Subject | French | Russian |
gen. | accroc à la règle | нарушение правила |
law | actes-règles | подзаконные нормативные акты (напр. декреты правительства, постановления местных органов власти vleonilh) |
gen. | actes-règles | подзаконные нормативные акты (например, декреты правительства, постановления местных органов власти Lesnykh) |
gen. | agir dans les règles | действовать по правилам |
gen. | appliquer les règles | следовать правилам (alboru) |
gen. | assujettir à des règles | подчинять правилам |
tech. | astigmatisme contre la règle | обратный астигматизм |
mil. | attaque en règle | правильно организованное наступление |
mil. | attaque en règle | правильно организованная атака |
fr. | aux prochaines règles | следующий период (kiberline) |
med. | aux prochaines règles | во время следующих месячных (Alex_Odeychuk) |
med. | aux règles | во время месячных (Alex_Odeychuk) |
gen. | avec une vie familiale aux règles strictes | домострой (Louis) |
gen. | avoir ses règles | иметь месячные (marimarina) |
math. | bord d'une règle | край линейки |
med. | bouton des règles | менструальный герпес |
gen. | braver une règle | не бояться нарушить правило |
gen. | c'est la règle | так надо |
gen. | c'est la règle | таково правило |
journ. | c'est l'exception qui confirme la règle | нет правил без исключения |
gen. | c'est une règle sans exception | это правило без исключений (Alex_Odeychuk) |
gen. | cette exception ne fait que confirmer la règle | это исключение лишь подтверждает правило (Yanick) |
sport. | combats sans règles | бои без правил (Olzy) |
law | comporter des règles | устанавливать правила (ROGER YOUNG) |
law | conformer aux règles en vigueur | соблюдать действующие правила (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, busin. | Conférence des Nations Unies chargée de revoir tous les aspects de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives | Конференция Организации Объединённых Наций по рассмотрению всех аспектов комплекса согласованных на многосторонней основе справедливых принципов и правил для контроля за ограничительной деловой практикой |
math. | construction à la règle et au compas | построение циркулем и линейкой |
law | contrat-règle | договор, регламентирующий определённую совокупность правоотношений (напр., брачный договор, договор об образовании товарищества vleonilh) |
law | contrat-règle de qualification | трудовой договор на определённый срок, включающий обучение профессии (vleonilh) |
law | contrat-règle de représentation | постановочный договор (на драматическое произведение vleonilh) |
law | contrat-règle de représentation | договор о представительстве (vleonilh) |
law | contrat-règle de représentation statutaire | договор коммерческого представительства (особый вид трудового договора vleonilh) |
law | contrat-règle de service | трудовой договор (vleonilh) |
law | contrat-règle de solidarité | договор между государством и нанимателями, регламентирующий некоторые вопросы продолжительности рабочего времени и ухода трудящихся на пенсию (vleonilh) |
law | contrat-règle de souscription | договор о подписке (напр., на акции vleonilh) |
law | contrat-règle de stabilité | договор между правительством и предприятием о стабилизации цен (vleonilh) |
law | contrat-règle de syndicat | договор об объединении в профессиональный союз (vleonilh) |
law | contrat-règle de travail | трудовой договор (vleonilh) |
law | contrat-règle de travail saisonnier | трудовой договор о сезонной работе (vleonilh) |
law | contrat-règle de travail temporaire | договор о предоставлении временной работы (заключается между работником и предприятием-нанимателем временных работников vleonilh) |
law | contrat-règle de travail à domicile | договор о предоставлении работы на дому (vleonilh) |
law | contrat-règle de travail à durée déterminée | трудовой договор на определённый срок (vleonilh) |
law | contrat-règle de travail à durée déterminée | срочный трудовой договор (vleonilh) |
law | contrat-règle de travail à durée indéterminée | трудовой договор на неопределённый срок (vleonilh) |
law | contrat-règle pour une tâche occasionnelle | трудовой договор на выполнение случайной работы (краткосрочного характера vleonilh) |
law | contrat-règle saisonnier | трудовой договор о сезонной работе (vleonilh) |
law | contrat-règle social | договор о создании юридического лица (vleonilh) |
gen. | contrevenir à cette règle | нарушить это правило (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
math. | convergence en règle | сходимость по правилу |
gen. | dans toutes les règles de l'art | по всем правилам искусства |
med. | date des dernières règles | дата последних месячных (DDR marimarina) |
med. | date des premières règles | дата первых в жизни месячных (marimarina) |
patents. | dérogation à la règle | исключение из правила |
patents. | dérogation à la règle | отступление от правила |
gen. | dérogation à une règle | отступление от правила |
journ. | déroger à la règle | отступить от правила |
journ. | déroger à la règle | отступать от правила |
gen. | en règle | форменный |
gen. | en règle | в порядке |
patents. | en règle | как правило |
patents. | en règle | обычно |
gen. | en règle | как положено |
gen. | en règle | согласно требованиям (закона, порядка) |
gen. | en règle générale | вообще говоря |
gen. | en règle générale | как правило |
gen. | en règle générale | в общем |
gen. | en règle générale | вообще |
gen. | en règle générale | по большей части |
gen. | en règle générale | по общему правилу (Stas-Soleil) |
gen. | en règle générale | обычно |
gen. | en règle génére | обычно |
gen. | en règle génére | как правило |
law | en vertu des règles européennes | в соответствии с нормами права ЕС (Alex_Odeychuk) |
journ. | enfreindre les règles | нарушать правила |
law | ensemble des règles | свод правил (Sergei Aprelikov) |
math. | espace réglé | линейчатое пространство |
busin. | exception à la règle | исключение из правил (vleonilh) |
gen. | faire exception à la règle | составлять исключение |
gen. | faire exception à la règle | быть исключением |
fig. | faire qch par règle et par compas | делать что-л. с абсолютной точностью |
law | fixer des règles | устанавливать правила (ROGER YOUNG) |
AI. | fondé sur des règles | основанный на правилах (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | frapper le dessus de son bureau avec une règle | стукнуть линейкой по столу (z484z) |
gen. | frapper le dessus de son bureau avec une règle | стукнуть по столу линейкой (z484z) |
math. | géométrie de la règle et du compas | геометрия линейки и циркуля |
gen. | il est de règle que... | принято, чтобы (...) |
journ. | il n'y a pas de règle sans exception | нет правила без исключения |
journ. | il n'y a pas de règle sans exception | нет правил без исключения |
Игорь Миг | infraction aux règles de sécurité | нарушение правил противопожарной безопасности (le bâtiment collectionnait de longue date les infractions aux règles de sécurité, ignorées moyennant pots-de-vin.) |
journ. | inobservation des règles | несоблюдение норм |
med. | instauration de règles | первая менструация |
gen. | je me suis difficilement assujetti à cette règle | я с трудом подчинился этому правилу (kee46) |
law | la règle de droit qui découle de la loi | норма права, вытекающая из закона (Alex_Odeychuk) |
gram. | la règle de la concordance des temps | правило согласования времён (Alex_Odeychuk) |
patents. | l'article 17 de la Convention générale fait règle | применяется статья 17 генеральной Конвенции |
patents. | l'article 17 de la Convention générale fait règle | применяется статья 17 основной Конвенции |
gen. | les quatre règles | четыре арифметических действия |
busin. | les règles du marché | правила работы на рынке (Alex_Odeychuk) |
gen. | Les Règles pour la description des documents d'archives | Правила описания архивных документов (Yanick) |
gen. | les violations des règles | отказ от нечестных методов борьбы (Voledemar) |
journ. | l'exception confirme la règle | нет правила без исключения |
construct. | mise en règle | оформление |
AI. | méta-règle | метаправило (Alex_Odeychuk) |
gen. | observance f des règles | следование правлам (A.Mig) |
law | observation des règles | соблюдение правил (Alex_Odeychuk) |
journ. | observer les règles du jeu | соблюдать правила игры |
gram. | obéir à la règle de la concordance des temps | соблюдать правило согласования времён (Alex_Odeychuk) |
gen. | obéissance aux règles | соблюдение дисциплины |
gen. | orthographe de règle | орфография грамматических форм в тексте |
tech. | pas de la règle | цена деления шкалы |
journ. | poser pour règle | поставить за правило |
journ. | poser pour règle | взять за правило |
gen. | pour la bonne règle | для порядка |
gram. | pour obéir à la règle de la concordance des temps | в целях соблюдения правила согласования времён (Alex_Odeychuk) |
law | préciser la règle de droit qui découle de la loi | определять содержание нормы права, вытекающей из закона (Alex_Odeychuk) |
chem. | refroidissement réglé | контролируемое охлаждение |
chem. | refroidissement réglé | регулируемое охлаждение |
gen. | REGISTRE de contrôle des connaissances des règles de sécurité lors de l'exploitation des installations électriques | журнал учёта проверки знаний правил работы в электроустановках (ROGER YOUNG) |
gen. | respecter certaines règles | соблюдать определённые правила (financial-engineer) |
busin. | respecter les règles du marché | соблюдать правила работы на рынке (Alex_Odeychuk) |
med. | retard de règles | задержка менструации |
law | rompre un contrat-règle de travail du fait de l'employeur | расторгать трудовой договор по инициативе нанимателя (vleonilh) |
law | rompre un contrat-règle de travail du fait de l'employé | расторгать трудовой договор по инициативе работника (vleonilh) |
tech. | règle a coulisse | раздвижной путевой шаблон |
tech. | règle alidade | линейка кипрегеля |
geol. | règle anticlinale | антиклинальная теория |
math. | règle bilatérale | двусторонняя линейка |
tech. | règle biseautée | линейка кипрегеля со скошенным краем |
law | règle commerciale internationale | норма международной торговли |
busin. | règle comptable | концепция бухгалтерского учёта (ROGER YOUNG) |
math. | règle conjointe | цепное правило |
tech. | règle conjointe | сложное тройное правило |
law | règle conventionnelle | договорная норма |
tech. | règle coudée | изогнутая линейка |
tech. | règle courbe | чертёжное лекало |
construct. | règle courbe | лекало |
tech. | règle courbe | чертёжное лекало |
law | règle coutumière | норма обычного права |
tech. | règle d'abattage | распределитель |
math. | règle d'addition | правило сложения |
chem. | règle d'Alkemado | правило Алкемадо |
math. | règle d'alliage | правило смешения |
chem. | règle d'aromaticité de Hückel | правило ароматичности Хюккеля |
math. | règle d'arrondissement | правило округления |
math. | règle d'arrêt | правило остановки |
math. | règle d'arrêt optimale | правило оптимальной остановки |
math. | règle d'atténuation | правило ослабления |
chem. | règle de Barton | правило Бартона |
chem. | règle de Berthollet | правило Бертолле (о необратимости химической реакции, продукты которой выпадают в осадок или выделяются в виде газа) |
math. | règle de Bonferroni | правило Бонферрони |
crystall. | règle de Bragg | условие Брэгга—Вульфа (для дифракции рентгеновских лучей) |
chem. | règle de Bredt | правило Бредта |
meteorol. | règle de Buys Ballot | закон Бёйс-Балло |
math. | règle de calcul | правило вычисления |
geol. | règle de carbon ratio | правило Уайта |
math. | règle de Cochran | правило Кочрана |
tech. | règle de conclusion | правило заключения |
math. | règle de conclusion composée | сложное правило заключения |
journ. | règle de conduite | правила поведения |
patents. | règle de conflit | коллизионная норма |
law | règle de conflit de lois | коллизионная норма |
math. | règle de contraction | правило сокращения |
math. | règle de convergence | признак сходимости |
math. | règle de différentiation | правило дифференцирования |
busin. | règle de droit | правовая норма |
gen. | règle de droit | правовое положение. (ROGER YOUNG) |
law | règle de droit administratif | административно-правовая норма |
law | règle de droit civil | гражданско-правовая норма |
law | règle de droit international | международно-правовая норма |
law | règle de droit judiciaire | процессуальная норма |
law | règle de droit pénal | уголовно-правовая норма |
chem. | règle de Dulong et Petit | правило Дюлонга—Пти (правило постоянства атомных теплоёмкостей металлов) |
math. | règle de décision | решающая функция |
math. | règle de décision admissible | допустимое решающее правило |
math. | règle de décision de Bayes | решающее правило Бейеса |
math. | règle de décision de Bayes généralisée | обобщённое правило решения Бейеса |
math. | règle de décision d'égaliseur | уравнитель решающего правила |
math. | règle de décision statistique | статистическое решающее правило |
math. | règle de décision étendue de Bayes | расширенное решающее правило Бейеса |
tech. | règle de déduction | правило вывода |
tech. | règle de dérivation | правило дифференцирования |
math. | règle de détachement | модус поненс |
math. | règle de détachement | правило отделения |
math. | règle de fausse position | правило ложного положения |
tech. | règle de Fleming | правило правой руки |
tech. | règle de Fleming | правило Флеминга |
law | règle de fond | материально-правовая норма |
comp. | règle de formation | правило образования |
law | règle de forme | норма, устанавливающая определённую форму сделки |
law | règle de forme | норма, устанавливающая порядок оформления правоотношения сделки |
law | règle de forme | процессуальная норма |
gram. | règle de grammaire | грамматическое правило (sophistt) |
math. | règle de Grubbs | правило Груббса |
tech. | règle de guidage | направляющая |
tech. | règle de guidage | проводка (для прокатки) |
math. | règle de généralisation | правило обобщения |
geol. | règle de Hilt | правило Хильта |
chem. | règle de Hume-Rothery | правило Юма—Ротери |
chem. | règle de Hund | правило Гунда (правило максимальной мультиплетности) |
chem. | règle de Klechkowsky | правило Клечковского (правило заполнения электронных уровней в атоме) |
chem. | règle de Konovalov | правило Коновалова (для фазовых диаграмм растворов) |
law | règle de la compétence législative | коллизионная норма |
math. | règle de la contraposition | правило контрапозиции |
tech. | règle de la diagonale | диагональная формула |
tech. | règle de la diagonale | правило диагонали |
law | règle de la décision préalable | правило предварительного решения (админ. право Франции - заключается в том, что административная юстиция может принять к рассмотрению только обжалование административного решения, т.е. жалобу на уже имеющееся решение vleonilh) |
tech. | règle de la fausse position | правило ложного положения |
tech. | règle de la main droite | правило правой руки |
tech. | règle de la main gauche | правило левой руки |
geol. | règle de la pente | правило эрозии склона |
patents. | règle de la priorité | преимущественное право |
tech. | règle de la priorité | преимущественное право (проезда) |
med. | règle de Landouzy | симптом Прево (сочетанное отклонение головы и глазных яблок в сторону очага поражения лобной доли большого мозга) |
chem. | règle de Laporte | правило Лапорта (правило отбора для электронных переходов с учётом чётности электронных состояний) |
gen. | règle de l'art | признанное техническое правило (rousse-russe) |
math. | règle de l'Hospital | правило Лопиталя |
med. | règle de Liebermeister | правило Либермей-Стера (закономерность, связывающая величины повышения температуры тела и учащения пульса у лихорадящих больных) |
med. | règle de Liebermeister | закон Либермей-Стера (закономерность, связывающая величины повышения температуры тела и учащения пульса у лихорадящих больных) |
chem. | règle de l`octet | правило электронного октета |
chem. | règle de l'octet | правило октета |
math. | règle de logique | логическое правило вывода |
busin. | règle de l'élimination des clauses contradictoires | правило "нокаута" (при заключении договоров Vera Fluhr) |
chem. | règle de Marcovnikov | правило Марковникова (о присоединении галогеноводородов к несимметричным олефинам) |
tech. | règle de Maxwell | правило Максвелла |
tech. | règle de mesure à bouts | концевая мерная лента |
tech. | règle de mesure à bouts | жезл |
tech. | règle de mesure à bouts | концевая мера |
math. | règle de multiplication | правило умножения |
chem. | règle de multiplicité maximum | правило Гунда (правило максимальной мультиплетности) |
med. | règle de Naegele | формула Негле (правило для определения даты предстоящих родов) |
mil. | règle de navigation | навигационная линейка |
tech. | règle de nivellement | нивелирная рейка |
tech. | règle de nivellement | нивелирная линейка |
math. | règle de normalisation | правило нормализации |
math. | règle de permutation des prémisses | правило перестановки посылок |
tech. | règle de permutation des prémisses | правила перестановки посылок |
tech. | règle de phases | правило фаз |
mil. | règle de pilote-navigateur | навигационная линейка |
mil. | règle de pointage | прицельная веха |
mil. | règle de pointage | прицельная линейка |
mil. | règle de pointage | линейка для наводки |
mil. | règle de pointage | веха для наводки |
law | règle de procédure | процессуальная норма |
law | règle de procédure civile | гражданско-процессуальная норма |
law | règle de procédure pénale | уголовно-процессуальная норма |
math. | règle de production | правило образования |
comp. | règle de production | продукционное правило |
fishery | règle de pêche | правило рыболовства |
math. | règle de quantification | правило квантования |
law | règle de rattachement | формула прикрепления (в коллизионной норме) |
law | règle de rattachement | коллизионная норма (eugeene1979) |
law | règle de rattachement | норма коллизионного права (eugeene1979) |
math. | règle de remplacement | правило замены |
tech. | règle de retrait | литейная усадочная линейка |
geol. | règle de Rosenbusch | правило Розенбуша |
tech. | règle de réunion des prémisses | правило соединения посылок |
tech. | règle de Sarrus | правило вычисления определителя третьего порядка |
avia. | règle de similitude | закон подобия |
math. | règle de simplification | правило сокращения |
chem. | règle de solubilité | правило растворимости |
chem. | règle de sommes | правило сумм |
math. | règle de Spearman | Т. н. линейка Спирмана |
math. | règle de Sturges | правило Стёрджеса |
tech. | règle de substitution | правило подстановки |
tech. | règle de surhaussement | шаблон для измерения возвышения рельса (в кривых) |
math. | règle de séparation des prémisses | правило разъединения посылок |
math. | règle de Thompson | правило Томпсона |
chem. | règle de Traube | правило Траубе (правило изменения поверхностной активности в гомологических рядах) |
geol. | règle de Trener | правило Тренера |
busin. | règle de trois | простая пропорция |
math. | règle de trois | правило нахождения неизвестного члена пропорции (оса) |
math. | règle de trois | пропорция (z484z) |
gen. | règle de trois | тройное правило |
math. | règle de trois composée | сложное тройное правило |
math. | règle de trois directe | прямое тройное правило |
tech. | règle de trois inverse | обратное тройное правило |
math. | règle de trois simple | простое тройное правило |
chem. | règle de Trouton | правило Трутона (правило постоянства мольной энтропии испарения) |
chem. | règle de Van't Hoff | правило Вант-Гоффа (закон осмотического давления) |
chem. | règle de Walden | правило Вальдена (подвижность иона в разных растворителях) |
chem. | règle d'Erlenmeyer | правило Эрленмейера |
tech. | règle des abscisses | линейка абсцисс (напр. координатографа) |
tech. | règle des altitudes | линейка высот (в стереоавтографе) |
meteorol. | règle des dimensions | правило размерности |
meteorol. | règle des dimensions | принцип размерности |
chem. | règle des moments | правило отрезков |
chem. | règle des moments | правило рычага (для фазовых диаграмм) |
chem. | règle des moments | правило моментов |
tech. | règle des ordonnées | линейка ординат (напр. координатографа) |
tech. | règle des parallaxes | параллактическая линейка |
chem. | règle des phases | правило фаз Гиббса |
chem. | règle des phases | закон равновесия фаз |
tech. | règle des sections | правило площадей (в аэродинамике) |
avia. | règle des sections | аэрд правило площадей |
tech. | règle des signes | правило знаков |
meteorol. | règle des surfaces | правило площадей |
avia. | règle des surfaces | аэрд правило площадей |
mil. | règle des symboles | командирская линейка |
math. | règle des trois sigmas | правило трёх сигм |
chem. | règle des valences | правило валентностей |
math. | règle d'exclusion | правило удаления |
tech. | règle d'exclusion | правило исключения |
math. | règle d'exportation | правило вынесения |
math. | règle d'exportation | правило экспортации |
math. | règle d'importation | правило внесения |
math. | règle d'importation | правило импортации |
avia. | règle d'incidence | линейка для регулирования угла атаки (стабилизатора) |
avia. | règle d'incidence | линейка для регулирования угла установки |
tech. | règle d'inférence | правило вывода |
math. | règle d'introduction | правило введения |
law | règle directe | норма, регламентирующая правоотношение по существу (в отличие от коллизионной нормы) |
chem. | règle du bras de levier | правило рычага (для фазовых диаграмм) |
chem. | règle du bras de levier | правило отрезков |
Игорь Миг | règle du " deux poids deux mesures " | политика двойных стандартов (Et surtout il applique la règle du " je fais ce que je dis ", qui va totalement à l'encontre de la règle du " deux poids deux mesures " appliquée par l'Occident.) |
chem. | règle du duet | правило дуэта (Fringilla) |
tech. | règle du jeu | правило игры |
geol. | règle du nombre minimal de phases minérales | минералогическое правило фаз |
math. | règle du nombre pair | правило чётной цифры при округлении чисел |
math. | règle du parallélogramme | правило параллелограмма |
math. | règle du parallélépipède | правило параллелепипеда |
geol. | règle du profil d'équilibre | правило профиля равновесия |
tech. | règle du syllogisme | правило силлогизма |
math. | règle du tir-bouchon | правило штопора |
math. | règle du tir-bouchon | правило винта |
geol. | règle d'Umpleby | правило Умплеби (о локализации руд) |
tech. | règle d'écartement | путевой шаблон |
tech. | règle d'écartement ajustable | раздвижной путевой шаблон |
tech. | règle d'écartement et de surhaussement | путевой шаблон с уровнем и С приспособлением для измерения возвышения рельса (в кривых) |
math. | règle d'écriture | правило записи |
math. | règle dérivée | производное правило |
comp. | règle empirique | практическое правило |
comp. | règle en incrustation | всплывающий ползунок |
tech. | règle en invar | инварная рейка |
energ.ind. | règle en matière de biocombustibles | обязательное добавление биотоплива в моторные топлива |
energ.ind. | règle en matière de biocombustibles | правило по биотопливу |
chem. | règle Endo | правило Эндо |
AI. | règle exclusive | исключающее правило (ssn) |
tech. | règle flexible | гибкая планка (выгибаемая по требуемому контуру) |
comp. | règle flottante | плавающая линейка |
law | règle formelle | коллизионная норма |
tech. | règle graduée | шкала |
math. | règle graduée | линейка с делениями |
tech. | règle graduée | градуированная линейка |
gram. | règle grammaticale | грамматическое правило (sophistt) |
tech. | règle générale | общее правило |
geol. | règle géochimique de Duparc | геохимическое правило Дюпарка (о платине) |
comp. | règle horizontale | горизонтальная измерительная линейка |
law | règle impérative | императивная норма |
Игорь Миг | règle incontournable | незыблемое правило |
law | règle indirecte | коллизионная норма |
law | règle interne | норма внутреннего законодательства |
law | règle interprétative | интерпретационная норма |
law | règle interprétative | восполнительная норма |
law | règle juridique | юридическая норма |
law | règle juridique | правовая норма |
law | règle jurisprudentielle | норма, основанная на судебной практике |
math. | règle logarithmique | счётная линейка |
gen. | règle logarithmique | логарифмическая линейка |
AI. | règle logique | правило логического вывода (Alex_Odeychuk) |
AI. | règle logique d'inférence | правило логического вывода (мн.ч. — règles logiques d'inférence Alex_Odeychuk) |
law | règle légale | норма закона |
law | règle matérielle | материальноправовая норма |
tech. | règle mnémonique | мнемоническое правило |
law | règle morale | норма морали |
law | règle morale | норма нравственности |
math. | règle métamathématique | метаматематическое правило |
law | règle normative | норматив |
geol. | règle paragénétique | парагенетическое правило |
construct. | règle parallèle | параллельная рейка |
law | règle permissive | разрешительная норма |
tech. | règle planimètrique | линейка направлений (в стереоавтографе) |
law | règle positive | норма действующего права |
tech. | règle pour tourner cône | конусная линейка (токарного станка) |
tech. | règle-poutre | брус-профилировщик |
tech. | règle-poutre | разравнивающий брус |
law | règle procédurale | процессуальная норма |
law | règle prohibitive | запретительная норма |
gen. | règle proportionnelle | пропорциональная система (при страховании) |
tech. | règle rectiligne | прямая линейка |
tax. | règle simplifiée de limitation des avantages | упрощенное положение об ограничении льгот (AplekaevAA) |
tech. | règle skiascopique | скиаскопическая линейка (для определения рефракции глаза) |
math. | règle structurale | структурное правило |
law | règle substantielle | норма, регламентирующая правоотношение по существу (в отличие от коллизионной нормы) |
law | règle supplétive | интерпретационная норма |
law | règle supplétive | восполнительная норма |
tech. | règle support | основная линейка (кипрегеля) |
law | règle sur le fond du droit | материально-правовая норма |
construct. | règle T | рейсшина |
gen. | règle tacite | негласное правило (marimarina) |
patents. | règle technique | техническое наставление (Швейцария) |
comp. | règle verticale | вертикальная измерительная линейка |
construct. | règle vibrante | виброрейка |
tech. | règle vibrante | вибробрус |
math. | règle à arétes parallèles | двусторонняя линейка |
math. | règle à arétes parallèles | линейка с параллельными краями |
meteorol. | règle à calcul pour ballon-pilote | шаропилотная линейка |
tech. | règle à coulisse | раздвижной путевой шаблон |
tech. | règle à curseur | линейна координатографа (с пуансонам) |
tech. | règle à dessiner | чертёжная линейка |
construct. | règle à galets | параллельная рейка |
construct. | règle à galets et à lacet | механизированная рейсшина |
tech. | règle à niveau | плотничный уровень |
tech. | règle à échelle | масштаб |
construct. | règle à échelles | масштабная линейка |
gen. | règle à éclimètre | кипрегель |
sport. | règles antidopage | антидопинговые правила (Andrey Truhachev) |
comp. | règles de bon usage | правила приемлемого использования (системы) |
math. | règles de Bradford Hill | руководящие указания Бредфорда Хилла |
mil. | règles de circulation | правила движения |
gen. | règles de comportement | правила поведения (TaniaTs) |
gen. | Règles de conditions de sécurité incendie | Правила противопожарного режима (ulkomaalainen) |
journ. | règles de conduite | правила поведения |
journ. | règles de conduite | нормы поведения |
law | règles de conflit de lois | коллизионные нормы (Евгений Тамарченко) |
gen. | règles de droit matériel | нормы материального права (Voledemar) |
law | règles de droit substantiel matériel | материально-правовые нормы (ROGER YOUNG) |
gen. | règles de droit substantiel | нормы материального права (Voledemar) |
sport. | règles de dépassement | правила обгона (В скоростном беге на коньках конькобежца, находящегося на внутреннем радиусе дорожки, нужно обходить с правой стороны, если слева недостаточно места для обгона. В шорт-треке обгон можно совершать с любой стороны. Augure-Maitre du monde) |
mil. | règles de la dissimulation | правила маскировки |
relig. | règles de la piété | правила благочестия (marimarina) |
journ. | règles de la vie en commun | правила общежития |
gen. | règles de l'art | общепринятые профессиональные стандарты (I. Havkin) |
gen. | règles de l'art | общепринятые правила (I. Havkin) |
med. | règles de l'hygiène personnelle | правила соблюдения личной гигиены |
avia. | règles de limitation de bruit | ограничения по шуму |
avia. | règles de limitation de bruit | правила полётов с ограничениями по шуму |
avia. | règles de limitation de bruit | нормы по шуму |
gen. | règles de l'immigration | иммиграционные правила (ROGER YOUNG) |
mil. | règles de maniement | правила обращения (напр. с оружием) |
gen. | Règles de participation | Правила участия (ROGER YOUNG) |
avia. | règles de sauvegarde | правила безопасности (напр. при испытании на полигоне) |
busin. | règles de stockage | правила хранения |
journ. | règles de sécurité routière | правила безопасности движения |
gen. | RÈGLES DE SÉCURITÉ/RISQUES RÉSIDUELS | Требования безопасности/остаточная безопасность (Voledemar) |
mil. | règles de tir | правила стрельбы |
gen. | règles de travail internes | правила внутреннего трудового распорядка (ROGER YOUNG) |
avia. | règles de vol aux instruments | правила полётов по приборам |
avia. | règles de vol aux instruments | правила полёта по приборам |
avia. | règles de vol à vue | правила визуального полёта |
mil. | règles d'engagement | правила применения силы (vleonilh) |
tech. | règles d'hygiène | санитарные нормы |
tech. | règles d'hygiène | санитарные правила |
gen. | règles d'hygiène personnelle | привила личной гигиены (ROGER YOUNG) |
electr.eng. | règles d'installation des appareils électriques | ПУЭ Правила устройства электроустановок (tintaniel) |
mil. | règles d'ouverture du feu | порядок открытия огня |
journ. | règles du droit international | нормы международного права |
gen. | règles du droit substantiel | нормы материального права (Voledemar) |
mil. | règles du maniement | правила обращения (напр. с оружием) |
mil. | règles du tir | правила стрельбы |
construct. | règles d'utilisation de terre | правила землепользования (Sergei Aprelikov) |
law | règles en vigueur | действующие правила (Alex_Odeychuk) |
construct. | Règles et Normes Sanitaires | СанПин (Санитарные Правила и Нормы I. Havkin) |
Игорь Миг, busin. | règles et procédures de règlement des différends du GATT | Правила и процедуры разрешения споров ГАТТ |
busin. | Règles et usances uniformes relatives aux crédits documentaires | унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов |
law | règles européennes | нормы европейского права (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | règles européennes | нормы права ЕС (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | règles générales du droit international | общие нормы международного права (NaNa*) |
journ. | règles juridiques | правовые нормы |
avia. | règles normales de construction | конструктивные нормы |
busin. | règles prudentielles | нормативы обеспечения надёжности (биржа) |
busin. | règles prudentielles | страховочные нормативы |
gen. | règles relatives au transport des marchandises | правила перевозки грузов (ROGER YOUNG) |
gen. | Règles relatives à l'utilisation des locaux d'habitation et à l'entretien des bâtiments résidentiels et territoires adjacents | Правила пользования жилыми помещениями, содержания жилого дома и придомовой территории. (ROGER YOUNG) |
gen. | règles sanitaires | санитарные правила (Hiema) |
med. | règles vicariantes | викарная менструация |
gen. | règles élises par les quterités publiques | правила, изданные государством общественными органами власти (ROGER YOUNG) |
gen. | régulièrement constituée et fonctionnant conformément aux règles du droit ... | надлежащим образом учреждённая и действующая в соответствии с законодательством (ROGER YOUNG) |
law | sanction de la règle | последствия несоблюдения нормы |
law | sanction de la règle | санкция несоблюдения нормы |
gen. | s'assujettir à une règle | подчиняться правилу |
journ. | se conformer aux règles | следовать правилам |
gen. | se conformer aux règles | придерживаться правил |
mil. | se conformer aux règles relatives à la tenue | соблюдать форму одежды |
gen. | se faire une règle de... | взять за правило |
gen. | se mettre en règle avec Dieu | исповедаться перед смертью |
law | selon des règles préétablies | по заранее установленным правилам (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
math. | selon la règle des signes | согласно правилу знаков |
busin. | selon les règles de l'art | в соответствии с общепринятыми профессиональными стандартами |
fig. | selon les règles de l'art | по правилам искусства (больше) |
gen. | servir de règle | служить примером |
hist. | s'opposer à la règle | выступать против власти (Alex_Odeychuk) |
math. | système réglé | управляемая система |
gen. | s'écarter de la règle | отходить от правила (ROGER YOUNG) |
med. | sûrement aux prochaines règles | как раз во время следующих месячных (Alex_Odeychuk) |
med. | sûrement aux règles | как раз во время месячных (Alex_Odeychuk) |
busin. | tout était fait dans les règles | всё было сделано по правилам (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | transgresser les règles | нарушать правила |
gen. | une règle sans exception | правило без исключений (Alex_Odeychuk) |
law | uniformisation des règles de droit | унификация правовых норм (vleonilh) |
journ. | violer les règles | нарушать правила |
nat.res. | vitesse de réaction de la température suivant la règle van 't Hoff | правило скорости реакции и температуры Вант-Гоффа |
nat.res. | vitesse de réaction de la température suivant la règle van 't Hoff | закон Вант-Гоффа |
gen. | vivre sans règle | вести беспорядочную жизнь |
gen. | échapper à la règle | быть исключением из правила (Iricha) |
gen. | établir des règles | вводить правила |
law | établir les règles | устанавливать правила (ROGER YOUNG) |
gen. | être de règle | требоваться законом |
gen. | être de règle | быть обычным |
gen. | être de règle | быть обязательным (к исполнению) |
gen. | être encore l'exception plutôt que la règle | быть скорее исключением чем правилом (vleonilh) |