Subject | French | Russian |
gen. | accorder un rendez-vous | принять (Il lui a reproché le refus de lui accorder un rendez-vous. I. Havkin) |
gen. | aller rendre hommage | ехать на поклон |
gen. | aller à un rendez-vous avec | пойти на свидание с (ROGER YOUNG) |
avia. | antenne du radar de rendez-vous | антенна РЛС обеспечения сближения (КЛА) |
avia. | antenne du radar de rendez-vous | антенна РЛС обеспечения встречи (КЛА) |
gen. | arrêter le lieu d'un rendez-vous | установить место встречи |
gen. | Attestation de services rendus | Акт приёма-передачи оказанных услуг (ROGER YOUNG) |
gen. | aujourd'hui il se rendra à Paris | сегодня он отбывает в Париж (kee46) |
gen. | avec des mots je rends hommage | словами я отдаю должное (Alex_Odeychuk) |
gen. | avoir un rendez-vous avec | пойти на свидание с (ROGER YOUNG) |
gen. | ce portrait rend bien ses traits | этот портрет очень на него похож |
gen. | ce que ne nous tue pas nous rend plus forts | то что нас не убивает делает нас сильнее (Motyacat) |
gen. | cela vous rendra prudent | это заставит вас быть осторожным |
gen. | c'est l'amour qui rend fou, qui s'en va | любовь сводит с ума и уходит (Alex_Odeychuk) |
gen. | c'est le temps qui donnera un premier rendez-vous | время подарит нам первое свидание (Alex_Odeychuk) |
gen. | chercher à se rendre intéressant | стараться привлечь к себе внимание |
biol. | comptes rendus | Труды (научного учреждения, C.R. vleonilh) |
biol. | Comptes rendus des séances de l'Académie des sciences | Труды Академии наук (периодическое издание, C.R.Ac.Sci. vleonilh) |
comp. | comptes-rendus vidéo | видео обзоры (ROGER YOUNG) |
gen. | condamnés rendus à la liberté | осуждённые, которым возвращена свобода |
gen. | demander la permission de se rendre aux toilettes | попроситься выйти в туалет (z484z) |
gen. | demander la permission de se rendre aux toilettes | отпроситься в туалет (z484z) |
gen. | demander la permission de se rendre aux toilettes | попроситься в туалет (z484z) |
gen. | donner rendez-vous | назначить встречу (кому-л.) |
gen. | donner rendez-vous à qn | назначить свидание |
gen. | décaler un rendez-vous | перенести встречу (Iricha) |
gen. | déplacer un rendez-vous | перенести встречу |
gen. | elle a envie de rendre | её тошнит |
pack. | emballage à rendre | возвратная тара, освобождённая из-под товаров |
journ. | en se rendant en | проездом (направляясь куда-л.) |
gen. | en se rendant en | проездом (ZolVas) |
journ. | en se rendant à | проездом (направляясь куда-л.) |
gen. | en se rendant à | проездом (ZolVas) |
gen. | enfin nous voilà rendus | вот мы и пришли |
gen. | essayer de rendre qch./qn. responsable de tout | пытаться всё списать на (Voledemar) |
gen. | facture de services rendus | инвойс о предоставлении услуг (ROGER YOUNG) |
gen. | faire rendre gorge à quelqu'un | силой заставить вернуть украденное (Wassya) |
nautic. | faire rendre le mou | выбрать слабину (Источник: Французско-русский словарь по судоходству, 1961, составитель А. Телегин Natalia Nikolaeva) |
journ. | fixer la date d'un rendez-vous | назначить дату встречи |
gen. | fixer rendez-vous | назначить встречу (кому-л.) |
gen. | fixer rendez-vous à qn | назначить свидание |
gen. | Il a dit qu'il n'allait pas tarder à vous rendre visite. | Он сказал, что скоро будет у вас в гостях. (Yanick) |
gen. | il a rendez-vous avec la chance | ему повезло |
gen. | il faut bien se rendre à l'évidence | мы должны смотреть правде в глаза (z484z) |
gen. | immédiatement avant de se rendre dans | непосредственно перед приездом в (NaNa*) |
gen. | inviter à un rendez-vous nocturne | пригласить на ночное свидание (Alex_Odeychuk) |
gen. | j'ai failli rendre tripes et boyaux | меня страшно рвало |
gen. | je me rends | сдаюсь (marimarina) |
gen. | je me rends à vos raisons | ваши доводы убедили меня |
gen. | Je m'en rends compte. | Представляю себе. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin) |
gen. | je n'étais pas au rendez-vous et toi non plus | я перестал ходить на свидания и ты тоже (Alex_Odeychuk) |
gen. | je te le rendrai au double | я тебе отплачу сторицей |
gen. | je vous rends votre livre tel quel | возвращаю вам книгу в том же виде |
gen. | J'essayais simplement de me rendre utile. | Я просто только хотел помочь. (Iricha) |
gen. | le moteur rend mal | мотор плохо работает |
gen. | le rendez-vous est pris | встреча назначена (Alex_Odeychuk) |
gen. | les mots qui me reviennent à ces rendez-vous | слова, что напоминают мне о наших свиданиях (Alex_Odeychuk) |
gen. | Les surprises sont au rendez-vous ! | Удивительное-рядом! |
gen. | lorsqu'il rend une décision | когда он принимает решение (L'Express Alex_Odeychuk) |
gen. | lorsqu'il rend une décision | при принятии решения (когда он принимает решение // L'Express Alex_Odeychuk) |
gen. | Mais tu te rends compte ? | Ты понимаешь, что сделал? |
gen. | Mais tu te rends compte ? | Ты отдаёшь себе отчёт? |
gen. | maison de rendez-vous | публичный дом (marimarina) |
gen. | maison de rendez-vous | дом свиданий |
gen. | manquer à un rendez-vous | не прийти на свидание |
gen. | me rend complètement occise de désir | я совсем изнемогаю от желания (Alex_Odeychuk) |
gen. | me rend complètement occise de désir, quitte à en mourir | я совсем изнемогаю от желания, прям сдохнуть можно (Alex_Odeychuk) |
gen. | merci de m'avoir accordé ce rendez-vous | спасибо, что согласились встретиться со мной (vleonilh) |
gen. | nos rendez-vous | наши свидания (Alex_Odeychuk) |
gen. | nous avons aussi des comptes à rendre | с нас тоже спрашивают (marimarina) |
gen. | Nous avons l'honneur de vous confirmer le rendez-vous du 30 juillet à 10 h. 30. | Подтверждаем Вам встречу, намеченную на 30 июля в 10:30. |
gen. | Nous regrettons vivement de ne pouvoir vous rendre le service que vous nous demandez | Мы очень сожалеем, что не можем оказать Вам услугу, о которой Вы просите (ROGER YOUNG) |
gen. | nous vous avons dévancés au rendez-vous | мы пришли раньше вас на эту встречу |
comp. | obligation de rendre compte | контролируемость (ROGER YOUNG) |
gen. | Obligation de rendre compte | Подотчётность (ROGER YOUNG) |
gen. | on pourrait peut-être changer l'heure du rendez-vous ? | можно будет изменить время встречи? (Communication progressive, (niveau intermédiaire) z484z) |
gen. | on pourrait peut-être changer l'heure du rendez-vous ? | можно будет перенести встречу? (Communication progressive, (niveau intermédiaire) z484z) |
gen. | outil qui rend de grands services | весьма полезное орудие |
gen. | 2. passer à, se rendre à, en | перебраться (Motyacat) |
avia. | point de rendez-vous | район входа под прикрытие (истребителями, бомбардировщиками) |
avia. | point de rendez-vous | район встречи |
gen. | premier rendez-vous | первое свидание (Alex_Odeychuk) |
gen. | prendre rendez-vous | договориться о встрече (I. Havkin) |
gen. | prendre un rendez-vous avec... | условиться о приёме |
gen. | prendre un rendez-vous avec... | записаться на приём (к адвокату, к врачу и т.п.) |
gen. | prendre un rendez-vous avec... | договориться о встрече |
gen. | prendre rendez-vous avec le docteur | записываться /записаться/ на приём к врачу (ROGER YOUNG) |
gen. | prendre un rendez-vous | назначить визит (Morning93) |
gen. | prendre un rendez-vous | назначить встречу (prendre un rendez-vous chez le médecin Morning93) |
gen. | prompt à rendre service | готовый оказать услугу |
gen. | quantité des services rendus | объём предоставленных услуг |
gen. | qui rend honteux | стыдно (dahu74) |
avia. | radar de rendez-vous | РЛС обеспечения сближения (КЛА) |
avia. | radar de rendez-vous | РЛС обеспечения встречи (КЛА) |
gen. | recevoir sur rendez-vous | принимать по предварительной записи (о враче) |
gen. | rend tout plus beau | всё вокруг становится прекрасным (Alex_Odeychuk) |
gen. | rendez-vous | приём (Natikfantik) |
gen. | rendez-vous | место встречи |
gen. | rendez-vous | место свидания |
gen. | rendez-vous | встреча |
gen. | rendez-vous | посещение (Respecter les rendez-vous avec le médecin, prendre son traitement une fois par jour. I. Havkin) |
gen. | rendez-vous | запланированная встреча (Wischenka Luris) |
gen. | rendez-vous | визит (I. Havkin) |
gen. | rendez-vous | свидание |
gen. | rendez-vous amoureux | романтическое свидание (sophistt) |
gen. | rendez-vous amoureux | любовное свидание |
avia. | rendez-vous automatique | автоматическое сближение |
gen. | Rendez-vous compte | сами посудите (transland) |
gen. | Rendez-vous compte | судите сами (transland) |
gen. | rendez-vous d'affaires | деловая встреча |
avia. | rendez-vous d'arrimage | сближение и стыковка |
gen. | rendez-vous de chasse | охотничий домик |
Игорь Миг | rendez-vous galant | романтическое свидание |
Игорь Миг | rendez-vous galant | свидание |
gen. | rendez-vous manqué | несостоявшееся свидание |
avia. | rendez-vous orbital | встреча КЛА на орбите |
gen. | rendez-vous secret | тайное свидание (Alex_Odeychuk) |
gen. | rendez-vous social | встреча представителей предпринимателей и профсоюзов |
gen. | rendez-vous social | встреча представителей правительства и профсоюзов |
gen. | rendez-vous spatial | сближение космических летательных аппаратов |
gen. | rendez-vous spatial | встреча в космосе |
avia. | rendez-vous spatial | сближение КЛА |
avia. | rendez-vous spatial | встреча КЛА |
gen. | rendez-vous spatial | встреча космических летательных аппаратов |
comp. | rendez-vous sur le site officiel | перейдите на официальный сайт (Alex_Odeychuk) |
gen. | rendez-vous à ne pas manquer | долгожданное событие, которое нельзя пропустить (ROGER YOUNG) |
gen. | rendre amer | озлобить (Je ne suis pas d'humeur aux devinettes, alors dites-moi ce qui vous rend si amer. lunuuarguy) |
gen. | rendre ample justice | воздать должное |
gen. | rendre ample justice à ... | отдать справедливость |
gen. | rendre appréciable | делать полноценным (marimarina) |
gen. | rendre au centuple | воздать сторицей |
gen. | rendre au triple | возвратить втрое |
gen. | rendre avec usure | отплатить с лихвой |
gen. | rendre aveugle | ослепить (Un laser peut facilement atteindre vos rétines et vous rendre aveugle. I. Havkin) |
gen. | rendre beaucoup de jus | быть сочным |
gen. | rendre bien son idée | правильно передать свою мысль |
gen. | rendre compte | осознать (75alex75) |
gen. | rendre compte | донести (сделать донесение kee46) |
gen. | rendre compte | свидетельствовать (de - о чем-либо Ostanina) |
gen. | rendre compte de qch | учитывать что-л. (Ce modèle rend compte de nombreuses propriétés. I. Havkin) |
gen. | rendre compte de qch | давать отчёт в (чем-л.) |
gen. | rendre compte de qch | отчитываться |
gen. | rendre compte à ses mandants | отчитываться перед избирателями |
gen. | rendre confus | смущать |
gen. | rendre célèbre | прославить (z484z) |
gen. | rendre des points à qn | превосходить (кого-л.) |
gen. | rendre des sons | издавать звуки |
gen. | rendre difficile | затруднять (L'état du document photographique rend difficile la lecture de la fin du texte. I. Havkin) |
gen. | rendre du compte | понимать (Indiarina) |
gen. | rendre du compte | объяснять (Indiarina) |
gen. | rendre du compte | отдавать себе отчёт букв. (Indiarina) |
comp. | rendre efficace | разрешать |
gen. | rendre en français | перевести на французский язык |
gen. | rendre en français | изложить по-французски |
gen. | rendre flou | размывать (контуры Morning93) |
gen. | rendre fou | сводить с ума |
gen. | rendre furieux | гневить (Morning93) |
gen. | rendre gloire | славить (marimarina) |
gen. | rendre gloire | прославлять |
gen. | rendre gloire | воздавать должное |
gen. | rendre gloire | я восхвалить |
gen. | rendre grâce | выражать благодарность (кому-л.) |
gen. | rendre grâce | быть признательным |
gen. | rendre grâce à qn | благодарить (кого-л.) |
gen. | rendre grâce à qn | благодарить кого-л. выражать благодарность (кому-л.) |
gen. | rendre grâces | выражать благодарность (кому-л.) |
gen. | rendre grâces à qn | благодарить (кого-л.) |
gen. | rendre qn heureux | сделать счастливым (rendre+adj BoikoN) |
gen. | rendre heureux | осчастливить |
gen. | rendre hommage | чтить (transland) |
gen. | rendre hommage | почитать (transland) |
gen. | rendre hommage | воздавать должное (я vleonilh) |
gen. | rendre hommage | отдать дань уважения (transland) |
gen. | rendre hommage | отдавать должное (воздавать должное Alex_Odeychuk) |
gen. | rendre hommage | воздать должное (...) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | отдать справедливость (z484z) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | придать большое значение (z484z) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | оценить по достоинству (z484z) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | воздать должное (z484z) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | признать достоинства (z484z) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | оценить (z484z) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | придать значение (z484z) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | отдать должное (z484z) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | признать заслуги (z484z) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | отдать дань (z484z) |
gen. | rendre hommage à quelqu'un | признать (z484z) |
gen. | rendre hommage à ... | оказать почтение (...) |
pack. | rendre impermeable | пропитывать для придания водонепроницаемости |
pack. | rendre impermeable | придавать водонепроницаемость |
gen. | rendre qch, qn impropre à | лишать кого-л., что-л. возможности (I. Havkin) |
gen. | rendre qch, qn impropre à | делать кого-л., что-л. неспособным (Une concentrarion donnée de Pyroforane rend l'atmosphère impropre à entretenir la combustion. I. Havkin) |
gen. | rendre inoffensif | обезвредить |
Игорь Миг | rendre inopérant | обезвредить |
Игорь Миг | rendre inopérant | сделать бесполезным (rendre inopérantes les défenses antimissiles de l’ennemi) |
gen. | rendre invalide | признать недействительным |
gen. | rendre joyeux | поднимать настроение (Morning93) |
gen. | rendre la justice | творить суд |
gen. | rendre justice | воздать должное |
gen. | rendre justice à ... | оценить по заслугам |
gen. | rendre justice à qqn | отдать должное (z484z) |
gen. | rendre justice à qn | отдать справедливость кому-л. воздать должное |
gen. | rendre la bride | отпускать поводья |
gen. | rendre la corde | отпустить верёвку |
gen. | rendre la dette | отдавать долг (Dehon Hélène) |
gen. | rendre la dette | отдавать долг (Dehon Hэlгne) |
gen. | rendre la justice | отправлять правосудие (Natalia Nikolaeva) |
gen. | rendre la justice | судить (Natalia Nikolaeva) |
gen. | rendre la justice | вершить правосудие (Natalia Nikolaeva) |
gen. | rendre la lecture ardue | сделать чтение более сложным (Olga A) |
gen. | rendre la liberté mettre en liberté | освободить из-под стражи |
gen. | rendre la liberté mettre en liberté | выпустить на свободу |
gen. | rendre la liberté à qn | выпустить на свободу (Morning93) |
gen. | rendre la liberté à qn | вернуть свободу (кому-л.) |
gen. | rendre la main | отпускать поводья |
gen. | rendre la monnaie | давать сдачу (Iricha) |
gen. | rendre la monnaie | дать сдачу |
Игорь Миг | rendre la monnaie de sa pièce | платить той же монетой (Est-ce que Poutine, à travers les actions du Kremlin en Syrie, Ukraine et ailleurs ne rend pas "la monnaie de sa pièce" à l'Occident?) |
gen. | rendre la pareille | отплатить тем же |
gen. | rendre la politesse à qn | отплатить тем же |
gen. | rendre la réciproque | воздать тем же |
gen. | rendre la santé | вылечить |
gen. | rendre la santé | вернуть здоровье |
gen. | rendre la sentence | вынести решение |
gen. | rendre la sentence | выносить приговор (ROGER YOUNG) |
gen. | rendre la sentence | вынести приговор |
gen. | rendre la vie à qn | воскресить |
gen. | rendre la vie à qn | оживить |
gen. | rendre la vie à qn | вернуть кого-л. к жизни |
gen. | rendre l'antenne | выйти из эфира (уходить из эфира, заканчивать работу в эфире (ср. to go off the air) Maeldune) |
gen. | rendre l'argent | вернуть деньги (ROGER YOUNG) |
gen. | rendre l'argent | возвращать деньги (ROGER YOUNG) |
gen. | rendre le dernier soupir | испустить последний вздох |
gen. | rendre le jugement | выносить приговор (ROGER YOUNG) |
gen. | rendre le jugement | вынести приговор (ROGER YOUNG) |
gen. | rendre le jugement en premier ressort | выносить первый приговор (ROGER YOUNG) |
gen. | rendre le jujement | выносить судебное решение постановление (ROGER YOUNG) |
gen. | rendre le mal pour le mal | воздать злом за зло |
gen. | rendre le quintuple | возвратить впятеро больше |
gen. | rendre le salut | ответить на приветствие |
gen. | rendre les armes | сложить оружие |
gen. | rendre les armes | сдаваться (marimarina) |
gen. | rendre les armes | капитулировать |
gen. | rendre les armes | сдаться |
gen. | rendre les clefs | отдавать ключи (Alex_Odeychuk) |
gen. | rendre les derniers honneurs | отдать последний долг |
gen. | rendre les gens heureux | делать людей счастливыми |
gen. | rendre les honneurs | воздать почести |
gen. | rendre les oracles | прорицать |
gen. | rendre les rênes | отпустить вожжи |
gen. | rendre l'espoir à qn | вернуть кому-л. надежду (ROGER YOUNG) |
gen. | rendre libre | освободить |
gen. | rendre l'âme | отдать богу душу (vleonilh) |
gen. | rendre l'âme | испустить дух (vleonilh) |
gen. | rendre malheureux | мучить (z484z) |
gen. | rendre malheureux | чувствовать несчастным (ROGER YOUNG) |
gen. | rendre marécageux | заболачивать (Aimé) |
gen. | rendre marécageux | заболачивать (Aimэ) |
gen. | rendre meilleur | улучшить |
gen. | rendre mot à mot | перевести слово в слово |
gen. | rendre mot à mot | перевести дословно |
gen. | rendre mot à mot | передать дословно |
gen. | rendre mot à mot | передать слово в слово |
gen. | rendre méchant | злить (kee46) |
gen. | rendre méchant | обозлить (kee46) |
gen. | rendre méconnaissable | изменить до неузнаваемости |
gen. | rendre méconnaissable | сделать неузнаваемым |
gen. | rendre noir | очернить |
gen. | rendre nul | аннулировать |
gen. | rendre nul | уничтожить |
gen. | rendre nécessaire | неизбежно влечь за собой (Koshka na okoshke) |
gen. | rendre nécessaire | сделать необходимым (Koshka na okoshke) |
gen. | rendre nécessaire | требовать (Koshka na okoshke) |
gen. | rendre nécessaire | неизбежно повлечь за собой (Koshka na okoshke) |
gen. | rendre nécessaire | повлечь за собой необходимость (Koshka na okoshke) |
gen. | rendre nécessaire | вынуждать (Koshka na okoshke) |
gen. | rendre nécessaire | делать необходимым (Koshka na okoshke) |
gen. | rendre obligatoire | делать обязательным (capricolya) |
gen. | rendre opérationnel | задействовать |
gen. | rendre perplexe | озадачивать (Morning93) |
gen. | rendre perplexe | озадачить (Morning93) |
gen. | rendre plus doux ses derniers instants | облегчить последние минуты жизни кого-то (z484z) |
gen. | rendre qch plus facile | облегчать что-л. (Ces solutions rendent le nettoiement plus facile. I. Havkin) |
gen. | rendre plus grand | увеличить |
gen. | rendre pois pour fèves | вернуть меньше, чем получил |
gen. | rendre possible | делать возможным (rendre possible ce qui était pendant longtemps réservé à une poignée de privilégiés — делать возможным то, что долгое время было уделом лишь немногих избранных lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | rendre propre à ... | сделать пригодным к (...) |
journ. | rendre public | предать гласности |
gen. | rendre public | обнародовать (Les entreprises devront rendre publics les informations sur les principes comptables. I. Havkin) |
gen. | rendre public | предавать гласности (ROGER YOUNG) |
journ. | rendre public | предавать огласке |
gen. | rendre public | опубликовать |
journ. | rendre public un appel | опубликовать обращение |
gen. | rendre publique | опубликовать |
journ. | rendre publique la déclaration | опубликовать заявление |
gen. | rendre raison de qch | дать отчёт в чем-л. представить объяснения по поводу (чего-л.) |
gen. | rendre raison de qch | представить объяснения по поводу (чего-л.) |
gen. | rendre raison de qch | дать удовлетворение |
gen. | rendre raison de qch | дать отчёт в (чем-л.) |
gen. | rendre qn responsable de... | валить на (...) |
gen. | rendre qn responsable de... | возложить на кого-л. ответственность за (...) |
gen. | rendre qn responsable de... | винить |
gen. | rendre qn responsable de... | считать кого-л. ответственным за (...) |
gen. | rendre rugueux | шероховать |
gen. | rendre réalité ses rêves | реализовать свои мечты (z484z) |
gen. | rendre réalité ses rêves | осуществить свои мечты (z484z) |
Игорь Миг | rendre sa grandeur à la Russie | вернуть России былое величие |
Игорь Миг | rendre sa grandeur à la Russie | сделать Россию снова великой (Dans sa volonté de rendre sa grandeur à la Russie et de résister à l’expansion de la démocratie, Vladimir Poutine...) |
gen. | rendre sa parole | отказаться от обещанного |
gen. | rendre sa visite à qn | нанести ответный визит (кому-л.) |
gen. | rendre sa vivacité | взбодрить (z484z) |
gen. | rendre sale | испачкать (Morning93) |
gen. | rendre sensible | показать на примере |
gen. | rendre sensible | сделать наглядным |
gen. | Rendre service à | оказывать услугу (Voledemar) |
gen. | rendre un service à qn | оказать услугу (кому-л.) |
gen. | rendre sourd | оглушить (markushe) |
gen. | rendre tiède | разогреть |
gen. | rendre tiède | остудить |
gen. | rendre tripes et boyaux | сильно блевать |
gen. | rendre triste | огорчить |
gen. | rendre triste | опечалить |
gen. | rendre témoignage à qn | давать свидетельские показания в пользу (кого-л.) |
gen. | rendre témoignage à qn | высказываться в чью-л. пользу |
gen. | rendre témoignage | свидетельствовать |
gen. | rendre témoignage | дать показание |
gen. | rendre témoignage à qch | засвидетельствовать (что-л.) |
gen. | rendre témoignage à qch | признать |
gen. | rendre un acte | объявить закон |
gen. | rendre un acte | вынести постановление |
gen. | rendre un arrêt | вынести постановление |
journ. | rendre un arrêt | выносить приговор |
gen. | rendre un arrêt | вынести приговор (kee46) |
journ. | rendre un arrêté | издать указ |
journ. | rendre un arrêté | издавать указ |
gen. | rendre un baiser | ответить на поцелуй (Morning93) |
gen. | rendre un bienfait | оказать любезность |
gen. | rendre un bienfait | оказать услугу |
gen. | rendre un chemin praticable | сделать дорогу проезжей |
gen. | rendre un culte à ... | преклоняться перед (...) |
journ. | rendre un dernier hommage | отдать последний долг (кому-л., à qn) |
gen. | rendre un dernier hommage | проводить в последний путь (... кого именно - я ... // France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | rendre un dernier hommage à | проститься (с кем-л. Morning93) |
gen. | rendre un dernier hommage à | отдать последний долг (Morning93) |
gen. | rendre un dernier salut | проститься (Morning93) |
gen. | rendre un dernier salut | отдать последний долг (Morning93) |
journ. | rendre un jugement | выносить приговор |
gen. | rendre un jugement | вынести приговор (kee46) |
gen. | rendre un jugement en faveur de qn | вынести решение в чью-л. пользу |
journ. | rendre un mauvais service | оказать медвежью услугу |
gen. | rendre un mauvais service à quelqu'un | оказать медвежью услугу (Raz_Sv) |
gen. | rendre un bon office | оказать услугу |
journ. | rendre un oukaze | издать указ |
journ. | rendre un oukaze | издавать указ |
gen. | rendre un parfum agréable | издавать приятный запах |
journ. | rendre un service | оказывать услугу |
gen. | rendre un sourire | ответить на улыбку (Morning93) |
gen. | rendre un sourire | улыбнуться в ответ (Morning93) |
journ. | rendre un verdict | выносить приговор |
gen. | rendre un verdict | вынести приговор |
gen. | rendre un vibrant hommage | выразить глубокую благодарность (NikaGorokhova) |
gen. | rendre un vibrant hommage | дать высокую оценку (NikaGorokhova) |
gen. | rendre un vibrant hommage | выразить глубокую признательность (NikaGorokhova) |
gen. | rendre une décision | принимать решение (L'Express Alex_Odeychuk) |
gen. | rendre une forteresse | сдать крепость |
gen. | rendre une ordonnance | вынести постановление |
gen. | rendre une virginité | вернуть невинность |
gen. | rendre une virginité | вернуть чистоту |
gen. | rendre visite | наносить визит (ZolVas) |
gen. | rendre visite | посещать (ZolVas) |
gen. | rendre visite à | сходить к (z484z) |
gen. | rendre visite à | пойти к (z484z) |
gen. | rendre visite à ... | нанести визит (кому-л.) |
gen. | rendre visite à | навестить (z484z) |
gen. | rendre visite à qn | посетить кого-л. пойти (к кому-л.) |
gen. | rendre à qn la monnaie de la pièce | отплатить кому-л. той же монетой |
gen. | rendre à l'antique esclavage | отдать в рабство, как в древности (c’est nous qu’on ose méditer de rendre à l’antique esclavage ! - это нас они осмеливаются хотеть отдать в рабство, как в древности!) |
gen. | rendre à l'esclavage | отдать в рабство (c’est nous qu’on ose méditer de rendre à l’antique esclavage ! - это нас они осмеливаются хотеть отдать в рабство, как в древности!) |
gen. | rendre à qn pois pour fève | отплатить той же монетой |
gen. | rendre à qn sa parole | вернуть данное слово |
gen. | rendre à qn sa parole | освободить кого-л. от данного слова |
gen. | retarder un rendez-vous | перенести встречу на более позднее время (Iricha) |
gen. | Récemment je me rendais en Grande-Bretagne par une de ces soirées froides et claires, lorsqu'à travers le hublot tout est parfaitement visible. | Недавно я летел в Великобританию в один из холодных, ясных вечеров, когда из иллюминатора самолёта все видно как на ладони. (Yanick) |
gen. | sans rendez-vous | без предварительной записи (Iricha) |
gen. | se donner rendez-vous | назначить свидание (z484z) |
gen. | se donner rendez-vous | договориться о встрече (z484z) |
gen. | se donner rendez-vous | договориться встретиться (z484z) |
gen. | se donner rendez-vous | назначить встречу (z484z) |
gen. | se donner rendez-vous | собраться |
gen. | se rendre dans pays | совершить поездку (ZolVas) |
gen. | se rendre dans pays/à Paris/en Australie | совершить визит (ZolVas) |
gen. | se rendre dans pays/à Paris/en Australie | совершить поездку (ZolVas) |
gen. | se rendre | добраться (Scorrific) |
gen. | se rendre dans pays/à Paris/en Australie | посетить (ZolVas) |
gen. | se rendre dans pays/à Paris/en Australie | нанести визит (ZolVas) |
gen. | se rendre dans pays | нанести визит (ZolVas) |
gen. | se rendre dans pays | посетить (ZolVas) |
gen. | se rendre | отправляться |
gen. | se rendre | уступать |
gen. | se rendre | подчиниться |
gen. | se rendre | + прилагательное проявить себя |
gen. | se rendre | становиться |
gen. | se rendre | сдаться (Morning93) |
gen. | se rendre | пойти (z484z) |
gen. | se rendre dans pays | совершить визит (ZolVas) |
gen. | se rendre | сходить (z484z) |
gen. | se rendre | показать себя |
gen. | se rendre | по ехать |
gen. | se rendre | направляться |
gen. | se rendre | сдаваться |
gen. | se rendre | признать себя побеждённым |
gen. | se rendre acquéreur de... | купить (что-л.) |
gen. | se rendre agréable | стараться быть приятным |
journ. | se rendre au pays | посещать страну |
gen. | se rendre au voyage | отправляться в путешествие (янис из табакерки) |
gen. | se rendre auprès des sinistrés | направиться в пострадавшие районы (напр., от наводнения // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre aux prières de qn | уступить чьим-л. мольбам |
gen. | se rendre aux toilettes | пойти в туалет (z484z) |
gen. | se rendre aux urnes | пойти на голосование (Iricha) |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | голосовать |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | проголосовать |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | прийти на выборы |
Игорь Миг | se rendre aux urnes | принять участие в голосовании |
gen. | se rendre aux urnes | пойти на выборы (Iricha) |
gen. | se rendre aux urnes | пойти голосовать (Iricha) |
gen. | se rendre avec armes et bagages | полностью капитулировать |
gen. | se rendre complice d'un crime | стать участником преступления |
avia. | se rendre comptage de la situation | оценивать обстановку |
gen. | se rendre compte | выяснять (On cherche à se rendre compte de l'influence de la vitesse de rotation du moteur sur le bruit du véhicule. I. Havkin) |
gen. | se rendre compte | отдавать себе отчёт (+que ksuh) |
gen. | se rendre compte | понять (Alex_Odeychuk) |
journ. | se rendre compte | осознать (de qch) |
journ. | se rendre compte | отдавать себе отчёт (в чём-л., de qch) |
journ. | se rendre compte | осознавать (de qch) |
gen. | se rendre compte | осознать (Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre compte | разобраться (понять Alex_Odeychuk) |
gen. | se rendre compte | обнаружить (p381247) |
gen. | se rendre compte dans le détail | понять во всех подробностях (de ... + фр. сущ. с опред. артиклем (что именно понять) Alex_Odeychuk) |
journ. | se rendre compte de | осмыслить |
journ. | se rendre compte de | сознавать (понимать) |
gen. | se rendre compte de | реагировать на ((о неодушевленных предметах) Le cerveau intoxiqué par l'alcool ne se rend pas compte de la diminution de ses performances. I. Havkin) |
journ. | se rendre compte de | осмысливать |
gen. | se rendre compte de qch | дать себе отчёт (в чём-л.) |
gen. | se rendre compte que | осознать |
gen. | se rendre compte que | понимать (z484z) |
gen. | se rendre compte que | отдавать себе отчёт в том, что (...) |
gen. | se rendre compte que | понять |
gen. | se rendre coupable | провиниться |
gen. | se rendre célèbre | прославиться |
gen. | se rendre en avion | вылететь (ZolVas) |
journ. | se rendre en visite | отправиться с визитом |
gen. | se rendre en visite officielle en France | направиться с официальным визитом во Францию (Silina) |
journ. | se rendre glorieux | снискать славу |
gen. | se rendre honteux | опозориться |
gen. | se rendre honteux | опозорить себя |
gen. | se rendre justice | признать свои заслуги |
gen. | se rendre malade | довести себя до болезни |
journ. | se rendre maître | завладеть (кем-л., чем-л., de qn) |
journ. | se rendre maître | завладевать (кем-л., чем-л., de qn) |
gen. | se rendre maître de qch | овладеть (чем-л.) |
gen. | se rendre maître de qch | завладеть чем-л. подчинить себе |
gen. | se rendre maître des esprits | овладеть умами |
gen. | se rendre maître d'un incendie | потушить пожар |
gen. | se rendre par la voie des airs | отправиться самолётом |
gen. | se rendre par la voie des airs | вылететь |
journ. | se rendre pour une visite | отправиться с визитом |
gen. | se rendre à Paris/en Australie pour une visite officielle | нанести официальный визит в (ZolVas) |
gen. | se rendre à Paris/en Australie pour une visite officielle | совершить официальный визит в (ZolVas) |
gen. | se rendre utile à qn | помочь (Iricha) |
gen. | se rendre utile | быть полезным |
gen. | se rendre à | переходить к (Si les tests classiques ne permettent pas de mettre en évidence un décollement manifeste du matériau, alors on se rend à l'étape suivante. I. Havkin) |
gen. | se rendre à | отправиться (ROGER YOUNG) |
gen. | se rendre à | направляться (z484z) |
gen. | se rendre à discrétion | сдаться на милость победителя |
gen. | se rendre à la merci de... | сдаться на милость (...) |
gen. | se rendre à la merci du vainqueur | сдаться на милость победителя (Morning93) |
gen. | se rendre à la première sommation | сдаться после первого требования |
journ. | se rendre à l'ennemi | сдаться в плен |
gen. | se rendre à l'ennemi | сдаться в плен (ROGER YOUNG) |
gen. | se rendre à l'heure indiquée | явиться в назначенный час |
gen. | se rendre à l'interrogatoire | прибыть на допрос (Morning93) |
gen. | se rendre à l'interrogatoire | явиться для допроса (Morning93) |
gen. | se rendre à l'évidence | принять тот факт, что... (z484z) |
gen. | se rendre à l'évidence | смотреть правде в глаза (z484z) |
gen. | se rendre à l'évidence | признать очевидность |
gen. | se rendre à une invitation | пойти по приглашению |
gen. | se tromper en rendant la monnaie | неправильно дать сдачу (Iricha) |
journ. | services rendus | оказанные услуги |
gen. | si les douleurs nous rendaient meilleurs, racontez-moi | сделали ли беды нас лучше, расскажите мне (Alex_Odeychuk) |
gen. | sur rendez-vous | по предварительной записи (Iricha) |
gen. | sur rendez-vous | по предварительной договорённости (Asha) |
gen. | tu te rends compte ? | представляешь? |
gen. | un enfant vous embrasse parce qu'on le rend heureux | ребёнок обнимает вас, потому что это приносит ему счастье (Alex_Odeychuk) |
gen. | un premier rendez-vous | первое свидание (Alex_Odeychuk) |
gen. | un rendez-vous nocturne | ночное свидание (Alex_Odeychuk) |
gen. | une peur à rendre fou | сводящий с ума страх (marimarina) |
gen. | venir au rendez-vous | прийти на встречу (Silina) |
gen. | ça me rend folle | это сводит меня с ума (Alex_Odeychuk) |
gen. | ça me rend folle | это сводит меня с ума (говоря о женщине Alex_Odeychuk) |
gen. | être au rendez-vous | последовать (greenadine) |
gen. | être au rendez-vous | подоспеть (greenadine) |