DictionaryForumContacts

   French
Terms containing requis | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.a requis l'anonymatпожелал остаться неизвестным анонимным (Ce responsable, qui a requis l'anonymat, a précisé qu' aucune charge n'a été retenue contre eux. I. Havkin)
journ.au niveau requisна должном уровне
hydr.augmentation du puissance requiseувеличение потребной мощности
lawautorité requiseорган власти, к которому обращена просьба (NaNa*)
gen.avec la célérité requiseс необходимой скоростью (Alex_Odeychuk)
gen.avec la célérité requiseс требуемой скоростью (Alex_Odeychuk)
gen.avec la célérité requiseв требуемом темпе (Alex_Odeychuk)
corp.gov.candidat qui remplit les conditions requisesкандидат, имеющий право на избрание
corp.gov.candidat qui remplit les conditions requisesзаконный кандидат
corp.gov.candidat qui remplit les conditions requisesкандидат, соответствующий требованиям
patents.caractéristiques requises de brevetabilitéобязательные критерии патентоспособности
lawcaractéristiques requises de brevetabilitéкритерии патентоспособности изобретения
patents.caractéristiques requises de brevetabilitéнормативные критерии патентоспособности
lawcaractéristiques requises de brevetabilitéкритерии патентоспособности (изобретения vleonilh)
gen.cesser de répondre aux conditions requisesперестать отвечать предъявляемым требованиям (vleonilh)
lawcollaborateur requisпривлечённый сотрудник (оказывающий случайную или периодическую помощь государственному органу в обязательном порядке, напр., свидетель в суде vleonilh)
lawconditions requisesтребуемые условия (vleonilh)
patents.conditions requises pour la brevetabilitéусловия патентоспособности
inet.configuration minimale requiseсистемные требования (vleonilh)
comp., MSconfiguration requiseтребования к системе
comp., MSconfiguration requise du serviceтребование службы
comp., MSconfiguration requise pour périphériquesтребования к устройству
gen.connaissances théoriques et pratiques requisesзнания и практические навыки (ROGER YOUNG)
lawdans les formes requisesоформленным в установленном порядке (vleonilh)
journ.dans les formes requisesпо установленной форме
lawdans les formes requisesоформленным должным образом (vleonilh)
lawdocuments requis par la loiдокументы, требуемые законом (NaNa*)
lawdont le témoignage est requisподлежать допросу в качестве свидетеля (NaNa*)
lawEtat requisгосударство, к которому обращено требование (напр. о выдаче преступника)
IMF.financement requis par le non-paiement des commissionsфинансирование отсроченных сборов
automat.fonction requiseтребуемая функция (ssn)
automat.fonction requise donnéeданная требуемая функция (ssn)
fin.formalités requisesнеобходимые формальности
lawfrais d'assignation des personnes dont le témoignage est requisрасходы по вызову лиц, подлежащих допросу в качестве свидетелей (NaNa*)
lawfrais d'assignation des personnes dont le témoignage est requisрасходы по вызову в суд в качестве свидетелей (NaNa*)
busin.la modernisation de cette usine requiert de gros investissementsмодернизация этого завода требует крупных капитальных затрат
lawles exigences requises d'un texte juridiqueтребования, предъявляемые к оформлению проектов нормативных правовых актов (Alex_Odeychuk)
lawles exigences requises d'un texte juridiqueтребования, предъявляемые к оформлению нормативных правовых актов (Alex_Odeychuk)
lawles exigences requises d'un texte juridiqueтребования, предъявляемые к оформлению нормативных правовых актов (L'Express Alex_Odeychuk)
lawles exigences requises d'un texte juridiqueтребования, предъявляемые к оформлению проектов нормативных правовых актов (L'Express Alex_Odeychuk)
lawles exigences requises d'un texte juridiqueтребования юридической техники (требования, предъявляемые к оформлению нормативных правовых актов, а также проектов нормативных правовых актов // L'Express Alex_Odeychuk)
gen.l'âge requisтребуемый возраст (Alex_Odeychuk)
patents.mesures particulières encore requisesнеобходимые дополнительно отдельные мероприятия
lawmettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridiqueприводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актов (L'Express Alex_Odeychuk)
lawmettre en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridiqueприводить в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актов (Alex_Odeychuk)
nat.res.minimum requis de la fertilitéнеобходимое минимальное плодородие (почвы, du sol)
nat.res.minimum requis de la fertilitéнаименьшее плодородие (почвы, du sol)
busin.la modernisation de cette usine requiert de gros investissementsмодернизация этого завода требует крупных капитальных затрат (vleonilh)
math.niveau de qualité requisприемлемый уровень качества
el., sec.sys.niveau d'isolation requisтребуемый уровень изоляции
gen.note minimale requiseминимально необходимая оценка (Alex_Odeychuk)
gen.pays requisстрана ответчика (ROGER YOUNG)
gen.pays requisгосударство, к которому обращено требование напр. о выдаче преступника (ROGER YOUNG)
corp.gov.personne à charge remplissant les conditions requisesчлен семьи, признаваемый иждивенцем
avia.poussée requiseпотребная тяга
gen.pré-requisобязательные условия (StudentPFUR)
gen.pré-requisнеобходимые требования (StudentPFUR)
tech.précision requiseтребуемая точность
mech.eng.puissance requiseпотребная мощность
avia.puissance requiseпотребная тяга
mech.eng.qualité professionnelle requiseнеобходимая квалификация
mech.eng.qualité requiseзаданное качество
gen.requis parподтверждающий что-л. ((напр., теорию, гипотезу и т. п.) Sur ce dernier point, les astronomes restent très sceptiques : ils n'ont encore jamais détecté d'émission UV aussi élevée que celle requise par la nouvelle théorie. I. Havkin)
gen.requis parсоответствующий чему-л. ((напр., теории, гипотезе и т. п.) Sur ce dernier point, les astronomes restent très sceptiques : ils n'ont encore jamais détecté d'émission UV aussi élevée que celle requise par la nouvelle théorie. I. Havkin)
lawrequérir communication de la procédureистребовать материалы дела
lawrequérir communication de la procédureистребовать материал дела communication consciente d'une maladie secrète сознательное заражение скрытой болезнью (vleonilh)
lawrequérir la force publiqueтребовать содействия публичных вооружённых сил (vleonilh)
gen.requérir le documentзапрашивать документ (ROGER YOUNG)
UN, account.ressources requises à des fins autres que le financement des postesпотребности, не связанные с финансированием должностей
gen.revêtir un dossier des signatures requisesснабдить дело необходимыми подписями
gen.sans le respect requisбез должного почтения (marimarina)
math.satisfaire aux conditions requisesудовлетворять требуемым условиям
gen.s'avérer requisтребуется (Des recherches approfondies s'avèrent requises pour clarifier l'apport de l'infertilité en ce qui concerne les issues obstétricales. I. Havkin)
gen.s'avérer requisнужен (I. Havkin)
gen.s'avérer requisнеобходим (I. Havkin)
gen.si les circonstances le requièrentесли того требуют обстоятельства (vleonilh)
gen.soit fait ainsi qu'il est requisбудет сделано так, как требуется (букв.: как потребовано)
gen.sur ce requisесли потребуется (ROGER YOUNG)
photo.temps nécessaire pour le chauffage à une température requiseвремя прогрева (vleonilh)
gen.temps requisполезное время (nasty_roedeer)
patents.théorie de caractère inventif requis par la brevetabilitéтеория уровня творчества как предпосылки патентоспособности изобретения
ed.titres requisтребуемые учебные дисциплины (Alex_Odeychuk)
patents.tout le soin requisобычная осторожность
patents.tout le soin requisтребуемая заботливость
patents.tout le soin requisсредняя осторожность
automat.un des états possibles d'une entité en panne pour une fonction requise donnéeодно из возможных состояний неисправного объекта для данной требуемой функции (ssn)
lawune mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridiqueприведение в соответствие с требованиями, предъявляемыми к оформлению проектов нормативных правовых актов (L'Express Alex_Odeychuk)
lawune mise en cohérence avec les exigences requises d'un texte juridiqueприведение в соответствие с требованиями, предъявляемые к оформлению текста правовых актов (Alex_Odeychuk)
avia.vitesse requiseпотребная скорость
construct.épaisseur requiseтребуемая толщина
construct.épaisseur requiseнеобходимая толщина
IMF.État membre remplissant les conditions requisesгосударство-член, отвечающее установленным критериям
bank.État requisзапрашиваемое государство (eugeene1979)