DictionaryForumContacts

   French
Terms containing relèver | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
hydr.assemblage à bords relevésторцевое соединение с отбортовкой кромок
construct.barres relevéesотогнутая арматура
agric.carnet de relevésполевой журнал
agric.carnet de relevésжурнал полевых наблюдений
UN, policeConférence internationale sur le thème "Relever le défi de la corruption"Международная конференция на тему "Ответ на вызовы коррупции"
reptil.crapaud aux paupières relevéesобманчивая жаба (Bufo Styporhynchus)
gen.depuis qu'il est parti je n'ai pas pu me releverс тех пор, как он ушёл, я так и не смогла подняться на ноги (Alex_Odeychuk)
gen.données relevées sur le terrainполевые материалы (ROGER YOUNG)
UN, policeDéclaration de Vienne sur la criminalité et la justice : Relever les défis du XXIe siècleВенская декларация о преступности и правосудии: ответы на вызовы XXI века
patents.erreurs relevées dans les pièces déposéesошибки, обнаруженные в представленных документах
gen.faire relever qnподнять (кого-л.)
proverbil est plus facile de tomber que de se releverлегче упасть, чем подняться (vleonilh)
gen.il ne s'en relevera jamaisон никогда от этого не оправится
gen.il n'y en a pas un pour relever l'autreодин другого хуже
patents.irrégularités relevées par l'Institut national de la propriété industrielleнеправильности в оформлении заявки, отмеченные Национальным институтом промышленной собственности
mil.jeu des relèvesпорядок смены частей
weld.joint à bords relevéesторцовое соединение (сварное соединение, в котором боковые поверхности сваренных элементов примыкают друг к другу vleonilh)
gen.litige relevait de la compétence d'un tribunal ...спор подсуден ... суду (ROGER YOUNG)
gen.manches relevéesзавёрнутые рукава
avia.mesures relevéesизмеряемые параметры
avia.mesures relevéesизмеряемые величины
rhetor.ne relever plus de la science-fictionперестать казаться научной фантастикой (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
rhetor.ne relever plus de la science-fictionперестать быть научной фантастикой (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
construct.pause entre relèvesсменный перерыв
bot.releve des engagements par avals et cautionsперечень обязательств по поручительствам и залогам (Voledemar)
gen.relever 16) deподчёркивать
gen.relever 12) deсмещать
lawrelever qn d'accusationснять с кого-л. обвинение (Voledemar)
gen.relever qn d'accusationснять с кого-л. обвинение
journ.relever deподлежать ведению
mil.relever de...лежать на обязанности
mil.relever de...зависеть от... подчиняться (кому-л)
mil.relever de...входить в чью-л. задачу
journ.relever deвходить в чью-л. компетенцию
journ.relever deбыть в чей-л. компетенции
journ.relever deзависеть (от кого-л., от чего-л.)
journ.relever deотноситься к ведению
gen.relever deотноситься к компетенции (I. Havkin)
gen.relever deвходить в обязанности (Stas-Soleil)
gen.relever deнаходиться в ведении (Le contrôle Fabrications relève de la Direction générale. I. Havkin)
journ.relever de fonctionsснять с должности
journ.relever de fonctionsснимать с должности
lawrelever de la compétenceотноситься к компетенции (vleonilh)
gen.relever de la compétence de...быть в компетенции
lawrelever de la compétence deнаходиться в юрисдикции (ROGER YOUNG)
lawrelever de la compétence deвходить в юрисдикцию (ROGER YOUNG)
gen.relever de la compétence deнаходиться в компетенции (ROGER YOUNG)
lawrelever de l'articleподпадать под действие пункта (закона, договора)
lawrelever de l'articleподпадать под действие статьи (закона, договора vleonilh)
patents.relever de l'article...подпадать под действие статьи...
mil.relever de l'artillerieвходить в задачу артиллерии
gen.relever de lourdes charges contre qnвыдвинуть тяжёлые обвинения против (кого-л.)
gen.relever de maladieоправиться от болезни
lawrelever de mandat de qqnвходить в компетенцию (eugeene1979)
lawrelever de mandatвходить в компетенцию (eugeene1979)
gen.relever qn de ses fonctionsснимать кого-л. с должности
busin.relever qn de ses fonctionsосвобождать от занимаемой должности (vleonilh)
busin.relever qn de ses fonctionsосвобождать от обязанностей (vleonilh)
gen.relever de ses fonctionsсместить (kee46)
gen.relever de ses fonctionsуволить (ZolVas)
gen.relever de ses fonctionsотстранить (kee46)
gen.relever qn de ses fonctionsосвобождать кого-л. от занимаемой должности
gen.relever qn de ses fonctionsосвободить кого-л. от занимаемой должности
gen.relever des connaissances de qnбыть хорошо знакомым кому-л. (Les différentes techniques de polymérisation sonr largement décrites dans la littérature et relèvent des connaissances générales de l'homme de l'art. I. Havkin)
gen.relever des fautesобнаруживать ошибки
gen.relever des fautesвскрывать
lawrelever des fonctionsотстранять от должности (vleonilh)
el.relever des indicationsснимать показания прибора
lawrelever du paragrapheподпадать под пункт (NaNa*)
polit.relever du frontснимать с фронта
gen.relever du sermentосвободить от присяги
journ.relever du tribunalподлежать суду
busin.relever la barreподнять планку (vleonilh)
textilerelever la brosse à parerподнять щётку для шлихтования
textilerelever la brosse à parerвынуть щётку для шлихтования
polygr.relever la couleurусиливать краску (при печати)
journ.relever la disciplineподнять дисциплину
journ.relever la disciplineподнимать дисциплину
lawrelever la forclusionвосстанавливать пропущенный срок (полномочие суда vleonilh)
polygr.relever la forme de la presseвынимать форму из печатной машины (до окончания тиража)
mil.relever la gardeпринимать дежурство (I. Havkin)
gen.relever la gardeсменить караул
mil.relever la permanenceпринимать дежурство (I. Havkin)
tech.relever la position du navireопределять место судна по пеленгам
gen.relever la productivitéподнять производительность труда
gen.relever la têteподнять голову
weld.relever le bordотгибать кромку
gen.relever le compteurснимать показание счётчика
met.relever le convertisseurподнимать конвертер
gen.relever le courageпридать мужества
trucksrelever le diagrammeснимать диаграмму
avia.relever le dossier de siègeвернуть спинку сидения в прямое положение (IreneBlack)
journ.relever le défiпринять вызов
gen.relever le défiвзяться за решение проблемы (I. Havkin)
gen.relever le défiпринять вызов (Quelle politique industrielle pour relever le défi climatique ? I. Havkin)
busin.relever le fait queотметить тот факт, что... (Voledemar)
gen.relever le fait que...отметить тот факт, что (...)
gen.relever le frontободриться
gen.relever le frontосмелеть (Helene2008)
gen.relever le frontподнять голову
gen.relever le gantпринять вызов
gen.relever le gantподнять перчатку
trucksrelever le jeuизмерять зазор
astr.relever le logarithme d'un nombreнайти логарифм числа
journ.relever le moralповышать моральное состояние
polit.relever le moralподнимать боевой дух
mil.relever le moralподнимать моральный дух
journ.relever le moralповысить моральное состояние
gen.relever le moralподнимать дух (Morning93)
avia.relever le nezподнимать отклоняемую носовую часть (фюзеляжа)
mil., arm.veh.relever le piedотпускать педаль (дроссельной заслонки)
mil.relever le plantonсменять дневального
textilerelever le poilподнимать ворс
polit.relever le prestigeподнимать авторитет
econ.relever le prix du paquet de cigarettesподнять цены на пачку сигарет (à 10 euros d’ici à 2020, contre 6,6 en 2017 - до 10 евро к 2020 г. с 6,60 евро в 2017 г. Alex_Odeychuk)
econ.relever le prix du paquet de cigarettesподнять цены на пачку сигарет (Alex_Odeychuk)
gen.relever le quartсменить дежурных
mil.relever le serviceпринимать дежурство (I. Havkin)
fin.relever le tarifповышать тариф
mining.relever le terrainпроизводить съёмку местности
tech.relever le terrainснимать план местности
fig.relever les compteursпроверить сделанную работу
agric.relever les courbesснимать характеристики
tech.relever les cuirsизвлекать кожевенный полуфабрикат из чанов
econ.relever les droits de douaneувеличивать таможенные пошлины (ZolVas)
journ.relever les défautsвскрывать недостатки
forens.relever les empreintesснять отпечатки пальцев (marimarina)
gen.relever les fautesанализировать ошибки (z484z)
polygr.relever les fautesотмечать ошибки
gen.relever les fautesзаметить ошибки (в процесс проверки z484z)
gen.relever les fautesсмотреть ошибки (после проверки работы учителем z484z)
gen.relever les poubellesопустошать мусорные баки (z484z)
gen.relever les poubellesвывозить мусор (z484z)
polit.relever les prétentionsрасширять притязания
gen.relever les salairesповышать заработную плату
gen.relever les sentinellesсменить часовых
fin.relever les taux d'intérêtповышать процентные ставки
lawrelever les tracesвыявлять следы
gen.relever les troupesсменить войска
mil.relever les émissionsопределять направление передачи
paraglid.relever l'orientationначать ориентироваться
paraglid.relever l'orientationначинать ориентироваться
gen.relever l'économieвосстановить экономику (BoikoN)
radiorelever l'émissionопределять направление передачи
crim.law.relever plusieurs points de non-respect des procéduresуказать на многочисленные нарушения процессуальных норм (в ходе досудебного следствия и судебного разбирательства уголовного дела // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.relever qqn de ses fonctionsосвобождать от занимаемой должности
busin.relever qqn de ses fonctionsосвобождать от обязанностей
gen.relever sa moustacheзакрутить усы
gen.relever ses lunettes sur son frontподнять очки на лоб (Maupassant z484z)
gen.relever ses lunettes sur son frontподнять очки на лоб (z484z)
gen.relever son colподнимать воротник
mil.relever trainубирать шасси
gen.relever un challengeпринимать вызов (zosya)
fin.relever un compteсоставлять отчёт по счёту
polit.relever un défiотвечать на вызов
polit.relever un défiпринимать вызов
gen.relever un défiпринять вызов
radiorelever un dérangementустранять повреждение
gen.relever un erreurвыявить ошибку (ROGER YOUNG)
nonstand.relever un factionnaireпропустить стаканчик (sixthson)
nonstand.relever un factionnaireопрокинуть сто грамм (sixthson)
nonstand.relever un factionnaireвыпить рюмку у стойки (sixthson)
nonstand.relever un fafопрокинуть сто грамм (sixthson)
nonstand.relever un fafпропустить стаканчик (sixthson)
nonstand.relever un fafвыпить рюмку у стойки (sixthson)
journ.relever un mensongeобнаружить обман
journ.relever un mensongeобнаруживать обман
tech.relever un navire couléподнимать затонувшее судно
mil.relever un pointпеленговать
mil.relever un pointзасекать
gen.relever un posteсменить часового
gen.relever un soldat de sa factionсменить часового
gen.relever un vaisseauподнять затонувшее судно
gen.relever une dateзаписать дату
journ.relever une fauteобнаружить ошибку
journ.relever une fauteобнаруживать ошибку
gen.relever une imputationснять обвинение
gen.relever une industrieвосстановить какую-л. отрасль промышленности
gen.relever une mailleподнять петлю (на чулке и т.п.)
mil.relever une mineизвлекать мину
sail.relever une profondeurизмерять глубину
gen.relever une sauceсделать соус более острым
gen.relever une sauceсделать соус более пикантным
mil.relever une sentinelleсменять часового
gen.relever une sentinelleсменить часового
comp., MSrelevé bancaireбанковская выписка
comp., MSrelevé centraliséцентрализованный отчёт
comp., MSrelevé clientвыписка по клиенту
comp., MSrelevé de compteвыписка по счёту
comp., MSrelevé de compte clientвыписка по счёту клиента
comp., MSrelevé de compte de résultatотчёт о прибылях и убытках
comp., MSrelevé de consommationотчёт о затратах
comp., MSRelevé de notesжурнал успеваемости
comp., MSrelevé de paieотчёт по заработной плате
comp., MSrelevé des travaux en coursотчёт по НЗП
comp., MSrelevé d'échéancesотчёт по промежуточным накладным
gen.Relevés de l'état civilКопия актовой записи гражданского состояния (ROGER YOUNG)
hydr.relevés des niveauxнаблюдения за уровнем воды
hydr.relevés des totaux pluviométriques mensuelsсводная ведомость месячных осадков
auto.relevés du compteur kilométriqueпоказания одометра (...les employés fournissent déjà les relevés du compteur kilométrique de leur véhicule... z484z)
hydr.relevés hydrométriquesгидрометрические наблюдения
hydr.relevés limnigraphiquesнаблюдения по лимниграфу
formalrelève de la responsabilitéявляется предметом ответственности (La relation entre les droits fondamentaux et les lois qui en encadrent l'exercice relève de la responsabilité du Conseil constitutionnel fluggegecheimen)
formalrelèver du ministère de la Santéнаходиться в ведении министерства здравоохранения (financial-engineer)
polit.relèver la têteподнять голову (=вставать с колен // Le Figaro Alex_Odeychuk)
polit.relèver la têteвставать с колен (Le Figaro Alex_Odeychuk)
gen.relèver le dosвыпрямить спину (Alex_Odeychuk)
gen.relèver le gantпринять вызов ('More)
gen.relèver le gantподнять перчатку (= принять вызов (c) Voledemar 'More)
gen.relèver les différentes erreurs historiques de la série téléviséeотметить различные исторические ошибки, допущенные в телесериале (Alex_Odeychuk)
gen.relèver les salairesповышать заработную плату ((с) Voledemar 'More)
gen.relèver une industrieвосстановить какую-л. отрасль промышленности ((c) Voledemar 'More)
mil.se faire releverтребовать себе смену
gen.se relever deоправляться от (...)
gen.se releverсменять друг друга
mil.se releverобнаруживать себя
gen.se releverподниматься
gen.se releverприподниматься
gen.se releverподняться
fig.se releverвосстать
gen.se releverвставать с постели
gen.se releverвставать с поправляться
gen.se releverстать на ноги
mining.se releverуменьшать угол своего падения (о жиле)
gen.se releverвосстановиться ((о хозяйстве, промышленности) ROGER YOUNG)
gen.se relever après une chuteвстать после падения
ling.se relever de la criseвыйти из кризиса (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
ling.se relever de la criseвосстановиться после кризиса (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.se relever de ses ruinesиз руин
gen.se relever de ses ruinesвосстать из развалин
gen.se relever de ses ruinesподняться
gen.se relever du drameприйти в себя после трагедии (z484z)
gen.se relever du drameотойти от случившейся трагедии (z484z)
gen.se relever à la garde d'honneurсменяться в почётном карауле
inf.s'en releverвосстановить своё финансовое положение
inf.s'en releverприйти в себя
comp., MSsociété de relevéкомпания, отвечающая за отчётность
gen.soulever , releverподымать (" Подымите его ! " ( Пушкин ) totoll)
psychother.tomber, retomber mais toujours se releverпадать, снова падать, но всегда подниматься (Alex_Odeychuk)
gen.toujours se releverвсегда подниматься (Alex_Odeychuk)
avia.volets relevésубранные посадочные закрылки
avia.volets relevésубранные посадочные щитки
avia.volets relevésподнятые посадочные закрылки
avia.volets relevésподнятые посадочные щитки
avia.volets relevésубранные закрылки