DictionaryForumContacts

   French
Terms containing rendez-vous | all forms | in specified order only
SubjectFrenchRussian
gen.accorder un rendez-vousпринять (Il lui a reproché le refus de lui accorder un rendez-vous. I. Havkin)
gen.aller à un rendez-vous avecпойти на свидание с (ROGER YOUNG)
astronaut.antenne de radar de rendez-vousантенна РЛС сближения (КА)
avia.antenne du radar de rendez-vousантенна РЛС обеспечения сближения (КЛА)
avia.antenne du radar de rendez-vousантенна РЛС обеспечения встречи (КЛА)
gen.arrêter le lieu d'un rendez-vousустановить место встречи
med.attestation de rendez-vousнаправление в больницу (netu_logina)
gen.avoir un rendez-vous avecпойти на свидание с (ROGER YOUNG)
astronaut.capsule de rendez-vousкапсула для встречи в космическом полёте
comp., MSCarnet de rendez-vousзаписная книжка
gen.cela vous rendra prudentэто заставит вас быть осторожным
gen.c'est le temps qui donnera un premier rendez-vousвремя подарит нам первое свидание (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, f.trade.clause de rendez-vousположение об истечении срока действия
comp., MSConférence rendez-vousконференц-связь с телефонным подключением
gen.donner rendez-vousназначить встречу (кому-л.)
busin.donner rendez-vous à qnназначить встречу (кому vleonilh)
gen.donner rendez-vous à qnназначить свидание
gen.décaler un rendez-vousперенести встречу (Iricha)
gen.déplacer un rendez-vousперенести встречу
comp., MSDétails des rendez-vousсведения о встрече
astronaut.fenêtre de rendez-vousокно для наблюдения при сближении
journ.fixer la date d'un rendez-vousназначить дату встречи
gen.fixer rendez-vousназначить встречу (кому-л.)
busin.fixer rendez-vous à qnназначать встречу (кому vleonilh)
busin.fixer rendez-vous à qnназначить встречу (кому vleonilh)
gen.fixer rendez-vous à qnназначить свидание
gen.Il a dit qu'il n'allait pas tarder à vous rendre visite.Он сказал, что скоро будет у вас в гостях. (Yanick)
gen.il a rendez-vous avec la chanceему повезло
gen.inviter à un rendez-vous nocturneпригласить на ночное свидание (Alex_Odeychuk)
gen.je n'étais pas au rendez-vous et toi non plusя перестал ходить на свидания и ты тоже (Alex_Odeychuk)
gen.je vous rends votre livre tel quelвозвращаю вам книгу в том же виде
busin.le directeur est en rendez-vousдиректор на встрече
gen.le rendez-vous est prisвстреча назначена (Alex_Odeychuk)
bus.styl.le rendez-vous, fixé à 14 heuresвстреча, назначенная на 14:00 (le rendez-vous entre les deux hommes, fixé à 14 heures lemonde.fr Alex_Odeychuk)
gen.les mots qui me reviennent à ces rendez-vousслова, что напоминают мне о наших свиданиях (Alex_Odeychuk)
gen.Les surprises sont au rendez-vous !Удивительное-рядом!
mil.lieu de rendez-vousсборный пункт
mil.lieu de rendez-vousпункт сбора
gen.maison de rendez-vousпубличный дом (marimarina)
gen.maison de rendez-vousдом свиданий
astronaut.manoeuvres de rendez-vousманёвры сближения
astronaut.manoeuvres de rendez-vousманёвры встречи
gen.manquer à un rendez-vousне прийти на свидание
gen.merci de m'avoir accordé ce rendez-vousспасибо, что согласились встретиться со мной (vleonilh)
gen.nos rendez-vousнаши свидания (Alex_Odeychuk)
gen.Nous avons l'honneur de vous confirmer le rendez-vous du 30 juillet à 10 h. 30.Подтверждаем Вам встречу, намеченную на 30 июля в 10:30.
gen.Nous regrettons vivement de ne pouvoir vous rendre le service que vous nous demandezМы очень сожалеем, что не можем оказать Вам услугу, о которой Вы просите (ROGER YOUNG)
gen.nous vous avons dévancés au rendez-vousмы пришли раньше вас на эту встречу
gen.on pourrait peut-être changer l'heure du rendez-vous ?можно будет изменить время встречи? (Communication progressive, (niveau intermédiaire) z484z)
gen.on pourrait peut-être changer l'heure du rendez-vous ?можно будет перенести встречу? (Communication progressive, (niveau intermédiaire) z484z)
transp.optimisation du trajet lors d'un rendez-vousоптимизация маршрута поездки на встречу (Alex_Odeychuk)
mil.opération de rendez-vousоперация по встрече (vleonilh)
mil.opération de rendez-vousоперация по сближению (vleonilh)
astronaut.orbite de rendez-vousорбита встречи
avia.point de rendez-vousрайон входа под прикрытие (истребителями, бомбардировщиками)
mil.point de rendez-vousпункт входа под прикрытие (истребителями, бомбардировщиками)
astronaut.point de rendez-vousточка встречи
mil.point de rendez-vousпункт встречи
avia.point de rendez-vousрайон встречи
mil.position de rendez-vousрайон встречи
gen.premier rendez-vousпервое свидание (Alex_Odeychuk)
med.prendre rendez-vousзаписаться на прием (к врачу I. Havkin)
gen.prendre rendez-vousдоговориться о встрече (I. Havkin)
gen.prendre un rendez-vous avec...условиться о приёме
busin.prendre rendez-vous avec qnдоговориться о встрече с кем, условиться о встрече с (кем vleonilh)
gen.prendre un rendez-vous avec...записаться на приём (к адвокату, к врачу и т.п.)
gen.prendre un rendez-vous avec...договориться о встрече
gen.prendre rendez-vous avec le docteurзаписываться /записаться/ на приём к врачу (ROGER YOUNG)
busin.prendre rendez-vous avec qqnусловиться о встрече с (кем-л.)
busin.prendre rendez-vous avec qqnдоговориться о встрече с (кем-л.)
gen.prendre un rendez-vousназначить визит (Morning93)
gen.prendre un rendez-vousназначить встречу (prendre un rendez-vous chez le médecin Morning93)
med.prendre un rendez-vous chez le médecinзаписаться на приём к врачу (Alex_Odeychuk)
busin.prise de rendez-vousпредварительная запись (elenajouja)
med.prise de rendez-vous en ligneон-лайн запись на приём (Farida Chari)
avia.radar de rendez-vousРЛС обеспечения сближения (КЛА)
avia.radar de rendez-vousРЛС обеспечения встречи (КЛА)
gen.recevoir sur rendez-vousпринимать по предварительной записи (о враче)
gen.rendez-vousместо свидания
gen.rendez-vousместо встречи
gen.rendez-vousпосещение (Respecter les rendez-vous avec le médecin, prendre son traitement une fois par jour. I. Havkin)
mil.rendez-vousсбор
ITrendez-vousрандеву (механизм взаимодействия между параллельными процессами)
gen.rendez-vousзапланированная встреча (Wischenka Luris)
context.rendez-vousвизит (напр., к врачу: Dès votre premier rendez-vous, notre audioprothésiste assurera votre prise en charge à travers des tests auditifs. I. Havkin)
gen.rendez-vousвизит (I. Havkin)
gen.rendez-vousприём (Natikfantik)
spacerendez-vousсближение
spacerendez-vousвход под прикрытие (напр. истребительной авиацией)
gen.rendez-vousвстреча
gen.rendez-vousсвидание
gen.rendez-vous amoureuxромантическое свидание (sophistt)
gen.rendez-vous amoureuxлюбовное свидание
avia.rendez-vous automatiqueавтоматическое сближение
idiom.rendez-vous aveugleсвидание вслепую (arieseira)
gen.Rendez-vous compteсами посудите (transland)
gen.Rendez-vous compteсудите сами (transland)
gen.rendez-vous d'affairesделовая встреча
astronaut.rendez-vous d'arrimageвстреча и стыковка
avia.rendez-vous d'arrimageсближение и стыковка
construct.rendez-vous de chantierстроительное совещание (vleonilh)
gen.rendez-vous de chasseохотничий домик
exhib.rendez-vous de l'innovationвыставка инноваций (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигrendez-vous galantромантическое свидание
Игорь Мигrendez-vous galantсвидание
trav.rendez-vous incontournableкультовое место встреч (traductrice-russe.com)
lawrendez-vous judiciaireявка в суд (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
cultur.rendez-vous littéraireлитературный вечер (financial-engineer)
cultur.rendez-vous littéraireлитературная встреча (financial-engineer)
gen.rendez-vous manquéнесостоявшееся свидание
exhib.rendez-vous mondial de l'innovationвсемирная выставка инноваций (Alex_Odeychuk)
euph.rendez-vous mondial de l'innovationвсемирная выставка инноваций (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
astronaut.rendez-vous orbitalвстреча на орбите
astronaut.rendez-vous orbitalстыковка на орбите
avia.rendez-vous orbitalвстреча КЛА на орбите
gen.rendez-vous secretтайное свидание (Alex_Odeychuk)
gen.rendez-vous socialвстреча представителей предпринимателей и профсоюзов
gen.rendez-vous socialвстреча представителей правительства и профсоюзов
gen.rendez-vous spatialсближение космических летательных аппаратов
avia.rendez-vous spatialвстреча КЛА
avia.rendez-vous spatialсближение КЛА
gen.rendez-vous spatialвстреча в космосе
gen.rendez-vous spatialвстреча космических летательных аппаратов
comp.rendez-vous sur le site officielперейдите на официальный сайт (Alex_Odeychuk)
idiom.rendez-vous à l'aveugleсвидание вслепую (arieseira)
gen.rendez-vous à ne pas manquerдолгожданное событие, которое нельзя пропустить (ROGER YOUNG)
mil.rendre les honneurs au garde-à-vousпочтительно козырнуть (marimarina)
gen.retarder un rendez-vousперенести встречу на более позднее время (Iricha)
gen.sans rendez-vousбез предварительной записи (Iricha)
gen.se donner rendez-vousназначить встречу (z484z)
gen.se donner rendez-vousназначить свидание (z484z)
gen.se donner rendez-vousдоговориться о встрече (z484z)
gen.se donner rendez-vousдоговориться встретиться (z484z)
gen.se donner rendez-vousсобраться
med.sur rendez-vousпо записи (Анна Ф)
gen.sur rendez-vousпо предварительной записи (Iricha)
gen.sur rendez-vousпо предварительной договорённости (Asha)
astronaut.système de rendez-vousсистема сближения
astronaut.système de rendez-vousсистема встречи
astronaut.système de rendez-vous automatiqueсистема автоматического сближения
astronaut.système de rendez-vous automatiqueавтоматическая система встречи (на орбите)
astronaut.système de rendez-vous et d'accostageсистема встречи и сближения
astronaut.système de rendez-vous orbitalсистема обеспечения встречи КА на орбите
gen.un enfant vous embrasse parce qu'on le rend heureuxребёнок обнимает вас, потому что это приносит ему счастье (Alex_Odeychuk)
cultur.un lieu de rendez-vous littéraireместо проведения литературного вечера (financial-engineer)
gen.un premier rendez-vousпервое свидание (Alex_Odeychuk)
gen.un rendez-vous nocturneночное свидание (Alex_Odeychuk)
Canadaun sans rendez-vousприём в поликлинике без записи (в порядке общей очереди Yanick)
gen.venir au rendez-vousприйти на встречу (Silina)
lawvol dit "au rendez-vous"кража, при которой преступник завладевает добровольно переданными ему деньгами и документом например., чеком, ставшие основанием для этой передачи (ROGER YOUNG)
lawvol dit «au rendez-vous»мошенничество, при котором преступник завладевает и добровольно переданными ему деньгами, и документом напр. чеком, послужившим основанием для этой передачи
law, ADRVous avez pu vous en rendre compte avecвы могли это увидеть на примере (Voledemar)
mil.vous rends compteдокладываю
mil.zone de rendez-vousрайон встречи
gen.être au rendez-vousпоследовать (greenadine)
gen.être au rendez-vousподоспеть (greenadine)