédétection à la cartographie géotectonique et à la prospection minérale | региональный семинар по применению дистанционного зондирования для геотектонического картирования и поиска месторождений полезных ископаемых |
Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d'information géographique à la gestion des ressources en terres et en eau | Региональный семинар по комплексному применению дистанционного зондирования и географических информационных систем в области землепользования и водопользования |
séminaire régional sur les applications des techniques de télédetection à l'aménagement du territoire et à la surveillance de l'environnement | региональный семинар по применению техники дистанционного зондирования для планирования землепользования и экологических обследований |
séminaire régional sur l'expérience de la croissance en Asie de l'Est et du Sud-Est | Региональный семинар по вопросам опыта, накопленного в процессе роста в Восточной/Юго-Восточной Азии |
séminaire régional sur un système de modèles nationaux interconnectés | региональный семинар по разработке системы взаимосвязанных моделей по странам |
Séminaire régional sur un Système de modèles nationaux interconnectés prévision économique | региональный семинар по разработке взаимосвязанной системы моделей экономического прогнозирования |
Séminaire sur la conservation de l'énergie et l'utilisation éventuelle d'un bicarburant destiné aux véhicules | семинар по вопросам экономии энергии и возможности использования двух видов топлива для транспортных средств |
Séminaire sur la modification du littoral en Asie et dans le Pacifique | Семинар по эволюции прибрежных зон в регионе Азии и Тихого океана |
Séminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine | семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с Китаем |
Séminaire sur la planifications de la prévention du crime et la justice pénale dans le contexte du développement | Семинар по планированию предотвращения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
séminaire sur la promotion de la coopération internationale pour le contrôle de la sécurité des procédés industriels du point de vue de la protection de l'environnement | неофициальный семинар по вопросу развития международного сотрудничества в области экологического регулирования безопасности и факторов риска технологических процессов в промышленности |
Séminaire sur la promotion de la participation des femmes au développement économique | Индокитайский семинар по вопросам поощрения участия женщин в экономическом развитии |
Séminaire sur le rôle de l'industrie chimique dans la protection de l'environnement | Семинар по вопросу о роли химической промышленности в области охраны окружающей среды |
Séminaire sur le vieillissement et le développement | Семинар по проблемам старения и развития |
Séminaire sur l'enregistrement et l'analyse des accidents de la circulation et les mesures correctives peu coûteuses | Семинар по регистрации дорожно-транспортных происшествий, их анализу недорогостоящим профилактическим мерам |
Séminaire sur les applications des techniques spatiales à l'atténuation des effets des catastrophes naturelles | семинар по применению космической техники в целях ослабления последствий стихийных бедствий |
Séminaire sur les aspects environnementaux et économiques de la gestion des résidus industriels | Семинар по экономическим и экологическим аспектам обращения с промышленными отходами |
Séminaire sur les incidences de l'adhésion aux conventions internationales sur les transports routier et ferroviaire | Семинар по вопросу о последствиях присоединения к международным конвенциям по автомобильному и железнодорожному транспорту |
Séminaire sur les jeunes et l'environnement | Семинар по вопросам молодежи и окружающей среды |
Séminaire sur les moyens de communication de masse et l'environnement dans le monde arabe | Семинар по вопросам средств массовой информации и окружающей среды в арабских странах |
Séminaire sur les normes internationales de protection de l'environnement | Семинар по международным нормам охраны окружающей среды |
Séminaire sur les principes d'aménagement des plaines alluviales pour prévention des pertes dues aux inondations | семинар по принципам противопаводковых мероприятий в целях уменьшения ущерба от наводнений |
Séminaire sur les ressources mondiales et conflits internationaux, influence de l'environnement sur la politique et l'action militaires | семинар по теме "Глобальные ресурсы и международные конфликты: экономические факторы, определяющие военную политику и |
Séminaire sur les statistiques relatives à la pauvreté et à la répartition du revenu | Семинар по статистике уровня нищеты и распределения дохода |
Séminaire sur les systèmes de gestion de l'entretien des routes | Семинар по системам управления эксплуатацией и ремонтом дорог |
Séminaire sur l'examen et la mise au point de la comptabilité nationale | Семинар по обзору и развитию национальных счетов |
séminaire sur l'utilisation des micro-ordinateurs dans l'aménagement ressources en eau | семинар по вопросам использования микрокомпьютеров при освоении ресурсов |
Séminaire sur l'écologie et l'Islam | семинар по теме "Экологические ценности в исламском мире" |
Séminaire sur l'évaluation de l'impact environnemental du développement des transports routiers | Семинар по оценке экономического воздействия развития транспорта |
Séminaires de formation sur la planification de la prévention du crime et l'administration de la justice pénale dans le contexte du développement | учебные семинары по планированию деятельности в области предупреждения преступности и отправления уголовного правосудия в контексте развития |
séparation entre la surface de l'océan et le géoïde : données topographiques sur la surface de la mer | разница между поверхностью океана и геоидом называется топографией рельефом поверхности моря (ТПМ) |
Traité de Bangkok sur une zone exempte d'armes nucléaires en Asie du Sud-Est | договор о зоне, свободной от ядерного оружия в юго-восточной азии (бангкокский договор) |
Traité de Pelindaba : Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique | Договор о зоне, свободной от ядерного оружия в Африке (Пелиндабский договор) |
Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture | Международный договор о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства |
Traité sur de nouvelles réductions et limitations des armements stratégiques offensifs | СНВ-2 |
Traité sur la limitation des essais souterrains d'armes nucléaires | Договор о пороговом запрещении испытаний |
Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | договор о нераспространении ядерного оружия |
Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs | договор СНВ-1 (переговоры об ограничении и сокращении стратегических вооружений) |
Traité sur le fond des mers : Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | договор о морском дне-1971 |
Traité sur le régime "ciel ouvert" | договор по открытому небу |
Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe | договор об обычных вооруженных силах в европе |
Traité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la Lune et les autres corps célestes | договор о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства |
Traité sur les questions liées à la nouvelle situation à Chypre | Договор по вопросам, касающимся нового статуса на Кипре |
Traité sur l´espace extra-atmosphérique | договор по космосу |
Traité sur l'interdiction partielle des essais nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau | договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
Traité sur l'élimination des forces nucléaires à portée intermédiaire | договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (договор по РСМД) |
Traité sur l'élimination des missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée | Договор 1987 года о ракетах средней и меньшей дальности (Договор по РСМД) |
Tribunal pénal spécial sur les événements du Darfour | Специальный уголовный суд по событиям в Дарфуре |
Unité de gestion de l'information sur l'environnement | Группа управления экологической информацией |
épreuves fondées sur les techniques d'agglutination | агглютинационные тесты |
équipe de recherche sur le vaccin anti-SIDA | Целевая группа по разработке вакцины против СПИДа |
Équipe spéciale des Nations Unies sur l'environnement et les établissements humains | Целевая группа Организации Объединённых Наций по окружающей среде и населённым пунктам |
établissement du budget sur la base zéro | составление бюджета с нулевого уровня |
état d`incidences sur le budget-programme | последствия для бюджета по программам |
êquipe de travail interorganisations sur la mise en oeuvre des stratégies de développement social | Межучрежденческая целевая группа по осуществлению Стратегии социального развития |